小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本作品主要讲述了一只名叫巴克的驯养狗逐渐回归野性、重返荒野的故事。巴克是一只优种犬,在法官家里过着养尊处优的安逸生活。19世纪。阿拉斯加掀起淘金热,许多狗被卖到北方去拉雪橇,巴克就是其中之一……本书买中文版赠英文版...
本书是海明威的一部长篇小说。作者以一个老人与一条马林鱼的故事, 告诉了我们一个男人可以被摧毁不可以被打败的道理, 本书表达了对人类勇敢不屈精神的歌颂。本书买中文版赠英文版...
中国是诗词的国度,古诗词、诗剧是我国文学宝库中的瑰宝,也是我们民族的文化精髓。中华传统文化在几千年文明发展中创造的美学风潮和宝贵财富,具有超越时代、跨越国界的巨大魅力。 翻译巨匠许渊冲历时数十年,从浩如烟海的中华文化古籍中精选了在中国历史上影响深远的传统文学经典,用出神入化的翻译手法将其翻译成英文,使海内外读者即使在英文语境中,也能体会欣赏到中华古典文学的美与魅力。 早在20世纪末21世纪初,中译出版社便陆续出版了许渊冲教授的译作
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将汉魏六朝诗中的经典之作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习...
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代有名诗人王维万口相传的代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习...
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元代剧作家王实甫的作品《西厢记》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《西厢记》描写了张生和崔莺莺突破重重阻挠终成眷属的故事,有强烈的反封建礼教的寓意。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习...
奥瑟罗是威尼斯公国一员勇将。他与元的女儿苔丝狄梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下订婚。但奥瑟罗手下的旗官伊阿古一心想除掉奥瑟罗.他先向元老告密,却促成了婚事。他又挑拨离间,说另一名副将将凯西奥与苔丝狄梦娜有暖昧关系,并伪造了证物。奥瑟罗信以为真,在愤怒中掐死了妻子。事后知道真相,悔恨自杀,倒在苔丝狄梦娜身边。在世界文学目前,纵横千古、流芳百世而为大文豪者,有四人 之荷马,意大利之但丁,英国之莎士比亚,德国之歌德。而莎
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将这本中国很早的诗歌总集译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习...
莎士比亚的这部描写浪漫爱情的经典悲剧名作《罗密欧与朱丽叶》讲述2个年轻人的恋爱故事。恋人罗密欧与朱丽叶来自两个有世仇的家族,于是他们陷入了理想与现实,爱与恨的冲突之中……在世界文学目前,纵横千古、流芳百世而为大文豪者,有四人:希腊之荷马,意大利之但丁,英国之莎士比亚,德国之歌德。而莎士比亚的成就及对世界文坛的影响,几近家喻户晓...
本书精选了50多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃。本书内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面...
一个人在其一生中,阅读一些语言优美、思想性强的散文,不仅可以开阔视野,提高文学素养,而且还能启迪心智、陶冶情操、领悟人生。本书从琳琅满目的散文宝库中,精选了百余篇佳作,配以原汁原味的英文和凝练生动的赏析文字,引导读者在领略作品时,多角度、深层次地品味作品的语言特色与艺术之美。为了便于读者阅读,书中配有许多契合作品内容的图片,让思想与文字的艰深变得轻松,使文字的力量与图画的色彩一起流淌,扩大其想象空间,引导读者从不同角度去品味散文的主旨
英语经典名篇乃英美文化之瑰宝,阅读和欣赏这些传世之作,既可掌握语言层面的字词句篇知识,亦可了解超语言层面的诸如社会生活、宗教文化以及风土人情等背景知识,可谓一石二鸟。 本书共分为美国经典名篇和英国经典名篇两部分,共收录名篇20篇,每篇包括正文、导读、语言要点和赏析四个部分,还另附了部分翻译和附加阅读。读者在欣赏优美语言的同时,还可提高文学修养。“伟大的解放者”林肯总统的《葛底斯堡演讲》,体现了“民有、民治、民享”理念;肯尼迪总统
这部小说写解放后知识分子第一次经受的思想改造——当时泛称“三反”,又称“脱裤子,割尾巴”。这些知识分子耳朵娇嫩,听不惯“脱裤子”的说法,因此改称“洗澡”,相当于西洋人所谓“洗脑 筋”。 写知识分子改造,就得写出他们改造以前的面貌,否则从何改起呢?凭什么要改呢?改了没有呢? 我曾见一部木刻的线装书,内有插图,上面许多衣冠济楚的人拖着毛茸茸的长尾,杂在人群里。大概肉眼看不见尾巴,所以旁人好像不知不觉。我每想起“脱裤
什么是潜意识、阻抗与移情?自我、本我与超我有何关系?梦意味着什么又传达了什么?俄狄浦斯情节是怎样产生的?是否一切文学艺术都是人类原欲冲动的“升华”?本书深入浅出地论述了弗洛伊德的精神分析理论的核心思想及其重要影响,并客观介绍了他在艺术、文学、哲学、文化与宗教方面的主要观点以及围绕这些观点的争议。在我们跟随作者走近这位心理学大师的同时,或许能够获得一种对自己心灵崭新的洞见...
充满生趣的冒险故事,人与自然的和谐篇章。《丛林故事》主要讲述的是印度少年莫格里在婴儿时期被老虎谢尔汗追逐,误入狼穴,并被狼妈妈收养,在狼群中成长为一个勇武聪慧的少年的故事。作者以他超凡的语言和杰出的叙事才能描绘了大自然的美妙画面,动物之间温暖的友谊和他们充满生趣的冒险,使这些动物故事充满了活力和生趣,不仅受到了青少年的喜爱,而且也给成年人以智慧的启迪和对童年时期的美妙幻想...
英语谚语是经过世代相传,千锤百炼,凝结了英语国家人民集体智慧,构成英语语言的精华。英语谚语内容,言简意赅,生动隽永,通俗流畅,形象地反映了英语国家不同历史时期的社会制度,风土人情,生活哲理等...
学习英文,享受英文阅读的最大乐趣,从选择自已喜欢的美丽英文开始,只有英文生动有趣、睿智经典,充满了人世间的真情,表达了人生中的哲思,才能让我们感受到英文作品的化失,不断激发我们学习英文的热情,提高自己的英文水平与能力。 本书精选了百余篇经典的哲理散文,融语言美、意境美于一体。它们有的语言凝练、言简意赅;有的叙述详尽,丝丝入扣...
本书收录了许多生动有趣短故事。书中的故事会引你们进入爱与感动的深情世界,会使你们活得充满激情,会使你们更有信心地去追求梦想。 ...
简介 岁月在不经意间从身边划过,在每个匆忙的身影背后,父亲关爱的目光越来越远,母亲熟悉的话语渐渐淡忘,在你身心疲惫的时候,驻足下来,读一读书中的温情故事,你能感受到浓浓的亲情、深深的谢意、还有太多来不及说的话语……要知道并不是每个人都能及时听到父母安慰和鼓励的话,不是每个人都能时时有他们相伴……读到《感悟父爱 感悟母爱》时,让我们行动起来,不要让还未实现的报答成为遗憾...
WCG,当今世界上影响力最大的游戏比赛——世界电子竞技大赛正在吸引着越来越多人的目光。那惊心动魄的比赛,那眼花缭乱的操作,那高精度的射击使每个玩家无不为之激动,为之疯狂。想象一下与Boxer、Grrrr、MTY等星际争霸高手对垒,与Rocket Boy等雷神高手同场竞技是一件多么兴奋的事情! 其实梦想与现实并不遥远,本书正是以世界闻名的WCG大赛为背景,介绍世界级游戏争霸主要参赛项目(星际争霸、雷神之锤III和反恐精英)的最完整剧情详
本书是一本针对中学生素质教育而精心编辑的学生课外阅读书籍。 全书收录了365篇英语短文,其中有诗歌、寓言、童话、幽默、英语典故、名人轶事、西方节假日介绍和科普小品等,内容不仅涉及英语语言,还包括社会文化、历史地理、风土人情等各个方面,对开阔学生视野,提高学生对英语学习的兴趣,从而在不知不觉中提高英语水平很有帮助。 本书文章语言地道,可读性强,篇幅短小精悍,并按日历编排,很适合中学生每天早晨利用等车或吃早餐的一点点时
要掌握在生意中“侃”的艺术,首先就得学会怎样辨别蹩脚的侃家。侃家一般不愿显其庐山真面目,甚至内心并不愿意当侃家,而更希望以人们心目中那种可靠商人的形象出现。本书由七章来与读者一起侃小生意:使命、目标、商业计划、启动、营销、经营、攻心为上。书后还附有精彩英文原著,为懂英语的朋友,增加阅读的双重快感...
本书精选了50余篇脍灸人口的英文经典美文,分为情情满人间和人生短篇两个部分,采用英汉对照的方式安排内容,便于读者阅读学习,是不可多得的阅读、学习和收藏精品。本书适用于不同层次的英语爱好者学习和休闲阅读...
《朗朗·阅读》(LANGLANG READERS)是外文出版社为大中学生和广大英语爱好者精心策划的一套英语课外读物,是针对教育部对目前英语教学理状提出的意见编撰的,旨在为广大中学生和大学低年纸学生提供一套既实用又轻松的中英文对照读物。 这套书编排形式活泼新颖,文章短小精悍,图文并茂,注释详实,这是本书的第一特点; 本书的第二个特点是取材广泛,纵横古今中外,品类繁多,包罗影视文(章)网(络)...
马克·吐温是著名讽刺幽默作家,与其作品风格不同的《亚当夏娃日记》是穷其情感、毕其梦幻、耗尽十余年光阴创作成的一一部典范之作。作家从感情细微处入手,深刻描述亚当夏娃从感情“萌生”到“爱情”发生发展及至夏娃离世的过程。通篇洋溢着对自然界生命体的探索与两性之间的疑惑、依恋甚至误会。作品以日记体展开叙述,细致的景物、复杂的心理、简洁的事件和优美如歌的关怀相互交融,给人留下无可比拟的艺术享受。配有两种风格的70余幅经典画作,以中英文对照形式出版
本书出版于一九0六年,是作者的晚年之作,虽然不过一种小品,但仍是在天真中露出弱点,叙述里夹着讥评,形成那时的美国姑娘,而作者以为是一切女性的肖像,但脸上的笑影,却分明是有了年纪的了。幸而靠了作者的纯熟的手腕,令人一时难以看出,仍不失为活泼泼地的作品;又得译者将丰神传达,而且朴素无华,几乎要令人觉得倘使夏娃用中文来做日记,恐怕也就如此一样,更加值得一看了。 都会消失,那么它们都会在同一天晚上都消失。我知道——烦恼将由此而生。我想
善与恶卡里·纪伯伦城中的一位老人说:请给我们讲讲善与恶吧。他答道:我可以谈谈你们身上的善,但却无法诉说恶。恶不就是被自己的饥渴折磨的善吗?事实上,当善饥饿时,它甚至会在黑暗的洞穴中觅食:当它口渴时,它甚至会饮死亡之水。当你们心神合一时,你们是善的。但当你们心神不一时,你们也不因此而为恶。因为一间隔离的房屋并不是贼窝,它只是一间隔离的房屋。没有舵的船也只是在艰险的岛屿边沿漂浮不定,而不会沉入海底。当你们努力地奉献自己时,你们是善的。但当
《高端人物》丛书是在社会学好外语奥运的热潮中从美国引进的人物传记系列丛书。该套图书主要针对高中及大学在校生以及同等水平的英语爱好者。 本丛书是国内同类阅读物中为数不多的原版引进图书。作为多年的美国教学辅助读物,其选材精细、内容成熟、编写严谨、质量可靠。 本丛书选取的是8位当代西方国家著名人物传记,他们的成长启程。 本系列丛书,对疑难词句进行了认真的注解,并针对书中的内容设置的问题,提供了答案。使同学们在时间充裕的情况下可以进行精
在这篇应第戎学院征文而作的论文中,卢俊一方面借助当时有关野蛮人的人类学资料,一方面展开辩证的想像,回顾了人类自然状态向社会状态过渡的历史进程,指南:人类的进步史也就是人类的堕落史:而私有制的确立,是造成人类不平等及其后果的关键环节。这篇论文可谓卢梭整个政治学说的导言。 ...
词汇是语言运用的基础,而阅读是提高词汇量、解决语言交际问题的基本途径。《天下人学英语丛书》。“探讨兴趣话题、追寻天下大事、提倡轻松阅读、大词汇记忆”,这就是编写本丛书的宗旨。本丛书集知识性、趣味性、时政性和实用性为一体,分《天下财富》、《天下智谋》、《天下冠军》和《天下传奇》四个分册,各个分册精选的文章均取自英美报刊和网络,使用了地道正规的英语,内容涉及古今中外,涵盖了政治、经济、艺术、科学、体育等方方面面。让你在不知不觉中既丰富了知
本书是劳动和社会保障部全国计算机信息高新技术考试中的计算机初级操作员模块指定教材,由全国计算机信息高新技术考试教材编委会组织编写,国家职业技能鉴定专家委员会计算机专业委员会技术部的有关专家、命题组工作人员和一些考评员参加了本书的编写工作。 本书根据考试的标准和规范编写。书中的内容和习题大量采用了计算机信息高新技术考试试题,是参加计算机初级操作员考试的考生必备的教材。力求通过学习本模块的教材,即能通过计算机初级操作员的考试。
她出生时的名字叫诺玛·简,在寄养家庭和孤儿院里,她度过了不快乐的童年时光,也因而形成了敏感、脆弱、不自信的性格。21岁的时候她决心成为一名演员,并改名为玛丽莲·梦露。几经沉浮,她终于成为电影史上最负盛名的明星之一。虽然梦露所扮露的角色大多是些金发碧眼的“花瓶”,但是她令人眩目的美丽容貌和集纯真怀性感于一身的银幕特质为她赢得了不计其数的影迷,她被誉为好莱坞永恒的性感女神。1962年,年仅36岁的梦露香消玉殒,为深爱她的影迷们留下了深深的
爱是永恒,熊熊燃烧的爱情之火,缠绵缱绻的甜言蜜语,引人入胜的精彩传奇。纯真年代,体味成长的酸甜苦辣,回忆成长的点点滴滴,记录成长的精彩瞬间。凡人睿智,四季流转变化,悲欢离合,酸甜苦辣,成就真实的人生。原味人生,冲淡平和的心境,进退自如的谋略,一卷在手,人生智慧尽在其中。人与自然,聆听大自然的声音,悉心体味人与自然的心灵独白。书海拾贝,在暖暖的阳光下,临窗而坐,读一篇优美的散文,馨香绕怀,久久不忘。 如果你是一名大、中学生,阅读本
本书内容包括:种族关系、信仰观念、社会冲突、社会群体、衣食住行、家庭婚姻、社会风尚等十个单元...
作者长期担任大连外国语学院院长,是英语界资深专家,集其深厚的中英文功底,历时三年半,将《牡丹亭》译成英文,不仅保留了原著的艺术特色,而且译文准确地道,可谓“信、雅、达”兼备...
《老人与海》从本质上不是部情节小说,而是部寓言小说,它通过老渔夫桑提亚哥与大鲨鱼博斗中体现顽强战斗的硬汉子精神。作品所揭示的硬汉子精神就是敢于向命运抗争,向失败和死亡进行挑战的精神;他可能在与大自然,与社会黑暗,与自身博斗中一次失败,但人的不甘失败精神却是永远也打不垮的。 《老人与海》简洁准确的动作描写,语言洗练含蓄,富有韵味的内心独白,使整个小说像一幅油画,像一首诗,具有强烈的画面感和音乐感。它这种洗练简洁风格是较完美
本书汇集了《英语学习》“海外风情”栏目文章中的精华。“世界很小是个家庭”,现在我们要做的,是去了解一下我们在世界各个角落的“家人”。透过本书,读者可以了解到世界不同角落的人、物、事:各国婚礼习俗,别开生面的博物馆,英国皇家赛马会的盛况,纽约人如何过星期日,在日本吃河豚的体验……而《英语学习》四十年的跨度,又会让我们对世界的变化有更多了解。 书中文章大多来自外刊,部分文章是中国人在外国的所见所闻所感,其精炼的文字,地道的语言也会让读者受
如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高历史和文学素养,开阔视野,陶冶情操。如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些杰作的原文风采。如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以欣赏文字,体味思想...
体味生活的酸甜苦辣,回归心灵的宁靜港湾。世事百转千回,盛年泽光掠影,蓦然回首,才发现得到许多,也错过了许多……生活仍在继续,打开大门,会发现更多精彩。如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高人文素养,开阔视野,陶冶情操。 如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些佳作的原文风采。如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受最真挚、最纯洁的感情,从而思索生命
本书包括《园丁集》《流萤集》和《情人的礼物》,代表了泰戈尔不同时期、不同风格用英文所写的作品。 《园丁集》是一部“生命之歌”,更多地融进了诗人青春时代的体验,细腻地描述了爱情的幸福、烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,又与自己的青春保有一定距离,并进行了理性的审视与思考,使这部诗集不时闪烁出哲理的光彩。 自20年代起,泰戈尔的作品便由冰心、郑振择等译成中文,深受众多读者
15岁时,纪伯伦以阿拉伯文写下《先知》的初稿,16岁发表第一篇散文诗,并主编一份文学与哲学刊物——《真理》,以笔挞伐统治者对人民的压迫,批判教会堕落,同时,他的文章开始在阿拉伯世界大量发表,其中最有名的《叛逆的灵魂》被视为危险、叛逆,含西方思想剧毒。纪伯伦凶此被政府驱逐出境。1901年,他以优异的成绩大学毕业后,游历了希腊、意大利、西班牙等地,并前往巴黎学习绘画。1902年后,纪伯伦进行了大量的创作,开始了自己的写作生涯。1910年,
“谁从婴儿的眼中窃去了睡眠?我必须知道……正午时分,孩童的戏耍时间已经结束;池塘里的鸭子沉默无声。牧童在榕树的树阴下睡去了,白鹤庄严而安静地立在芒果树旁的泥沼中。此刻,窃眠者进来,从婴儿的眼中偷走了睡眠,飞走了。”还有比这更优美的文字吗?只有在泰戈尔的笔下,我们才能读到这种天真、稚嫩的情趣。一首首诗仿佛具有一种深不可测的魔力,能看到一切事物的意义,能将我们带到美丽而和平的世界。本书包括《新月集》和《采果集》,代表了泰戈尔不同时期、不同
翻译[加拿大]布迈恪的《彩梦世界》,我国用的是尽量贴近原文的策略。在翻译过程中,传统所谓的“意译”、“直译”,近期热门所谓的“异化”、“归化”,根本不在念中。我所着意的是怎样与原诗相契相合,尽可能在原诗的格式(包括分行与无标点的特色),原诗的意境氛围,文字的节奏语感,整体的统一和谐各方面去用心揣摩。我所注重的是原诗的风格,这一系列乃超现实主义的现代英诗,诗中充斥着大量意象、明喻与暗喻,我力求把这种特色重现在译文中,非必要时,不予增删。
这部全新的《莎士比亚全集》由享誉世界的英国皇家莎士比亚剧团于2007年隆重推出,有别于前此所有版本。它突破了延续300多年的莎士比亚著作的传统辑注取向,开创了崭新的辑注、阐释原则与独特的审美趣味。 本版彰显的特点主要表现在: ·坚持维护1623年第一对开本莎士比亚作品集固有的完整性和真实性,在结合最新文本研究成果的基础上,竭力恢复对开本的本来面目,重新确立其权威地位; ·以深刻的洞见保存莎士比亚作品原有演出剧本的形式,使其尽可能
演讲的力量,就是沟通的力量,就是激发的力量,就是个人魅力所在!伟大人物或许品性各异,才能不同,但他们大都具备良好的公众演说能力。这是很多成功者之所以成功的最大秘诀!愿您拥有同样的魅力,同样的成功...
本书由10个教学单元组成,每个单元对应美国历史演进的不同阶段;编者在每个历史阶段中精心挑选出2—4个文化关键词并——给予较为详细的阐释;同时,每个文化关键词阐释后辅以3~5篇相关文章或选段;这些文章形式多样,有历史文献、名人演讲、歌曲、名家小说,以及著名学术论著和评论选段等;其內容覆盖领域广泛,所表达的內容和思想有相当的深度,能很好地帮助学生透过历史的表象了解各时段的文化核心,拓宽学生的文化视野,促进学生对芙国历史文化发展脉络理解的深
简介 《爱拼才会赢》是一本关于如何过努力得到成功的隽语集,它强调的是努力、决心、顽强、坚持和勤奋地工作。本书揭示了这样一个道理:大部分人的成功不是因为他们幸运,而是源于努力地工作和永不放弃的信念。这本书能使气馁的人振作,让停滞的人向前,令退缩的人奋进。 鼓舞人决心的话语和温馨有趣的动物图片,能让你在任何环境下都保持最佳状态...
“悦读英语”丛书《非常名人故事汇》系列共分10册:《政治领袖》《军事统帅》《思想圣哲》《创业先锋》《文学大师》《商业巨子》《艺术天才》《科技精英》《体坛名将》《影视明星》。 本丛书采用中英文对照的方式,让您在感受地道英文的同时,也能与这些名人进行心灵对话,从他们的身上去探索成功之道。为了方便学习和阅读,每篇文章都设置了名人档案、名人名言、热词空间等栏目,并在文中将重要单词或词组编号加粗标出,以方便记忆单词和提高阅读能力。相信通过
《英语知道28篇美国小说》难度循序渐进。本书选文对结构、词汇和句子长度的控制贯穿始终。新的语法结构也随着故事顺序增多,超出核心词表的词汇均出现在使其意义明显的语境之中,方便读者的阅读。 《英语知道28篇美国小说》名家精品荟萃。所有作品都在国内脍炙人口,耳熟能详。而其中包含的美国历史、文化和人们多年前的日常生活情况也十分精彩,其丰富的人物性格、清晰的情节和矛盾冲突以及出人意料的结局会引人入胜。 《英语知道28篇美国小说》英汉
[日]熊田千佳慕 著,张勇 译
刘争争
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
汪曾祺
缪哲 著
[美]艾玛·克莱因 著,韩冬 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071