小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
“我们通过爱存在,我们是爱。” 哈丽娜·波希维亚托夫斯卡生前出版有诗集《手的颂歌》《又一个回忆》等,去世之后,波兰国内出版了其四卷本的《选集》,头两卷包含了她近五百首抒情诗。在1997年,为纪念诗人逝世三十周年,克拉科夫出版了诗集《真的我爱》,收录了诗人主要的情诗。在本集《温柔的确定性》中,译者从诗人现存作品中精选了二百余首能代表其作品风格特点的诗歌,首次将波希维亚托夫斯卡介绍给中国读者。 波希维亚托夫斯卡的诗歌热情与思考并存。她以抒
《四月之国》选译曼努埃尔·阿莱格雷各个时期的诗作近百首,能够从整体上体现出诗人的写作特色。阿莱格雷的早期作品较为口语化,多采用十四行诗的形式,旋律性强,抒情成分高,而后期诗作则侧重于对生命、时间以及诗歌创作本身的思考和吟唱。在阿莱格雷丰富的诗作中,除了书写宏大、厚重的主题,亦不乏诗歌语言本体的佳作。他对于葡萄牙大航海、个人与国家命运有着深入的思考,极具标识性和辨识度,其诗歌像海浪一样在他的文本中一次次归来,又一次次远航...
《威尼斯商人》描写了一个关于正义与仁慈的故事。身无分文的威尼斯贵族青年巴萨尼奥,为求娶富家女鲍西娅,向好友安东尼奥借钱。安东尼奥为帮好友,向犹太人夏洛克借高利贷,并被迫立约——未能按期还款,就让夏洛克从安东尼奥身上割下一磅肉。巴萨尼奥与鲍西娅一见钟情,但安东尼奥的货船却出了事故,迟迟不能靠岸,资金未能周转,眼看他就要被割下一磅肉。鲍西娅扮作博士前往威尼斯营救安东尼奥。在法庭上,鲍西娅用她的聪明才智辩倒夏洛克,打赢了官司,安东尼奥免于受
"《仲夏夜之梦》是莎翁受欢迎的作品之一。这是一部浪漫喜剧,描绘了以雅典大公爵婚礼为中心的一系列故事。淘气的小精灵迫克错点爱情花汁,引发了一场爱情闹剧,森林里的仙王仙后、四名雅典恋人和六个业余演员先后卷入其中。原本相爱的恋人转瞬间违背誓言,爱上旁人,而尊贵的仙后居然爱上了带着驴头头套的凡人。好在后,有情人各自终成眷属。 本书导读及注释由国际莎士比亚协会会长彼得·霍兰德教授编撰,从梦的理论、女性角色对男权原则的反抗等角度全方位解读了该剧的
"苏格兰将军麦克白从命运三姐妹处得知自己即将成为新王。在老国王邓肯留宿当晚,麦克白受到妻子鼓动,用小刀杀死邓肯。当预言终于实现,麦克白被野心与罪恶反噬,变得疑神疑鬼,精神错乱,最终被起义的部下砍下头颅。 《麦克白》是众多莎剧中戏剧冲突强烈的作品之一,它体量小,却拥有多重高潮和层叠反转,以及复杂性不亚于哈姆雷特的主人公——麦克白。本剧的精妙之处在于对人心深层的探索与揭露,在麦克白大段独白中,我们得以窥见个体灵魂中野心与良心、欲望与胆怯、
我爱我的本性的幽暗时辰,那时候我的感觉愈加深沉;它们像旧时的书信,我从中发觉我日常的生命已经度过,像遥远的传说已被超越。 我也从中悟到,我还有可能获取第二种生命,宽广而永恒。 有时候我就像那棵成熟的树,沙沙作响,在一座坟墓上面完成那个梦,早已逝去的男童(温暖的树根将他紧紧盘卷)失落的梦,在忧伤和歌唱中...
《无事生非》是莎士比亚一部有名的喜剧作品。剧情围绕两对恋人展开,一对是遵循传统、深情相爱的克劳迪奥与希罗,另一对是起初相互潮讽、各不相让,最后彼此相爱的本尼迪克和比阿特丽斯,通过一系列风趣诙谐的误会和争论,以生动的角色、精彩的情节和妙趣横生的对话,呈现出一个关于爱情、友谊、名誉、诚信与正义的动人故事,以及社会习俗对个人和家庭的影响。比起莎翁的其他喜剧,本剧的特征是场景和语言都较为接近真实生活,是莎士比亚喜剧作品中一部充满智慧、幽默和人
罗马共和国三执政之一马克·安东尼堕入情网,不拿恺撒的命令当回事,不听克莉奥佩特拉要他召见信使的劝告,宁愿让罗马在台伯河里融化。安东尼的妻子和弟弟先行开战,合兵一处迎战恺撒,后兵败,逃出意大利。与此同时,帕提亚军队强占了亚细亚。安东尼要率军远征,更紧迫的动机是,庞培乌斯向恺撒挑战,赢得海上霸权,并从善变的民众那里,赢得父亲庞培大帝的一切头衔,自此,人们称呼庞培乌斯为“庞培”...
《维罗纳二绅士》是莎士比亚一部有名的喜剧作品。意大利维罗纳有二年轻绅士,瓦伦丁为正面人物,行为高尚,爱情专一被放逐做了绿林强盗首领仍不失绅士风度。普罗透斯为反面角色,喜新嫌日,出卖朋友,但最后悔过回归旧我。两对男女各成眷属,喜剧以团圆告终。该剧也和莎士比亚的其他喜剧一样,其主题是写爱情、友谊、婚姻,歌公颂人文主义理想对于封建偏见和自私行为的胜利。通过对人物形象的塑造,这些男女青年都有着高尚的情操,人文主义者所孜孜追求的美好理想得到肯定
加缪高分神作,与《局外人》《西西弗神话》并称“荒诞三部”故事讲述了罗马君主卡利古拉在情人死去之后,发现人格、尊严,甚至痛苦在死亡面前毫无意义。他开始特别使用他的权利,极大地破坏、践踏一切人类原有的系统、善恶、情感,成了人人恐惧的暴君。加缪再一次让一个独立个体,站在荒诞现实的对面,只不过这一次被审判的不是那个局外人,而是众多的他者。他探讨了生命与死亡,得到与失去,爱与仇恨,幸福与悲哀,尊严与屈辱,并借卡利古拉之口说出:“人必有一死,他们
“最雅情诗系列”分为中国篇《你是人间的四月天》和外国篇《我的心只悲伤七次》篇两册,共精选了110余首跨越时代与地域的中外经典情诗,它们如璀璨星辰,穿越时空,绽放着永恒的爱情光芒。 外国篇《我的心只悲伤七次》汇聚了来自世界各地、跨越不同时代的著名诗人的情诗佳作,包括了国内读者所熟知的普希金、莎士比亚、纪伯伦、聂鲁达等西方文学巨匠。这些诗歌,为读者展现了不同国家、不同文化背景下的爱情观和文学风采,倾诉着诗人们在爱情中的深情与体验,
本书包含三个独立部分。第一部分照例是开篇:诗人目睹荒芜的遗址,回忆他在那里经历的爱情和别离。第二部分专门叙述他的恋爱史:和情人欧内依泽在塘边的会面。第三部分描写沙漠中的生活,如夜景、狩猎、马匹、雷雨等。爱情和自然是盖斯《悬诗》的两大主题,通过这两点,描写形形色色的人和物,再现苦难和希冀、激情与淡泊相交织的心路历程。总之,诗歌唤出了阿拉伯沙漠绚丽灿烂的诗情画意...
"日本的和歌是日本璀璨古典文化的结晶。短歌是和歌的一种,后来逐渐演变成和歌的代名词,和歌中数量*多且脍炙人口的均为短歌。短歌凝结了刹那间的生命体悟和感觉之心,短小却不单薄,豪迈而不草率,是日本文学的灵魂。 本书从1300年的和歌发展史上遴选400余首风格各异的短歌名作精心翻译,中日双语呈现并佐以作者简介及精辟批注,以助读者了解日本的短歌艺术以及背后的丰饶情感世界、风物人情。...
《我要对你做,春天对樱桃树做的事(全新修订版)》是由张进步、程碧主编,被读者亲切称为“脱单利器”的情诗集。收录了聂鲁达、叶芝、茨维塔耶娃、狄金森、阿波利奈尔、里尔克等全世界20个国家的54位经典诗人的动人情诗。此次全新修订版替换了10首诗,增加了阿赫玛托娃、岛崎藤村、皮扎尼克等经典诗人的情诗。全书配以美国画家奥杜邦的莺雀图和法国宫廷画家雷杜德玫瑰、蔷薇图。 ◎ 由知名设计师柠檬设计,硬壳精装、四色印制,淡粉色的封面配以滚金边的切口,
本书是诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达的情诗全集,完整收录了年少时让他声名鹊起的《二十首情诗和一首绝望的歌》;最初匿名出版于意大利,十年后才承认其所属的《船长的诗》;以及献给第三任妻子玛蒂尔德·乌鲁蒂亚的《一百首爱的十四行诗》。 这些诗歌穷尽了爱情的一切表达:情欲、迷恋、痛苦、绝望……是歌咏爱情的浪漫独白,是伤痕累累的爱情印记,是浓烈炽热的爱意表达,撩拨起美丽与哀愁并陈的爱的追忆...
《愤怒与神秘》是勒内夏尔的成名作,也被认为是他当之无愧的首要代表作。这部诗集,强劲、坦率、壮丽、辉煌。它由利刃组成。它是自由的伴侣,毫不妥协。它所包含的诗中,没有任何一首的题目叫作《愤怒与神秘》,这个书名是夏尔经过通盘考虑后做出的特意选择,是对这部诗集之精神的总括。《愤怒与神秘》完美地呈现出勒内夏尔本人一贯的诗学主张,日后他将此概括为群岛般的话语,亦即在海面上露出的一个个看似孤立的岛屿下面,有一个不可见的基座将它们彼此相连,使他们成为
我们是用造梦的材料造成。梦如此睁开双眼,好似樱桃树下幼小的孩子。作为新浪漫主义派及象征主义派诗人、剧作家、散文家,霍夫曼斯塔尔被视作才俊早成的伟大奇迹。16岁开始发表作品,其诗呈现出罕见的轻盈俊逸和宛如天成的精致完满,随即赢得了神童的雅称。他是19世纪末维也纳炙手可热的少年诗才,唯有彼时的济慈和兰波可比肩。《风景中的少年》由诗歌、诗剧、散文构成,为国内首次全面译介霍夫曼斯塔尔。这个赫尔曼布洛赫推崇的现代那喀索斯,一如希腊神话中那个化为
《覆舟的愉悦》为意大利隐逸派鼻祖翁加雷蒂的诗歌精选集,中文世界首次全面译介。翁加雷蒂同时也是第一位将真正的形式革新引入到意大利诗歌语言中的诗人,是欧洲现代派诗歌的先驱。翁加雷蒂素有语言的炼金师的美誉。早期诗风简洁短仄,势如闪电,每个音节雷霆万钧,令人猝不及防。意象所至之处,精确俭素的短句击中直觉的顿悟,呈现出强劲而不失澄澈的巨大表现力,表达出介于感官与顿悟之间令人叹为观止的惊奇。其后,他摒弃了偏爱的短句,回归意大利传统的十一音节诗句,
《飞鸟集》是泰戈尔杰出的代表作之一,包含三百余首清丽的小诗。作品中,白昼与黑夜、溪流与海洋、自由与背叛合而为一,用短小的语句道出深刻的人生哲理。读这些小诗,如同在初夏雨后的早晨,推开窗户,看到一个淡泊、清透的世界,清新、美好,韵味悠长,耐人寻味。《新月集》是诗人以睿智而洁净的心灵唱出的儿歌,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。深邃的哲理,从童稚的话语和天真的画面中流露出来,智者的心灵与纯真的童心在《新月集》里达到了高度融合...
我又听见:公元四世纪陆机在《文赋》序言中所说:当用斧头砍削木头去制作斧柄那模型其实近在手边。这是陈世骧老师多年前翻译并教我的于是我明白了:庞德当过斧子我又听见:公元四世纪 陆机在《文赋》序言中 所说:当用斧头 砍削木头 去制作斧柄 那模型其实近在手边。 这是陈世骧老师 多年前翻译并教我的 于是我明白了:庞德当过斧子 陈世骧当过斧子,现在我是斧子, 儿子是柄,过不了多久 要由他去斧削别人了。模型 和工具,文化的手艺, 我们就这样延续。
《葛兰西的灰烬》是帕索里尼的成名诗作,于1957年结集出版,收录了11首诗,这些诗大部分发表于1951年到1956年。时值意大利左翼文化处于极为微妙境地,这本极富现实意义和社会意义的诗集问世并轰动一时,销量空前巨大,引发评论界踊跃评论。当时意大利左右翼道德观念对立严重,双方抱着对这部作品的先验看法,纷纷加入论战。这部作品可以看作帕索里尼文学观的“宣言书”,这是一种可使现实显得更加丰满的文学观,几年后帕索里尼将其描述为“让人就事物发表意
安妮塞克斯顿(Anne Sexton,19281974)是美国自白派代表诗人,诗集《生或死》曾获1967年普利策诗歌奖。本书是青年批评家、诗人、译者,浙大文学院特聘研究员张逸旻对安妮塞克斯顿的专题研究。本书从抒情诗主体在美国现当代诗歌实践与诗学中的变化出发,围绕塞克斯顿诗作是否完全隶属自白派诗学逻辑的争议,结合诗人更频繁抛头露面、表演诗歌的新风尚,完整地呈现了塞克斯顿的诗歌面貌与诗学观。此外,本书也包括具体的诗歌细读批评,为安妮塞克斯
本书是2020年诺贝尔文学奖得主露易丝格丽克生前最后一部诗集。诗集包含15首诗(其中有两首组诗),表达了身体即将面临衰亡之时,对往事的回忆,对过去人生经验的淬炼。这些诗有很强的叙事色彩,比如在《合作农场的冬日食谱》里,作者写到了把苔藓制作成食物以及修剪苔藓的工作,从而联想到生命的脆弱以及死亡的临近;《拒斥死亡》中,她写到了在旅馆里丢失护照后的经历,写到了和过去生命道别这一动作...
《二十首情诗和一首绝望的歌》是聂鲁达的诗集之一。1924年这部作品出版时诗人还不满20岁,但从此聂鲁达的名字便同诗集中的“爱那么短暂,而遗忘却那么漫长”“我要对你/做春天对樱桃树做的事情”等诗句一并享誉世界。 在整部作品中,诗人用悲伤的独白述说着对爱恋的回忆,用近乎感官的激情描写出与女性及自然接触的体验,字里行间透着他的欲望、激情、寂寞与疏离,营造出美丽与哀愁交融的爱的氛围...
本书是诺贝尔文学奖获得者巴勃罗聂鲁达情诗集,完整收录了情诗集《二十首情诗与一首绝望的歌》(19231924 )、《船长的诗》(19511952)和《一百首爱情十四行诗》(19571959)。《二十首情诗与一首绝望的歌》是聂鲁达的成名作。二十首诗是诗人献给生命中三个女人的诗歌,是对自己爱情生活的深情表白;绝望的歌写出他对于生命的热爱、对死亡的恐惧和对未来的希望。《船长的诗》中,聂鲁达化身为船长,对爱情执着追求,对未来的美好生活充满坚定信
本书是我国第一部以七言格律形式翻译的《勃朗宁夫人十四行诗集》。它是世界爱情十四行诗集双璧之一,是英国乃至世界文学史上的珍品。这部感人的诗集就是勃朗宁夫妇爱情生活的真实写照,其美丽动人,甚至超过莎士比亚的十四行诗集。译者打通了国学七言格律和十四行诗格律的关节,深度融合勃朗宁夫人十四行诗的美妙意境和深广内容,以保原文情调,传译著精灵为原则和深厚的古典诗词功力,以纵横捭阖的笔墨,翻译了这部世界文学名著...
本书是曼德尔施塔姆流放在沃罗涅日期间(1935-1937)留下的三册“沃罗涅日诗抄”的全译本,将诗人生命最后的令人惊异的迸发和创作上的演变展现出来。这些不朽的杰作,将诗人一生的创作推向一个高峰,也使沃罗涅日从此成为俄罗斯文学地图上的一个光辉坐标。 本书作为一部研究性的译诗选,除了大量译注外,还附录了一些俄罗斯和英美德有名诗人和译者的精辟评论以及阿赫玛托娃、娜杰日达·曼德尔施塔姆和娜塔雅·施坦碧尔对曼德尔施塔姆的珍贵回忆和书信,对理解
《今日有点沉思》是谷川俊太郎在《朝日新闻》副刊每月一首连载的作品合集,创作于2016年至2020 年间,它诞生于日常生活,小小的花、迷失在巷中的感觉、忽然浮现在心头的天使、放置在桌上的物品……语言天真,直率,自然,充满意趣和让人回味不尽的诗情...
胡安赫尔曼是 20 世纪阿根廷的重要诗人之一,也是继博尔赫斯、聂鲁达、巴列霍、帕斯之后,西语文坛涌现的又一头诗歌巨兽。赫尔曼复杂动荡的一生堪称 20 世纪历史的缩影:流散在南美的犹太人身份、对左翼理想的认同、军政府的迫害、漫长的流亡生涯。尽管见证了如此多的苦难,赫尔曼的诗却没有对苦难的浅薄哀嚎。他深入探索黑暗的根源,将最深处的绝望凝缩成诗句,用诗歌捍卫人的尊严,储存人的希望。 本书以《胡安赫尔曼诗全集》为底本,由知名西语文学译者范晔精
我该怎样抑制我的灵魂,不让它 触动你的灵魂?我该怎样让它 越过你趋向别的事物? 啊,我多想替它找个幽暗的去处, 靠近某个失落之物, 一个陌生而寂静的地方, 不会随你的深心一同振荡。 可是那打动我俩的一切 把你我连在一起,像琴弓 从两根弦上拉出一个音符。 我俩被绷在哪件乐器上? 哪位琴师把我俩握在手中? 哦,甜美的歌。 ——里尔克《爱之歌...
因为脆弱的容器并非总能盛下他们, 只是有时候人可以承受神的丰盈。 天神之梦从此就是生命。然而这迷惘 有益,如眠息,困厄和黑夜使人坚强, 直到英雄在钢铁摇篮里成长起来, 心已蓄满力量,如从前,与天神相像。 他们随即挟雷声降临。在此期间,我常常 思忖,长眠倒胜过这般苦无盟友, 这般守望,该做什么,在此期间说什么, 我不知道,贫乏的时代诗人何为? 但诗人就像,你说,酒神的神圣祭司, 在神圣的夜里走遍
一个中国人“理解 旷野的精神” 以及爱吃油桃 外形似矮种马的麒麟——长尾 或无尾, 矮小,浅棕色,长着普通的 驼毛和羚羊蹄, 这无角的麒麟, 用彩釉画在瓷面上。 是一个中国人 构思了这件杰作。 ——玛丽安?摩尔《九桃盘...
本书收集了近百名美国诗人的一百五十首作品,包含传统浪漫主义、意象派和现代派等各种主要流派,为了解美国诗歌艺术的演变提供了丰富材料,绝大多数系第一次被介绍给中国读者。这些作者多为生活于十九世纪和二十世纪上半叶的平民百姓,以妇女和黑人为主,也包括少量印地安人后裔。他们从事的工作涵盖社会诸多层面,身份包括奴隶、佣人、邮递员、教师、艺术家和新闻记者。他们生前大多默默无闻,作品鲜为世人所知。这些诗歌短小精悍,题材多样,流派纷呈,大部分作者来自社
【内容简介】: 《都是我的儿子》是被誉为“美国戏剧的良心”的有名戏剧家阿瑟?米勒成名作,1947年于百老汇首演并连演328场,获得托尼奖、纽约剧评界奖等多个奖项。故事刻画了一个中产阶级家庭的悲剧:在二战中大发战争财、道貌岸然的父亲,看似柔弱却努力维持整个家庭秩序的母亲,在战争中神秘失踪的飞行员小儿子,冲动而有正义感的的大儿子……每个人怀着内心的秘密,以谎言维系着平静的生活。随着邻家女孩的到访和一封信的出现,人们得知了三年前小儿子失
二十世纪六七十年代,拉美文学爆炸震惊世界文坛,《百年孤独》等作品也为中国读者打开了一扇通往远方的门,水银泻地般的语言和天马行空的故事传递着异质的迷幻、激荡和同样的生死、爱恨。而当代拉美文学版图又有怎样迷人的风景呢?本书作者是六位活跃在当代拉美诗坛的诗人:塞万提斯奖得主伊达维塔莱(乌拉圭),科萨塔尔生前的好友葛莱茜拉马图罗(阿根廷),聂鲁达国际诗歌奖得主卡洛斯特鲁西略(智利),希梅内斯国际诗歌奖得主马加里托奎亚尔(墨西哥)等。他们的生活
当我们靠近雅各泰的诗歌时,一种信任被唤醒。当我们的目光从一个字挪到另一个字,看见一种正直的话语在展开:话语置身在意义里,如同合调的音乐居住在旋律里。 ——让?斯塔罗宾斯基(Jean Starobinski...
当我们靠近雅各泰的诗歌时,一种信任被唤醒。当我们的目光从一个字挪到另一个字,看见一种正直的话语在展开:话语置身在意义里,如同合调的音乐居住在旋律里。 ——让?斯塔罗宾斯基(Jean Starobinski) 译者简介 姜丹丹,任教于上海交通大学人文学院哲学系,译有《菲利普?雅各泰诗选:1946-1967》《列维纳斯:与神圣性的对话》、《作为生活方式的哲学》、《给我的孩子讲哲学》、《观看,书写:建筑与文学的对话》等...
《二十首情诗和一首绝望的歌》是诺贝尔文学奖得主、20世纪伟大的诗人聂鲁达的情诗全集,作为从智利的大森林里走出来的诗人,他从二十多岁写情诗到六十多岁。1971年,自从他获得了诺贝尔文学奖的半个世纪以来,世界各地的恋人们便已从他的诗歌《二十首情诗和一首绝望的歌》《一百首爱情十四行》中摘抄诗句来倾诉爱与思恋。本书完整收录了《二十首情诗和一首绝望的歌》以及《一百首爱的十四行诗》。这本情诗集穷尽表达了爱情的一切:情欲、迷恋、痛苦、绝望是全世界传
本论著重点考察俄罗斯侨民第一浪潮的“巴黎中心”,研究1920-1940年间巴黎俄侨诗歌界重要代表人物——以霍达谢维奇、阿达莫维奇、格·伊万诺夫等为代表的父辈,以及以波谱拉夫斯基、施泰戈尔等为代表的子辈在诗歌创作上的探索,比较两代诗人的文学观念差异以及作品风格的不同之处,探讨俄罗斯诗歌“走向何处”的问题...
《穆旦译文 罗宾汉传奇》是穆旦所译的英国一部关于侠盗罗宾汉的儿童文学作品,是从人民文学出版社社出版的《穆旦译文集》中拆分出来的单行本。《穆旦译文集》在诗歌爱好者中十分受欢迎,其中所收入的篇目有的之前曾经出版过单行本,有的则是首次以单行本形式推出。罗宾汉是英国数百年来家喻户晓的古代传奇人物。随着英国文学作品及电影电视的广泛传播,他也成为世界各国人民都很熟悉的绿林英雄,他的故事更是各国少年儿童*喜爱的古代传奇之一。罗宾汉和他的伙伴们武艺高
《穆旦译文 布莱克诗选 郎费罗诗选》是穆旦所译的英国诗人布莱克与美国诗人朗费罗诗作的精选,是从人民文学出版社社出版的《穆旦译文集》中拆分出来的单行本。《穆旦译文集》在诗歌爱好者中十分受欢迎,其中所收入的篇目有的之前曾经出版过单行本,有的则是首次以单行本形式推出...
《穆旦译文 济慈诗选》是穆旦所译的济慈诗选,是从人民文学出版社社出版的《穆旦译文集》中拆分出来的单行本。《穆旦译文集》在诗歌爱好者中十分受欢迎,其中所收入的篇目有的之前曾经出版过单行本,有的则是首次以单行本形式推出。约翰济慈(John Keats, 1795-1821)是英国十九世纪浪漫主义运动的杰出诗人,和拜伦、雪莱并称于世。济慈很早便喜好文学,但是没有机会求学深造,最终选择了与写作和贫困相伴的生活道路。济慈的诗在形式上、在语言上都
《穆旦译文 英国现代诗选》是穆旦所译的英国现代诗人诗作的精选,是从人民文学出版社社出版的《穆旦译文集》中拆分出来的单行本。《穆旦译文集》在诗歌爱好者中十分受欢迎,其中所收入的篇目有的之前曾经出版过单行本,有的则是首次以单行本形式推出。穆旦翻译的英国现代诗人包T.S.艾略特、W.H.奥登、斯蒂芬斯彭德、C.D.路易斯、路易斯麦克尼斯以及W.B.叶芝等人。穆旦当年在西南联大求学之时,受到当时来华教授英国当代诗歌的威廉燕卜荪的影响,开始接触
如果要读聂鲁达,就读他的情诗;如果要读情诗,就读这一本。 《二十首情诗和一首绝望的歌》是智利诗人巴勃罗聂鲁达的情诗代表作。完整收录《二十首情诗和一首绝望的歌》《一百首爱的十四行诗》,精选《霞光之书》《船长的诗》爱情诗篇10首。诗人19岁出版第一部诗集,20岁享誉全国。1971年获诺贝尔文学奖。马尔克斯曾说过:巴勃罗聂鲁达是20世纪所有语种中伟大的诗人。 相爱太短,遗忘太长数不尽的风的心脏/跳动在我们相爱的沉默里我想要对你做/春天对
本书是俄罗斯白银时代有名诗人赫列勃尼科夫的诗选集,由诗人、翻译家凌越耗时多年、多次增删修订而成。全书包括“抒情诗”和“长诗”两个部分,收录诗歌近200首,呈现了赫列勃尼科夫一生创作的基本面貌...
天黑后的蓝莓 那么这就是夜的滋味了一颗一颗不早不晚 我母亲曾告诉我我是不惧黑暗的人 天黑后的蓝莓 那么这就是夜的滋味了 一颗一颗 不早不晚 我母亲曾告诉我 我是不惧黑暗的人 回望时我信了 可她如何知晓 在遥远的从前 当她父亲在她 几乎尚未记事前去世 随后她母亲 再稍后离世的是抚养 她长大的祖母 接着是她唯*的哥哥 和她的头生子 堕地便逝去 那时她就知道 没有阴影 对狗的哀伤和对咖啡的热爱 像我的阴影一样延长
本书作品多以亲情和故旧友人影象的回忆和纪念为主要线索,以及对故乡自然地理的历史变迁的描绘及记录,反映和追忆家乡的市井风貌和风土人情,表达对家乡和亲人的热爱和眷恋之情。并以伴随着历史进步的个人成长的轨迹,展现那一个时代底层的社会群体生活的辛酸与艰难,理想的追求与奋斗。也是体现这个群体对个人历史回顾的精神渴望和人生反思。可以说是一个社会群体绵绵不断的一种个体情怀和历史情结...
《二十首情诗和一支绝望的歌》是聂鲁达20岁写就时的《二十首情诗和一支绝望的歌》,为他赢得了全世界的赞誉。《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》是聂鲁达写给爱人玛蒂尔德的情诗,充满了突发的和炽烈的激情。“爱是这么短,遗忘是这么长”“我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在”等经典的聂鲁达诗句,打动着每一个恋人。 聂鲁达的作品之前为新经典定制版权所有,在国内市场上有着很好的市场表现,2023年12月31日聂鲁达作品进入公海,本书拟选用一批现代艺术家
帕勒登杜的文学成就主要体现在戏剧方面,他是近代最重要的印地语戏剧家,被誉为近代印地语戏剧文学之父,作品代表着近代印地语戏剧文学的优选成就。帕勒登杜一生创作/翻译了20多个剧本,留存于世的原创剧有11个,皆收录于本书。分为社会剧和传说剧两类。社会剧作以《印度惨状》《印度母亲》《按〈吠陀〉杀生不算杀生》《黑暗的城邑》为代表,其中《按〈吠陀〉杀生不算杀生》是其创作的第一个剧本,《印度惨状》被认为是印地语文学中的第一部爱国主义作品;传说剧作以
贾拉勒丁·鲁米是伟大的波斯诗人、精神导师,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。他是当代美国*受欢迎的心灵诗人,其代表作的英译本畅销50万多册。鲁米的诗歌击穿事物的表象,直达灵魂深处。 伊朗著名导演阿巴斯不仅在影坛备受瞩目,更是一位风格独特的诗人。本书为阿巴斯精编细选的鲁米诗集,中文版由当代著名诗人、翻译家黄灿然翻译。本书将带领读者一探名导演诗意创作背后的波斯诗歌传统,感受波斯先贤鲁米的人生智慧...
老王子
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
[日]熊田千佳慕著,张勇译
林奕含
梁实秋
(美)艾玛·克莱因(EmmaCline
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071