小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本系列教材将在原有蓝本(即《新编实用英语》)的基础上,借鉴美国圣智集团现有的资源(即Innovations系列教材),通过双方的共同努力,对内容进行合理取舍,将原教材修订成为适合国内学生使用的高职高专公共外语教材。新教材将延续原教材的教学模块,每个单元围绕一个主题展开听、说、读、写、译,并着重突出“听说”部分,旨在培养学生的语言综合应用能力,同时加强学生英语实际操作的训练与培养。 ...
本教材分十章节,围绕目前大众比较感兴趣的体育项目和赛事展开。内容涉及篮球、排球、足球、网球、乒乓球、游泳和跳水、高尔夫球、体操、田径和奥运会介绍。每章由专业词汇、运动项目文章选读,运动项目的情景口语练习,相关运动项目的应用文写作组成。
崔红主编的《医疗行业英语教程(第2版)》是根据国家“十二五”教育改革和发展规划纲要、国家教育部颁布的《大学英语课程要求》、《高等职业教育英语课程教学要求》编写的一本以医疗行业英语知识与技能、跨文化交际和学习策略为主要内容的实用性特色教材。《医疗行业英语教程》立足于国家高职高专应用型人才培养目标,以靠前职业语言人文素质培养为核心,以社会需求为导向,以“实用”、“够用”为原则设计、编写和制作。基于行业阅读、听力对话、商务写作等三个核心内容
《周计划:拿下英语考试——710分大学英语四级考试 综合复习指南》系列是专为英语学习者编写的辅导用书。该系列书囊括了考试大纲规定的六大方面的考点讲解,包括阅读、词汇、听力、翻译与写作等。详细而明确地制定出四周的英语学习计划,再以日为单位,帮助学习者循序渐进地掌握各种英语技能
本书共收入2162个短语(其中的112对可互换)。它们由两部分组成:教育部公布的《大学英语课程教学要求》中的全部1935个短语;其他常用短语227个,其中大部分出现于往年真题中...
《新编实用英语》预备级听说教程按不同的主题共分为16个单元,每个单元有三个以对话为中心的活动,每个语言活动包括导入(Warm-up)及形式多样的口语训练。采用启发式、互动式教学。 该教材针对高职教育的特点和培养目标,根据《高职高专英语课程教学基本要求》而编写,突出对学生语言应用能力的培养。所选的口语材料选材新颖,贴近学生生活,且趣味性强,并将文化素质教育与口语输出表达技巧的掌握**结合在一起。...
本书为《新编英语实用教程》学生用书第1册,共分为十个单元,每单元由四个部分组成,即focus on reading,focus on grammar,focus on writing和focus on speaking。第一部分focus on reading包括三篇文章:basic reading(基本阅读课文),extensive reading(泛读课文)和supplementary reading(补充阅读)。basic re
《东方剑桥应用英语系列:进出口贸易实务》由长期从事大学商务英语教学及具有丰富的国际贸易实践经验的教师编写,课程内容和语言方面都经过精选和斟酌;并充分考虑了教学对象、学生需求、学习时数等诸多教与学的因素,力求快捷高效、重点突出、学以致用。 《东方剑桥应用英语系列:进出
本书针对零基础的成.人俄语学习者,系统讲解俄语语音、语调、语法、课文、对话及相关的俄罗斯文化知识。本书基于成.人学习外语的思维特点编写,主要分为语音课和基础课两大部分,不仅重视语言知识的系统性,更强调寓教于乐,集系统的俄语语言基础训练、言语交际能力培养、俄罗斯文化知识传授、文学艺术名作欣赏等于一体。本书内容系统全面、生动丰富,以二维码形式配有讲解和朗读的音视频,实现学习效率的优选化,既可作为慕课课程“跟我学俄语”的配套教材便于读者自学
本书分为上下两篇:词法和句法,词法部分包含8章,句法部分包含9章。每章内容的难易程度根据专升本考试的知识点难度和范围进行调整,每章末尾还精选了大量的练习题,旨在帮助考生加强对本章重难点的理解和掌握,充分理清和贯通专升本考试中所涉及的英语语法知识...
本书以雅思考生为对象, 结合笔者多年的教学经验和实践摸索, 给出切实可行且高效的雅思口语学习方法和备考策略。本书的附录部分包含了雅思口语部分话题的样本答案以及笔者的英语学习方法, 供各位读者参考和使用。本书包含了: 雅思考试&雅思口语考试介绍、雅思口语常见问题汇总、雅思口语评分标准解析、Part 1答题策略&备考方法、Part 2答题策略&备考方法、Part 3答题策略&备考方法、雅思口语部分话题的样本答案、以及笔者的英语学习方法。本
《英文求职信写作对比修辞研究(英文版)/外语文化教学论丛》目的在于帮助中国英语学习者解决写作特定英语文体时可能遇到的困难,同时也为专门用途英语(外语)写作的教学和研究提供方法论的参考和借鉴。《英文求职信写作对比修辞研究(英文版)/外语文化教学论丛》以亚里士多德修辞体系为逻辑框架,以韩礼德功能语言学为参照,比较分析中国英语学习者与英语本族语者在英语求职信的内容要件、结构、语言及劝说策略使用上的异同...
对写作评分中评分员与评分量表各自所起的作用,以及评分员与整体和分项两类量表的交互作用对二语写作评分结果与过程的影响作出了基于实证研究的全面、细致的阐释...
本教材针对独立学院应用型本科生的培养目标, 包含了企业管理、理论经济、国际贸易等跨学科的综合性和系统性知识内容, 其中专业知识内容主要包括国际商务概述、企业管理、市场营销、经济学理论、国际贸易理论与实务、国际投资等方面的系统知识 ; 商务语言内容主要包括专业资料的阅读、商务往来书信的写作、商务交易磋商的口语等...
本书主要内容以商务往来作为线索,涵盖建立业务联系、询盘、报盘、还盘、订货、确认、订立合同等环节中所使用应用文体的写作(结构、内容及语言)和分析等。为了帮助外语专业克服来自技能方面的挑战,本书还引入了相关的贸易知识、贸易流程、专业术语等,使学生在了解商务流程和内容的基础上撰写应用文体,同时又能掌握商务流程中的沟通技巧,达到很好的教学效果。此外,为适应毕业生外企求职和出国留学的要求,本书还设置了求职和留学相关文体的写作指导...
《跟我学汉字》是为零起点的外国学习者编写的汉字学习教材。本教材采用中英双语编写,英语在前,汉语在后,符合初学者的阅读习惯。本教材中的偏旁和部件选取自对外汉语甲、乙级汉字,并按使用频率、难易度及同源的规律进行编排。 本教材从汉字的发展历史、汉字的造字法出发,侧重汉字的字源分析和形体结构分析,旨在帮助外国学习者清晰构建与汉字相适应的认知结构,即汉字是由部件组成的,部件是有意义的,知道一个部件,可以认识很多汉字。本教材采用“拼形法”建
本教材主要包括阅读文选和写作两大部分。阅读文选部分汇聚了古今中外一百余篇风格各异的诗词、散文和小说作品,每篇作品有导读、分析和点评,视角独特。阅读文选按照时间顺序,分为古代文学作品选读、现当代文学作品选读和外国文学作品选读三大块。写作部分分章节编排,根据学习写作的顺序和当代大学生学习、工作和生活的需要来选择文体,主要的章节有:第一章写作基础,下分文章构成要素(材料、主题、结构和表达方式等);第二章文学类文体的写作,下分散文写作和杂文写
本书重点从语用学、跨文化交际角度, 分析影响英语辞格运用的社会、文化、心理、认知等因素 ; 通过大量的修辞典型实例分析, 使读者认识到如何依据情景、语境, 恰当运用语言材料, 实现话语的语用目的, 提高语言的敏感性和话语表达的恰当性、艺术性...
本书采用质化研究取向,以动态视角来捕捉日语学习者的动机和行为,对我国的日语专业学习者和日语双学位学习者分别进行了为期4年和2年的跟踪调查,解析了日语专业和日语双学位学习者学习动机和学习行为的变化及影响因素,验证、补充了学习动机自我决定理论在以我国日语学习者为对象的研究中的应用,从教师、学习环境和学习者个人角度为日语学习者日语习得的改善提供了积极参考和借鉴。本研究抢先发售运用质化研究法动态地把握中国日语学习者时间跨度为2年及以上的学习过
本书以语言世界观与逻辑文化观为理论背景,基于自建小型英汉双向平行语料库穷尽性地考察英汉析取关系表达法的共性与差异。研究发现:(1)析取关系的概念基础是不确定性;(2)自然语言中的析取关系标记是默认相容的;(3)不同的句类倾向于使用不同的析取关系标记;(4)“不是p,就是q”在汉语中较常见但非最常用;(5)“或”“有”转换有语言学、逻辑学和哲学上的三重证据;(6)并置是汉语中表达析取关系的重要手段...
该著为中国计量学院英语语言文学重点学科带头人丁芸教授及学科教师近年来在文学与文化、翻译与传播、语言学与外语教学等领域的学术研究成果。它以促进东西方文化沟通、发展多元文化为目标,在语言、文化和传播三个视角下切入对外国文学(尤其是英语国家)、中外文化的比较研究、翻译研究以及话语认知框架下的语言学和外语教学研究...
本教材为英语专业(空乘方向)和空乘专业学生以及从事机场空乘工作的专业人士提供空乘英语专业知识、提升空乘服务人员的英语运用能力,拓宽工作机遇,更好地为外宾提供优质服务。教材共有16个单元,分空乘英语和地勤英语。空乘英语包涵迎宾和座位安排、飞行前安全检查、空中服务、饮食服务、免税品和娱乐、紧急事务、降落前后、飞行广播等常用话题;地勤英语包括信息咨询、票务服务、值机服务、行李服务、飞机延误、转机和过境、贵宾服务、机场广播等内容。教材还提供实
慕亚平、佟明光主编的《浙江专升本背词汇(28天就够了)》根据*专升本英语考试大纲,对1839个专升本英语单词进行了综合分析。这1839个单词涵盖了CET4、CET6、TOEFL、GRE、专四、专八、考研等七个不同阶段,以词根词缀记忆法、联想记忆法来实现对每一个单词的记忆,并对每一个单词匹配了一张利于记忆的图片,从而实现科学高效地记忆单词,而不再是通过死记硬背的方式来记忆单词,帮你从容应对专升本英语考试,提升英语水平。 本教材将
《英语文化选读》编写根据3条主线平行展开:首先,突出主题,围绕中西文化差异组成15个单元,每个单元包括与主题相关的习语以及说明性、记叙性文章各1篇,力争知识性与趣味性相结合;其次,从词到句,从段落到篇章,从主题、中心思想到阅读方法,系统介绍阅读技巧和方法,且阅读理沦与实战演练相结合;此外,配套练习内容与单元主题相融合,题型与英语专业四、八级、国内研究生英语入学考试、托福、雅思、GRE题型接轨。编者匠心独到且认真,内容丰富且新颖,习
《哈姆雷特(英汉对照)》所采用的英文版本系哈罗德·詹金斯(haroldjenkibs)先生所编著的阿登版《哈姆雷特》(theardenshakespeare,hamlet·1982)之所以要采用这一版本,主要是因为该书附有权威的版本考证、准确的文字注释、详尽的背景分析、以及精辟的剧本导读等诸多优点。这些优点对译者能够正确理解原文的思想内涵及文体风格等均可提供巨大的便利与帮助...
本书收录著名英国诗人优美、隽永的短诗进行汉译, 以英汉对照方式呈现。本书所有英语诗均采用“字数相应”的方式翻译, 即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等, 达到一音对一音的效果。这种译法不是首创, 前辈诗歌翻译大师如朱湘、戴镏龄、高健等都曾用这一方法翻译过一些英语诗, 但本书将这一方法发挥到极致。本书对所选的英语诗 (包括其标题) 的翻译都采用这一方法, 以使英语诗爱好者在欣赏英语诗歌意境的同时领略其韵律之美...
本书搜集著名美国诗人优美、隽永的短诗进行汉译, 以英汉对照方式呈现。考虑到英语的每个音节都含有一个元音, 而每个汉字也是包含元音的音节, 在读音角度上一致, 因此在翻译时本书所有英诗均采用“字数相应”的方式翻译, 即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等, 达到一音对一音的效果, 以使读者感受到英语韵律之美...
俳谐连歌占据日本古典诗词的半壁江山,而其中第一句,即“发句”更是以独立的文学形式收到全世界人民的喜爱。关于“发句”的研究和翻译,国内虽已有诸多论述,但基本都是从其形式上进行探讨。本书首先明确了一直以来国内一直混为一谈的“发句”和“俳句”概念,并分析了古典俳谐和近代俳谐的区别。其次,分别从韵律、季语的本意、切字的作用、俳谐性等角度出发系统讨芭蕉发句的风格和表现手法。在此基础之上,以节拍律、感叹词、叠词等角度,探讨四言诗形与“发句”在创作
本书稿是针对汉西两种语言名词性派生词的首篇研究,其中基于语料库的方法及对西班牙语各个词缀能产性的穷尽性量化分析也是首例。主要从认知语言学和对比语言学视角出发,基于语料库运用定量定性分析方法对汉语、西班牙语中名词性派生词从形态特点、语义特点、词根词性选择等方面出发利用具体数据量化每个词缀能产性、语义分布及其派生词的语义透明度等级。此外利用认知语言学概念物化及转喻理论分析对比汉西名词性派生词构词理据、构词思维、语义色彩表达倾向及词根词性选
徐微洁著的《现代日语性别表达研究以女性标记词为中心》的研究对象为女性女子等,这些语言形式之前被命名为女性冠词。在日语的性别研究中,研究者研讨了表达性别歧视的语言形式,取得了不少研究成果。但不可否认的是,这些研究在强调此类语言形式存在性别歧视的同时,在现象的观察、描写的客观性和实证性方面还留有课题。此外,女性冠词这个用语,与语言学中一般使用的冠词存在差异,其妥当性也成为一个问题。 基于以上这些问题,本书将此类语言形式重新命名为女性
本书旨在使学生在阅读、欣赏短篇小说选篇外,还可以进行基于文学元素的短篇小说的基本创作,从理论和实践两方面对经典文学作品展开更加深入的思考。以经典文学文本为载体,加强对学生人文素养、健全人格的培养,希望能够做到对如何从更好的读者到更好的作者,并最终成为更好的人的探索。 本书不是以通常所见的小说的各个主要元素来分类,而是根据短篇小说表达的不同内容和类型,分为侦探、浪漫、心理、讽刺、寓言、政治、历史与战争、悬疑、文艺性、迷你10章,文
全书分两部分: 第一部分:介绍76个常用动词句型,内容包括构成形式、例句、例词和说明。 第二部分:介绍约2400个大学英语四、 六级动词(六级动词前标有星号),除了常规的释义和词性说明,还在每个例句的译文后面标有其所适用的句型序号(与第一部分对应)...
本书是“中华译学馆·汉外翻译工具书系列”之一,中国译协第二批傅雷青年翻译人才发展计划项目资助。此词典旨在为广大冬奥会、冬残奥会、冰雪体育运动中外籍爱好者以及外语、外事、新闻、传媒、体育尤其是冰雪体育运动等领域的从业者、教师、学生及科研人员提供中法对照词汇方面的参考和帮助;可以为冰雪体育运动项目的直接或间接参与者,如冬奥会、冬残奥会以及冰雪体育运动项目领域的中外籍官员、工作人员、志愿者、教练、运动员、裁判、冰雪体育项目爱好者以及观众提供
先行研究中,多把关注点放在了授受表达的句子意义以及构成要素的形态上。本研究在确定授受表达范畴语义——服务的基础上,从主观化?交互主观化角度,即发话者内在的主观态度是否加强以及是否有关注听话者对话语内容的态度,探讨日语授受表达的扩展路径,弄清日语授受表达扩展各阶段的的特征以及制约因素;同时借助日语授受表达范畴语义,尝试构建汉语授受表达范畴,从主观化?交互主观化角度探究汉日授受表达扩展路径差异,对语言类型学研究提供一个新视角...
《研究生公共英语水平考试自测模拟题集(第2版)》是“研究生英语实践教学系列教材”之一。该系列教材的编写基于满足学生不同的需求,辅以不同的教学手段,以求达到相应的教学目的。《研究生公共英语水平考试自测模拟题集(第2版)》旨在使考生了解研究生公共英语水平考试的详细题型和解题思路,向考生提供与试卷难度一致的模拟试题,使考生在复习时能够有的放矢,并通过模拟题的训练了解自己的实际水平,以便应试时胸有成竹...
本书主要进行以提示效应为着眼点的大学英语口语测试效度研究。口语测试是语言运用测试的一种,能直接衡量和反映考生综合运用语言进行交际的能力。但由于口语测试所涉变量较多,引入“构念无关差异”的可能性也相应增大。提示作为输入的一种形式,是任务特征的一个重要侧面,对考生的测试表现、分数解释及测试效度具有潜在影响。本研究旨在采用定量与定性相结合的方法深入、系统探究提示特征的差异对考生口语测试表现及测试效度产生的影响,以期为提示影响研究提供新的视角
本书通过探讨中国英语能力等级量表颁布后对大学生英语学习中思辨能力的反拨效应, 尤其是学习过程中思辨力变化而引发的语言变化, 以期指导学生学会使用量表进行思辨性语言学习。全书依据量表指导“教与学”形成逻辑主线, 分成研究缘起、文献综述、研究设计、研究实施、整体学习者与个案学习者数据分析与讨论、结论与思考六个篇章, 为中国英语能力等级量表指导大学英语教、学、测提供有益参考...
关于图书的选择标准,“江苏传世名著”要求必须是由江苏籍(或寓居江苏)的作者撰写或编著的,内容以江苏为主题(背景)的,以及在江苏编著的图书或在江苏首次刻印或出版的图书。在这一百部图书中,既有《红楼梦》《西游记》《水浒传》《三国演义》这样耳熟能详的文学经典,也包括了《说文解字注》《古文尚书疏证》《经典释文》这样的学术经典。这些入选书目对江苏文化的传播与推广有着重要的意义与价值。 2016年,“江苏文脉整理与研究工程”也正式启动。相较
本书从靠前科技期刊出版的简要历史出发,阐述英语(靠前)科技论文出版的意义。围绕科技论文的主要结构“题目—摘要—前言—材料方法—讨论与结论”这一主线展开。每一部分的内容均是从一般性的概论开始,然后用大量的例子的解读来探讨英语科技论文写作的技巧和注意事项。在解读过程中,著者也会穿插自己的写作体会,让读者身临其境去感悟文章如何下笔,如何展开等等。本书的最后部分还邀请了几位长期和中国青年学者有合作交流的几位靠前刊物的主编就中国学者的论文写作提
本书收集以英语写作的有名诗人优美、隽永的诗歌进行汉译,以英汉对照方式呈现,本集辑译印度诗人泰戈尔的几部作品。考虑到英语的每个音节都含有一个元音,而每个汉字也是包含元音的音节,在读音角度上一致,因此在翻译时本书所有英诗均采用“字数相应”的方式翻译,即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数接近相等,达到一音对一音的效果,以使读者感受到英语韵律之美。本书还将散文诗体改为分行排列的方式,更加体现了诗歌的形式美。这种译法不是首创,前辈诗歌翻译大
本书重点探讨大学英语专业本科毕业论文的写作,涉及论文的选题、提纲的写作、开题报告写作、摘要写作、引言写作、文献综述写作、研究方法的选择、正文写作、结语写作、学术论文语言的特点、参考文献的规范等,并通过具体的案例分析学生学术论文写作中的错误,指导学生写出符合学术英语规范的本科毕业论文,同时根据英语专业本科生的研究方向,提供优秀的范文作为参考,从而帮助他们提高英语学术论文写作水平,写出规范的英语学术论文,为今后的工作和研究打下坚实的写作基
为纪念宁波建城1200周年,在浙东唐诗之路的背景下,本书精选中国历代描写明州(宁波)及与明州有关的古诗词60首(以唐诗为主),以汉英双语对照+彩色插图形式呈现,每篇诗作描绘内容搭配相关书法或宁波非物质文化遗产版画。全书图文并茂、诗、书、画、印结合,将宁波特色文化以诗歌为载体,用多模态的形式推介给国内外读者,尤其是对宁波历史文化及中国古典诗词感兴趣的国外读者与国内英语学习者,真正讲好浙东的诗歌故事,充分展现历史文化名城、古典诗词、书画之
《研究生实践英语教程(套装上下册)》根据语言的难度,以马斯洛需求层次理论(maslow's hierarchy ofneeds)递进式编排。具体而言,教材从以下16个话题展开教学:poverty and ghetto;urban prosperity and rural t
德国作家阿尔方斯·帕凯(Alfons Paquet, 1881-1944)曾三次到访中国,并结识了汉学家卫礼贤与学者辜鸿铭,二者对其文化观产生了深远影响。基于对中国文化的认知,帕凯提倡中西文化之间的会通。本书以其代表作品(戏剧及不同散文)为研究对象,并以恩斯特·卡西尔的文化理论为切入视角,分析帕凯对中国文化的接受情况,探讨其如何理解中国文化、为何借鉴中国文化以及中国文化对其思想产生何种影响。不仅有助于拓展帕凯研究和中德文学关系研究素材
本书选取了现当代中国有名诗人的诗歌百余首,采用近期新的基于深度学习和基于预训练架构的机器翻译算法将其翻译成英语,不同于普通文本的翻译方式,在算法设计过程中兼顾了译文的内容准确和语言的形式美感。本书采用对照方式,内容包含汉语原诗、由机器翻译的英语译文和经过英语专业翻译人员校正的英语译文。本书可供国外爱好中国诗歌的读者阅读,使他们可以了解中国现当代诗歌之美,也可供汉语诗歌英译爱好者赏析。同时,本书对机器翻译技术研究者也有一定的参考价值,对
《鲁拜集》是11世纪波斯诗人、数学家欧玛尔·海亚姆(Omar Khayyám)的诗集,在全世界享有极高声誉。“鲁拜”是四行诗,类似于我国的绝句,短小精悍、意味隽永。《鲁拜集》探讨了死亡与享乐,以豪放不羁的态度赠人以及时行乐的佳句,在反叛和谦逊的对立中创造出美感。作为11世纪相当有成就的数学家,他在尖锐的观点、优美的语言背后,又显露出严密的逻辑、朴素而独立的思想。这一切使得这部难掩于岁月之尘的诗集,在人类文明的长河里熠熠生辉。 20
本书分13章介绍日本的地理、历史、政治、经济、社会、教育、生活、宗教、风俗、艺术、文学、体育、国民性等,是浙江省精品在线开放课程《现代日本概况》的配套教材...
本书主要内容包括:(1)学习者搭配知识现状和搭配整体加工效应;(2)主要影响因素在搭配加工的作用;(3)搭配教学的资源、原则和方法;(4)搭配的课堂教学模式。本书在理论介绍和应用方面均有创新:(1)从二语习得、语料库语言学和心理语言学多学科交叉视角研究中国学习者的外语搭配;(2)通过揭示搭配加工过程中语言使用背后的深层机理,并提出摆脱目前“费时低效”现状的重要路径在于通过摆脱传统的“词汇—语法”两分法和提升学习者的搭配意识,确立搭配教
随着信息化的发展,外语学习者与母语者口头交流的机会越来越多。本书从身份建构、立场表达、交际策略、协商互动、对话互动等五个角度研究中国英语学习者-英语母语者口语互动跨文化交流特征,并从语言准确度、表达流利度、句法复杂度、交流互动性、互动流畅性等五方面对中国英语学习者与英语母语者的口语语言特征进行对比和历时研究,为透视这一特殊的跨文化交流活动反映出来的不同的价值取向、思维方式的差异、特殊的语用规则提供视角,结合相关的测量、调查和访谈,开展
本书借鉴国内外翻译学研究和国内汉英比较翻译教学的成果,以及大量权威的汉德翻译语料,通过各种文本类型的比较翻译练习,引导读者认识汉德翻译的基本规律和特征,掌握合理的汉德翻译方法与翻译技巧,旨在告诉读者如何在实际翻译对比和批评中认识汉德翻译过程的不足与缺陷,改善与提高汉德翻译的质量,从而全面提高读者各种文本的汉德笔译能力...
本书包括英语诗歌、小说、戏剧、散文经典在内的读本, 并附有相关文类的导读与注释。题解是对作家极其作品的介绍, 要求所有的文字必须原创。文本研读部分选文权威、注释详尽, 借助最权威的《牛津英语大词典》等工具书对文本进行注释...
汪曾祺
梁实秋
缪哲 著
刘争争
宋瑞祥 著
[日]熊田千佳慕 著,张勇 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071