小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本书借助诗学尤其是现代诗学理论来考察文学翻译。作者首先对诗学理论进行了梳理、思考和归纳;其次,运用诗学理论来观照文学翻译的本质特征及文学翻译研究中存在的一些基本问题...
《翻译论坛(2015.3)》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。设六个栏目:译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、译者研究、学术争鸣、文化寻迹。展示了翻译学界最新的学术动态及成果...
本书提倡实地考察和个案研究,鼓励运用第一手的语言资料与统计数据,希望借此推动语言研究的科学化发展,同时也鼓励引进和介绍国外相关的研究成果,进行语言政策与语言规划的比较研究...
本书以英国小说家A.S.拜厄特作品中的知识话语为核心,深入探讨这一智性色彩的物化形式在文本中存在的意义,在题材和内容上具有较强的创新性与较高的学术价值...
力量等编著的《现代汉语语法研究》的主要特色:(1)强调专业基础,精选例句。选取的例句,尽量每一个都有不同特点。从分析例句的过程中,帮助学生建立语法观念。(2)强调学术前沿。本教材对所论述问题,一律采用国内较为权威学者看法,所有内容都在阅读第一手资料的基础上撰写,尽量不转引。如
《翻译论坛》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。本书设十个栏目:译论纵横、教材教法、人才培养、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流及其他。展示了翻译学界*新的学术动态及成果...
《广告主的身份建构:历史社交语用学视角》综合国内外历史社交语用学研究和身份建构研究的*新成果,从历史社交语用学视角对广告语篇中的话语、身份及历史社交语境的互动关系进行深入探讨。作者基于对数百篇报纸广告实例的细致描写和分析,采取定性研究和定量统计相结合的方法,为读者呈现出20世纪80年代以来国内报纸广告中广告主身份建构及话语使用的变化趋势,并结合中国社会发展方面的大量文献以及对广告主的访谈语料,从社会文化和社交情景语境两个层面探讨语
《公文写作基本规范(第2版)》(作者周欣展)在第一版的基础上根据新的《党政机关公文处理条例》和《党政机关公文格式》等规范性文件对全书进行了相应的修订;同时,在教学和研究过程中对于公文写作的诸多方面形成了一些新的认识,改变了一些旧的看法,也据此对全书进行了修订。此外,为体现公文写作的发展状况,又以新近的公文更换了全书约三分之二的公文示例。...
本教材依托江苏卫视大型相亲类节目——“非诚勿扰”,面向国内外汉语国际教育市场,将该节目深度开发为中高级阶段的汉语听说类教材。本书由以下几个部分构成:正文内容、文化导航、生词介绍、文化热点,以及单元练习...
曹凤霞编写的《汉语被动标记更替历时研究》运用了语义特征、类型学、结构主义、功能主义、认知语言学、构式语法、语法化等语言学前沿理论和方法,廓清了汉语被动标记的一些基本问题,在描写的基础上对被动式的相关成分加以分析和阐释,或有新的立论或有新的表述,对某些标记语法化过程的分析推断也大都言之成理...
本书共分为九章,主要内容包括:绪论;党政机关公文字作;事务文体写作;财经文体写作;法律文体写作;新闻文体写作;科研文体写作;公关礼仪文体写作等...
《中国语言战略(2015.1)》由徐大明、王铁琨主编。《中国语言战略(2015.1)》运用国内语言规划等学科的最新理论,探讨国内外的语言战略和语言政策制定和执行的诸多问题。《中国语言战略(2015.1)》致力于语言政策、语言规划的理论研究,语言国情的对策性研究和国际语言战略的研究,旨在提出应对国内外重要语言问题的科学预案,使之成为政府有关部门制定和落实国家语言战略的重要依据,从而更积极有效地促进和引导社会语言生活和谐发展...
《翻译论坛(2015.2)》是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。全书分为译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、译者研究、学术争鸣、文化寻迹、图书评介、简讯·动态八个部分...
《甘肃合水太白方言:自然口语语料类编》以传统调查方法为依托,以充分展开会话和大量实时录音为手段,以搜集丰富的会话语料为目标,辑录的是甘肃省合水县太白方言的自然口语语料。按照其主要内容分类排列为天文、地理、时间农业、植物等34个部分,坚持科学性原则,力求客观地反映方言会话的原貌,保持其口语特征...
《语言学和文史语言研究集稿》以汉语本体研究为主,分音韵文字、语学语史、汉语文化三大专题,涉及古音、重纽、楚简,并语言理论、语言学史,与汉语汉字有关的文化课题等,且能在专题论述中思忖中西会通结合之路,不时呈现问题意识、学理逻辑和研究方法。全书材料较充实,内容较丰富,有一定深度。可供具有高中以上文化水平的读者阅读,也可作为高校教师、研究生从事相关学科教学和科研工作时的参考书...
本书共分6个单元,收录与教材原单元文体相同的文章,每个单元的后面还设计了“阅读指津”和“思考与探讨”...
本书在主题上涉及文学翻译、应用翻译和应用文学翻译。从文学到应用, 从文本到译者, 从靠近原文到偏离原文, 不乏专题而集中的讨论 ; 在例子上涉及英译汉和汉译英, 但更偏重英译汉 ; 在翻译原则、翻译技巧和评价思想上, 做到有的放矢。坚持译、评两条线, 使学生在认识中提高实践能力, 在实践中提高认识能力, 达到举一反三的目的, 做到可学、可赏、可用。书末节选了一些“西方翻译名家采访录”, 供学习者练习翻译和翻译参考之用...
《翻译论坛(2018.2)》主要对翻译群体的研究,结合译者地域、性别、生平等因素,对其译作进行整理,谈译者行为等。本篇收录的文章均具代表性,代表研究者在当前领域所作的努力,以期这一研究得到重视。《翻译论坛(2018.2)》的研究栏目包括专题访谈、评论纵横、人才培养、批评鉴赏、译者研究、史海钩沉、文化寻迹等...
《大学语文(高职高专本 第2版)/大学语文立体化系列教材》试图使它具备以下功能:一是帮助读者梳理、激活中小学所学的文学知识,了解中国文学史的简单架构,将新老知识系统化;二是弘扬民族传统文化,传播中华人文精神,使读者在古今文化精品的熏陶下,促成思想境界的升华和健全人格的塑造;三是改善学生的思维品格,使逻辑思维与形象思维相结合;四是方便自学,叶圣陶先生曾指出,语文教学最终要做到“学生自能读书不待老师讲,学生自能作文不待老师改”,“教”
《翻译论坛(2016.2)》是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。《翻译论坛(2016.2)》设十个栏目:译论纵横、教材教法、人才培养、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流及其他。展示了翻译学界的学术动态及成果...
全书共分上、中、下三编, 试图在一问一答之间, 或从理论的高度, 对翻译理论作整体性的把握和多方位的思考 ; 或秉持中国传统译学理论、借鉴西方译论话语, 从某一特定视角出发, 对所论议题进行剖析, 在具体分析中去探 饕胙У陌旅氐饶谌荨...
《新编普通话水平测试教程(第3版)》详细阐释了计算机辅助普通话水平测试流程;精心编排相关字词训练,并分类整理,增强了训练的针对性;增加作品朗读的分析内容,进行全文注音,同时采用上下对照的排版模式,方便应试人员查找和练习;分析列举命题说话中常见问题及相应对策,并结合30个应试话题列举了话题提纲,做了详细的思路分析;附录中提供了实用的训练资料和模拟试卷。包括:《普通话水平浸0试用儿化词语表》《普通话水平测试用必读轻声词语表》《普通话字
本书以多语言文本为研究对象, 进行基于多语言文本的文本挖掘, 涉及任务主要分为三块内容, 多语言文本的采集, 其中包括了平行语料和可比语料, 对多语言语料的评估以及多语言文本的聚类。其中, 多语言文本的聚类研究中, 针对多语言文本的关键词抽取、平行语料和可比语料的文本聚类进行了相关实验。任务中主要针对中英文语料进行相关挖掘, 实验中使用的研究方法具有普适性, 可以运用到其他语种的文本挖掘中...
本书分为日本汉字的现在 ; 从海外看汉字的现在二章。主要内容包括: 从字体、笔画和笔顺来看汉字的现在、从书写形式、假借字、通俗解释来看汉字的现在、从集团、地域、场面、语相看汉字的现在、从食品看汉字的现在等 ...
《当代宿豫方言词语历时研究》共含五个章节。《当代宿豫方言词语历时研究》从历史的角度对宿迁方言的词语进行研究,此前从共时层面的研究较多。《当代宿豫方言词语历时研究》追溯宿迁方言词语的最初来源和得名之由,并根据语言的自身规律及当地发展,进行了探讨词语的发展规律...
符号是被认为携带着意义的感知。 符号用来传达意义,传达意义必用符号,意义就是一个符号被另一个符号所解释的潜力。因此,符号学就是意义学。赵毅衡编写的《符号学(原理与推演修订本)》分成上下两编:原理编——扩展了一百年来符号学发展的理论基础,融合中西方符号学理论,建立一个可用于分析人类意义活动的符号学体系。 推演编——具体讨论了符号在人类文化中扮演的复杂作用,让读者理论与应用兼得。 一些易混淆的概念,在本书中得到条分缕析的清晰贬义。在
论元实现涉及句子的产生,因而是语言学研究的核心议题。针对生成语法和构式语法在论元实现研究方面存在的问题,《构式的论元实现:基于识解的压制研究》将认知语法的识解观和压制理论整合起来,探讨构式对动词论元结构压制的基础、原则、机制和形式,并以此为基础分析了10种中英文构式的论元实现...
《翻译论坛(2018.4)》由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。《翻译论坛(2018.4)》设九个栏目:专题访谈、译论纵横、人才培养、翻译应用、批评鉴赏等。展示了翻译学界新的学术动态及成果...
《中国语言战略(2018.1)》以语言规划为主题,运用国内语言规划等学科的新理论,致力于语言政策、语言规划的理论研究,探讨国内外的语言战略和语言政策制定和执行的诸多问题,提出应对国内外重要语言问题的科学预案。所收入文章关注社会所面临的种种具体的语言问题,以及这些语言问题与政治、经济、教育、文化等的相互影响,关注社会所发生的剧烈变化所引起的语言使用、语言认同、语言教育、语言保护、语言规范等方面的一系列变化...
本书主要对翻译群体的研究, 结合译者地域、性别、生平等因素, 对其译作进行整理, 谈译者行为等。本篇收录的文章均具代表性, 代表研究者在当前领域所作的努力, 以期这一研究得到重视...
《应用文写作(第二版)》分为九个项目,包括:行政公务、日常实务、创意策划,等等。本教材指导专科学生学习应用文写作,突出了人们在日常工作、学习和生活中比较常用的部分,书中新近的、大篇幅的例文将有助于初学者对各种应用文体的把握与运用...
本书立足南京大学外国语言文学学科, 旨在通过引领学术方向, 催生原创性研究成果, 为推动我国外国语言文学研究做出贡献。书稿分为五个栏目: “双一流”背景下的外国语言文学学科建设、话语研究的社会文化取向、法庭语言研究、外国文学研究以及学科动态...
《中国语言战略(2018.2)》为《中国语言战略》2018年第2卷,运用国内语言规划等学科的新理论,致力于语言政策、语言规划的理论研究,探讨国内外的语言战略和语言政策制定和执行的诸多问题,提出应对国内外重要语言问题的科学预案...
《语文(一年级上册)》供高等专科院校师范和其他专业一年级上学期学生教学使用。包括澎湃的诗情、情到深处、倾听与交流、思想的力量、古风流韵、名著导读六个单元。课文选择精当,注释详尽,并有延伸知识卡片。每单元前有导读,单元后设计有相应的综合实践活动内容。每篇课文后还配有练习思考题。适合教学要求...
本书由作者在长期讲授公文写作课程的基础上编纂而成,从全书的章节安排到具体表述,紧扣“基本规范”,从工作实际出发,侧重于实践技能的掌握,而不是理论知识的记忆,全书收入作者广泛收集、长期积累的各类范文,将范文与结构分析紧密结合,强化实践技能和操作规范,让读者在学习过程中不断提高写作水平...
本书主题涉及理想信念、家国天下、哲思感悟、山水自然、孝亲爱友、真爱华章、职场生活、科学创新、大学精神、艺术审美以及乡校作品等类别...
本书引入儒家思想的中庸之道, 试图为基础翻译理论的探究铺设新的方法论路径, 也期待为儒学翻译学的一般理论的建构做出贡献。中庸之道走向阴阳之道, 才是跨文化交流所应做的 ; “阴阳互动和感通的语言”应为合宜的语言, 既可用于儒家、道家的典籍的外传, 亦有益于西方某些著作的汉译...
江苏高淳地处江淮方言、太湖吴语毗陵小片、宣州吴语太高小片和铜泾小片的交界地带, 方言面貌非常复杂, 具有重要的研究价值。本书是一次传统描写研究、语音实验研究、方言地理研究和历史比较研究相结合的探索...
《汉语方言共同音系(英文版)》选用活的、具有代表性的方言材料,根据方言音系,采用从分不从合的原则,作为现代汉语方言的共同音系,以反映现今方言的音类分合。列出众多汉字在十数个方言点的实际读音,以及与共同音系对应的音类,包含汉语方言的共有特征在音类上的区别...
本属于由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。本书设十个栏目:译论纵横、教材教法、人才培养、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流及其他。展示了翻译学界很新的学术动态及成果...
本书选取上古汉语至近代汉语具有口语特色的文献资料进行研究, 从共时、历时两个层面对汉语递系结构的使令类、劝诫类、封拜任免类、称谓类、有无类和愿望类进行了考察与分析, 描写了六类汉语递系结构的句法功能和历时流变...
《翻译论坛(2019.1)》主要对翻译群体的研究,结合译者地域、性别、生平等因素,对其译作进行整理,谈译者行为等。收录的文章均具代表性,代表研究者在当前领域所作的努力,以期这一研究得到重视。 《翻译论坛(2019.1)》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究...
《汉语句式研究(第3辑)》精选句式研究相关论文28篇,大致可以分为如下几个方面:一是对句式相关理论的探讨,如句式研究原则方略、句式变量配置机制与整体意义实现等;二是对旬式的理解、认知与习得的考察,如汉语双及物结构式的儿童语言习得、留学生汉语反问句理解与产出的实验研究、反问句否定意义的形成与识解机制等;三是对新兴句式和方言句式的分析,如对“要不要这么X”、“简直了”、山西左云方言复旬等的分析;四也是本论文集主体研究对象,即对汉语具体
本书属于南京大学信息管理学院的系列图书。本书基于学科领域的中文非结构化文本, 探讨 (半) 自动构建学科术语本体的方法和技术。对本体基本概念和理论进行了阐述, 构建了 (半) 自动获取学科术语本体的系统模型, 并利用数据挖掘和数学统计等方法...
本教材建设根据前期学习、调研,最终确定以主题为模块,同时根据主题,每单元确定了相关主题写作训练。教材由八大模块组成,前七大模块分别是家国天下、以史为鉴、社会哲思、情满人生、山水寄情、科普世界、教育情怀,第八模块是应用文写作。每个模块选取了4篇课文,每篇课文分为课文导读、经典原文、课文注释、课后习题、拓展阅读、推荐阅读、知识链接七大板块组成。应用文写作包括通知、请假条、申请书、读书笔记、教育随笔。附录里包括教师资格证作文综合素质写作指导
“异”是翻译活动的出发点,因为翻译就是为了克服异质性造成的障碍,以进行沟通和交流;同时,“异”也是翻译的归宿,因为彰显语言、文化、思想上的异质性以促进多元文明的交流与互鉴是翻译的不懈追求与根本所在。换言之,翻译既要克服异质性问题,又要保留异质性成分,那么究竟应该如何面对这一悖论呢?这本专著在前人的研究基础上,以翻译中的“异质性”为研究对象,就其概念、与翻译本质的关系、不同维度上的体现、与译者的任务的关系、翻译策略及接受规律几方面展开了
本书为广东省普通高校优秀青年创新人才培养计划项目资助成果,采录了分春馆粤语吟诵承传人、中山大学中国古文献研究所特聘研究员吕君忾先生对清人舒梦兰《白香词谱》一百例的吟诵音频,并将国际音标、音调与节拍符号相结合,整理为吟诵基本调的文本记录,可为诗词吟诵、粤语方言学习与研究提供宝贵的原始资料。卷末附录古典诗词粤语吟诵研究,包括分春馆粤语吟诵的基本规律、粤语吟诵的风格特色(以吕君忾先生为例)、论分春馆粤语吟诵对词韵拖腔的处理...
高等职业教育语文课应使学生的语文知识和表达能力达到高等职业教育人才培养目标设定的基本要求,满足社会岗位工作需要;通过语文课的开设,提高学生理解、鉴赏能力和一定的审美能力及思考探究能力;帮助学生汲取优秀传统文化营养,升华道德情操,提高民族文化认同感和自豪感。本书是江苏财会职业学院的校级精品课程,首批“十四五”职业教育江苏省规划教材。本书讲求工具性与人文性的有机结合,全书精选古今中外名家名作,既注重优秀传统文化的审美熏陶,也注重现代人文观
本书是为高职院校小教专业学生编写的教材。全书主要内容:基础理论知识模块(5大项目,15个子任务):分文字、音韵与格律、词汇、语法、语用五个部分,用文言词句示例,介绍古代汉语的常见概念和基本原理。文选阅读鉴赏模块(80篇):篇目主要来源于王力先生主编的《古代汉语》教材文选中易于理解的断小文言诗词,以及中小学课内外文言诗词。古诗文教学示例模块(12个):分体裁选取人教版部编本小学语文教材中的文言诗词篇目,从教材分析、教学设计、片段教学或课
本书为国家社科基金项目“《宋书》的汉语词汇史视角专题研究”成果。本书从汉语词汇史的视角,多维度地讨论了《宋书》中谦敬语词、新词新义、叠字、副词、同素异序、战争用语词、时代特色语词的结构与意义发展规律,挖掘了语词发展的语言内部机制及外在社会因素。作为中古专书穷尽性专题研究,“时代特色语词”概念的提出,中古汉语细分为三个阶段,从发展视角“透视”叠音词的性质,复音词的发展亦与文学思潮有关等等,皆有突破...
本书立足南京大学外国语言文学学科,旨在通过引领学术方向,催生原创性研究成果,为推动我国外国语言学与文学研究尤其是语言学研究做出贡献。本书探究外国语言文学中的一些重要议题,主要涉及戏剧文学、诗歌文学、小说文学等中的一些近期新热议话题,呈现事件性名词谓语句视角下汉语的空间性特质、跨文化视阈下日语的流体隐喻思维及其成因、朝鲜语语音体系及语音同化现象、程度语义中的主观与客观问题,剖析大学英语教材中的国家意识呈现、话语自塑视域下中国译学知识的系
刘争争
汪曾祺
林奕含
梁实秋
[日]熊田千佳慕 著,张勇 译
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071