小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
周红民著的《翻译研究--探索与思考/翻译研究书系》第一章选择了最具代表性的三个经典话语:“信、达、雅”“神似说”“意境”,以当代视角和思维对其予以重新阐释,对中国传统美学思想在翻译中的延伸和泛化做了解读;第二章选取“翻译、改编和传播”“翻译和翻译体”两个议题,以翻译为“经”,以中国语言文化为“纬”,编织三者相互交织的历史图卷,厘清翻译、改编对文化产生的影响、对汉语演变产生的作用;第三章探讨了中国文艺审美在翻译中的意义;汉语的诗性与汉译
本书共八章。-2章介绍了外语教学所涉及的基本概念和理论。第3章着重论述12种外语教学流派。第4章专门讨论了课堂教学组织模式。第5-6章结合认知语言学前沿理论详细论述了如何教包括语音、词汇语法在内的语言知识和听说读写等语言技能,并配以丰富的案例分析。第7章专门讨论了英语教学的课堂管理、教学课件和教案的撰写、教学评估等问题。第8章讨论了科技发展进程中教育领域的重要变革以及外语教师的进修与发展...
词汇的多维语义及句法搭配能力发展, 一直是中国学生二语词汇习得的薄弱环节。本书以江苏和广东初高中、高职和大学生为观察对象, 以英语词汇联想中语义和句法能力的发展为研究目的, 从横截面量化对比到个案式质性聚焦, 从无语境支撑到多语境覆盖, 从观察单个词到解析双字词, 将词汇习得与加工对接, 将使用的词汇与表征的词汇进行对比, 提出和验证词汇联想和加工中的同译效应、词类效应、频率效应、语境效应等假设, 并提供输入频率调控、新词呈现方式、语
本书首先梳理应用语言学领域学术词表研究的学术史,基于对国内外相关研究的客观评价,建构了大学生通用学术词表(UAVL)的理论框架和创建方法。然后,采用定量和定性混合设计方法,创建了与《中国英语能力等级量表》对接的大学生通用学术词表,包括主词表,分级词表以及其它子词表,以满足不同水平学习者对学术词汇的学习需求。最后,阐述和论证了该词表在学术英语教学领域、测试领域和研究领域的应用方法及其价值,包括学术英语课程设计、学术词汇教学与测试、阅读与
本研究基于英汉历史语料,以构式化、语法化、词汇化、习语化为理论框架,通过对英汉位移构式历时演变过程的描写和分析,考察和比较英汉位移构式的演化路径和演变机制,在分析和探讨现当代英汉位移表达成分构式化的基础上,为其语义、语用、句法、形态、语音层面呈现的特点提供解释。基于英汉直指位移构式的共时、历时考察,我们发现英汉直指位移动词构式化的过程伴随着语法化、词汇化、习语化现象的出现。通过比较和分析英汉位移构式演变过程中呈现的语义属性和句法功能方
本研究将量化研究与质化分析相结合,从《四书》多部英译本入手,借助语料库、民族志等研究方法,既将多个译本置于平行语料库中进行横向比对,也对译本接受情况进行语言学、社会学的多方面考察,探究不同译本的读者接受程度,以期在宏观上对译本跨文化传播与接受过程中的规律性现象有所揭示;在微观层面,对译本的受众族群所易于接受的词汇、短语、搭配、句子特征进行基于语料库的研究,建构基于语料库的译本评估模式...
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
老王子
汪曾祺
刘争争
宋瑞祥
梁实秋
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071