欢迎光临中图网 请 | 注册
书香拂槛初夏天|满5本折上7折
  • 不错英语词霸系列英语词霸(中级版下册)

    刘军平 主编  /  2020-07-01  /  武汉大学出版社
    ¥51.8(7.2折)定价:¥72.0

    本书为《不错英语词霸系列》之一分册。全书由20个单元和40个单元综合练习题组成。内容涉及3000个词汇的词汇释义,定义题,同义词练习题,反义词单选题,句子填空,以及1600个综合练习题和参考答案。本部分练习设置涉及的对象为大学英语四六级考生、英语八级考生、托福、雅思、MTI、CATTI、GMAT等各种英语水平考试的考生,所需词汇约为7000至10000个...

  • 中国南方民间文学典籍英译丛书“十三五”国家重点图书2020年度国家出版基金资助项目梅葛:汉英对照

    ¥54.0(7.2折)定价:¥75.0

    《梅葛》是一部彝族长篇史诗,流传在云南省楚雄州大姚、姚安、永仁、牟定等彝族聚居区。整部史诗可分为“创世”、“造物”、“婚事和恋歌”、“丧葬”。它描述了彝族人民在远古时代的世界观和对事物的丰富想象,叙述了彝族人民的生产和生活的变化过程,展示了彝族人民恋爱、婚姻、丧事、怀亲等习俗,反映了历目前彝族人民与其他兄弟民族,特别是汉族在经济文化上的亲密关系。史诗《梅葛》展示了彝族人民生活历史风貌,可以称之为是彝族人民的一部百科全书。 总的来说,本

  • 法语分类词汇教程(中文、法文)

    陈新丽 主编  /  2023-12-01  /  武汉大学出版社
    ¥56.9(7.2折)定价:¥79.0

    《法语分类词汇教程》将日常生活中的高频法语词汇进行了科学系统的分类,共分为46个主题,且尽量避免出现过于庞杂、冗长的词条内容。同时,为了提高词汇的高阶性,编者对词汇进行了专业的拓展,注重词汇的固定搭配、词汇解析和习语谚语等,有利于满足不同类型学习者的学习需要,避免因生词过多而引发学习者的畏难情绪。本教材选词紧密围绕目前高校普遍使用的教材展开。通过对该书的学习,有利于帮助学习者扫除各类口语交际中的词汇障碍...

  • 哈尼阿培聪坡坡

    蔡蔚  /  2021-04-01  /  武汉大学出版社
    ¥57.6(7.2折)定价:¥80.0

    《哈尼阿培聪坡坡》是一部完整地记载哈尼族历史沿革的长篇迁徙史诗,具有较高的历史价值。作为哈尼族人民的“史记”,全诗由歌头和以下七章组成:《远古的虎尼虎那高山》《从什虽湖到嘎鲁嘎则》《惹罗普楚》《好地诺马阿美》《色厄作娘》《谷哈密查》《森林密密的红河两岸》。该史诗以现实主义手法记叙了哈尼族祖先在各个历史时期的迁徙情况,并对其迁徙各地的原因、路线、途程,各个迁居地的社会生活、生产、风习、宗教,以及与毗邻民族的关系等,均作了详细而生动的辑录

  • 基于语料库的英语词根词缀习得问题研究 词根篇

    姚鸿琨  /  2022-01-01  /  武汉大学出版社
    ¥59.0(6.7折)定价:¥88.0

    词汇量大小决定学习者的词汇能力,而词汇能力影响着学习者的交际能力。本书针对目前我国大学生学习英语词汇和教师在教学中存在的一些问题展开研究,主要围绕构词成分、形态变化、词根等级划分、词根构词方法、词根属性与构词方法的关系、如何培养学生单词形态意识等方面,在借鉴、参考词典和大型语料库的基础上,探讨词汇统计法、词素、自由词根、根词等问题,并基于调查收集的数据进行分析,对英语单词做了词频统计,并以附表的形式呈现。 ...

  • 外语学校初中英语综合运用能力等级教程-一级-(含磁带2盘)

    ¥60.9(7折)定价:¥87.0

    本教程依托外语学校长期以来的外语教学优势,由武汉外国语学校骨干教师编写,阵容强大,本教程特点:精简练习数量,精心挑选和设计有针对性题目,使学生在每堂课后的练习中得的巩固和提升。内容紧扣课本,题目设计不缺乏趣味性,激发学生求知欲望,维持其思维活跃性...

  • 论重译的世俗化

    刘桂兰  /  2015-10-01  /  武汉大学出版社
    ¥64.5(7.5折)定价:¥86.0

    本书从重译内容的世俗化取向、重译规范的世俗化取向、重译形态的世俗化取向、重译主体的世俗化取向、重译评判的世俗化取向、文学译与文化译互构重译等方面,探讨了语言学上的重译世俗化现象...

  • 穿越时空的对话:英汉文学文本翻译的互文性研究

    范司永  /  2016-12-01  /  武汉大学出版社
    ¥74.3(7.5折)定价:¥99.0

    本研究以史为线,系统地梳理西方传统互文思想和现代西方互文理论资源,分类归纳其文学和语言学研究成果,借以引入文学文本翻译的互文性研究视域,并针对国内外文学文本翻译互文研究现状,进而阐明英汉文学文本翻译的互文性理论研究和实践推广之价值。从英汉文学文本翻译的理解和表达的两个阶段,即从文本理解的阐释学角度和文本创作的语言学、文艺学、美学、文化学视域由表及里、逐步深入地展开文本翻译的互文性研究,采用跨学科、宏观与微观相结合的系统化研究方法,在英

  • 兰噶西贺(汉英对照)

    ¥86.4(7.2折)定价:¥120.0

    《兰噶西贺》是一部影响广泛的傣族神话叙事长诗,被誉为傣族“五大诗王”之一。主要叙述的是勐塔打腊塔王子召朗玛与勐甘纳戛腊公主楠西拉的爱情故事。整部史诗,情节曲折,语言优美,小乘佛教思想贯穿其中。《兰噶西贺》是傣族文化体系中很好重要的一部分。它吸收了傣族传统文学的精髓。但它的重要意义不仅仅在于它具有较高的文学价值,还在于它反映了傣族原始的宗教及文化观念,展现了傣族古代社会生活的方方面面。同是它还具有宗教信仰功能,供傣族民众在祭祀时祈福之用

本类畅销
本类新书

本站常销

中图网
返回顶部