小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本书在跨文化视角下,对中国英语学习者言语交际中语用交流失误进行较为全面、系统的理论与实证研究。全书共六章,内容包括:语用失误研究的理论基础、语用失误研究综观、跨文化视角下语用语言失误研究、跨文化视角下社会语用交流失误等...
全书以财经应用文写作教学大纲为指导,分别介绍了公文、财经事务文书、计划和总结、财经专用文书、经济信息文书、财经法规文书、经济诉讼文书、毕业论文等方面的知识,本书在体例结构上设计了小知识、小提示等栏目,可引导学生更好地理解、学习相关知识内容。 ...
本书精选了400多个重要、实用的管理表单范本,为各类企业及实行企业化管理的各类组织的内部管理和办公操作的规范化、科学化提供了完备的管理工具。本书所选范本涵盖面广、内容科学合理,便于查阅、使用...
全书精选了二百余例节庆致辞,全面涵盖了纪念性活动致辞,本土、异域节日致辞、国际通用节日致辞等节日和庆祝活动场景。所选范例注重代表性、时效性、实用性和艺术性,范例短小精悍,风格各异,特色鲜明...
本书着眼于大学生或企事业单位人员在日常学习和生活中经常使用的应用文来介绍,既为校园的学习和生活提供切实的帮助,又为走向社会的写作实践打下基础,坚持以”学以致用、教以致用”为宗旨,在编写过程中注重理论联系实际,力求深入浅出、通俗易懂...
本书介绍了多维视角下的中西文化及翻译相关的问题, 共七章, 内容包括: 翻译中的文化传译、中西语言文化与翻译对比、中西人文文化与翻译对比等...
本书包括翻译概述、翻译教学与翻译的常用技巧、跨文化交际与翻译、互联网背景下的翻译发展研究五章内容...
本书分六章,内容包括:绪论;中西方翻译发展历程;翻译的相关理论;英语教学中的翻译教学;英语翻译教学的技巧;当代翻译理论教学中的有关问题...
依据*国家标准《党政机关公文格式》编写,写作技巧通俗易懂,写作范例经典实用...
本书共七章,内容包括:大学语文教学的重要性、大学语文课程与中华传统文化、大学语文课程现存问题与对策、大学语文课程价值与实现、大学语文课程中的人文素质教育等...
本书共四章,包括文化与跨文化交际研究、语用学与跨文化语用研究、跨文化视野中的“语境三分”及三分类语境的语用特征、跨文化视野中的语用失误成因及对策研究等内容...
本书共六章,内容包括:语言文化融合、全球化语境下的跨文化融合、跨文化融合思想的学科构建、外语教学中有关文化融合教学的理论探讨、国内外文化教学研究现状、英语教学与文化融合...
本书基于文化差异视域,对翻译的相关理论和实践进行了研究和探索。首先概述了语言、翻译与文化,并从不同角度分析中外文化差异,对翻译研究“文化转向”的背景进行解读;其次是对翻译的研究,包括翻译的价值和过程、影响翻译的主要因素,还研究了文化与翻译、翻译与文化目的以及翻译的主体文化等;最后探讨了翻译与文化误读,并以《围城》英译本中文化误读为例做了具体的分析...
《语言文化视野下的翻译实践研究》第一章为英语翻译的基本理论,主要阐述英语翻译的理论概述、翻译中的译者、翻译的价值研究、英语翻译的影响因素等内容;第二章为语言文化与翻译的关系,主要阐述英语翻译中的语言文化背景、语言的文化属性以及文化与翻译等内容;第三章为中西方的语言文化差异,主要阐述英汉思维方式差异、中西方文化差异、中西方生活方式差异、英汉文化移植等内容;第四章为翻译中的语境问题研究,主要阐述文化差异下翻译的语境分析、语境制约下的翻
语言是人类重要的交际工具,它和人类社会同步产生。然而,作为专门研究语言运用的科学——语用学,其历史却十分短暂。20世纪30年代,美国逻辑学家莫里斯首次提出了作为符号学分支的“语用学”概念,直到20世纪60年代以前,它仍然被归属于修辞学的范畴。20世纪70年代,在奥斯汀、格赖斯等语言学家对语言的封闭性研究提出了疑问,直到《语用学杂志》在荷兰问世之后,语用学才真正成为语言学体系中的一门新兴独立学科。 语用学作为语言学各分支中一个以语
随着中国国际地位的不断提升,汉语已经成为极具影响力的一门语言,在中国与世界各国广泛展开文化交流与合作的同时,如何处理好跨文化交际,成为当下亟需深入研究的课题,而语言作为文化的重要载体,其使用成为文化交流成败之关键。基于此,本书主要包括跨文化交际概述、语言与文化的关系、对比语言学的本体论与方法论、跨文化语用对比、跨文化语篇对比研究、文化趋同与语言交融等几部分内容。本选题成书后,可作为各类高校相关专业教师的教学参考资料,也可作为高校学生的
本书共六章,内容包括:翻译研究概述、英语翻译理论研究、语料库语言学理论、语料库翻译的基本理论、语料库翻译的相关研究、语料库翻译应用研究...
本书共六章,内容包括:绪论、东北方言本体概貌、东北方言的根基与血脉、东北方言的语言文化特色、东北方言的地域文化体现、东北方言的应用及发展趋势...
本书第一章的内容为现代汉语的理论研究成果及发展前景,主要介绍了现代汉语的理论研究成果及现代汉语研究的发展前景。第二章的内容为现代汉语教学现状分析,主要从三个方面进行了介绍,分别为现代汉语概述、现代汉语教学概述、现代汉语教学存在的问题及对策。第三章的内容为现代汉语教学创新发展路径探索,主要介绍了现代汉语教学创新发展的路径、现代汉语教学创新实践方案。第四章的内容为问题教学法在现代汉语教学中的应用,主要从三个方面进行了介绍,分别为问题教学法
全书共六章。第一章为绪论,主要阐述了文化与翻译、中西翻译观、中西文化的渊源及差异、文化差异对翻译教学的影响、跨文化非语言交际的功能和语用特点等内容;第二章为中外文化翻译教学的理论建构,主要阐述了中外文化教学的理论基础、中外文化翻译教学的理论基础、中外文化翻译教学的整合体系等内容;第三章为中外语言文化翻译教学,主要阐述了词汇翻译教学、句子翻译教学、语篇翻译教学、修辞翻译教学等内容;第四章为中外物质文化翻译教学,主要阐述了服饰文化翻译教学
本书共七章。第一章为绪论,主要阐述了翻译的内涵和特点、翻译的要求、翻译的基本问题、翻译教学与翻译能力等内容;第二章为中西翻译的发展历程,主要阐述了中国翻译的发展历程和西方翻译的发展历程等内容;第三章为翻译教学的现状透视,主要阐述了翻译教学的影响因素和翻译教学的现状思考等内容;第四章为翻译教学的相关内容,主要阐述了翻译教学的基本理念、翻译教学的基本原则、翻译教学的意义与模式等内容;第五章为翻译教学的系统化学科建设,主要阐述了翻译教学的学
本书共五章,第一章为翻译的基础知识,分别为翻译概述、翻译的发展历程、中西方的翻译理论;第二章介绍了翻译的实践方法技巧,第一节为词汇的翻译方法技巧,第二节为句子的翻译方法技巧,第三节为语篇的翻译方法技巧;第三章为不同语体的翻译实践应用,分别从新闻语体、文学语体、公文语体、广告语体和旅游语体五方面对翻译实践应用进行详细介绍;第四章为计算机辅助技术的翻译应用,先具体介绍了计算机辅助翻译技术,继而介绍了计算机辅助翻译技术的实践应用;最后一章为
本书共八章,内容包括:翻译教学的基本理论,翻译教学的学科设置,翻译教学的历史与现状,翻译教学的原则与方法,翻译人才培养的理论,翻译人才的培养目标、模式与路径,翻译教师的核心素养与能力建设,翻译教学的未来发展与策略...
本书共八章,内容包括:绪论、汉语语音与教学、汉字与教学、汉语语汇与教学、汉语语法与教学、汉语修辞与教学、汉语课堂教学与评估——以对外汉语为例、现代汉语教师的基本素养与能力发展...
宋瑞祥 著
缪哲 著
刘争争
老王子
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
[日]熊田千佳慕 著,张勇 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071