- 人民出版社(3)
- 人民出版社(3)
- 海天出版社(2)
- 海天出版社(2)
- 天地出版社(2)
- 天地出版社(2)
- 北京大学出版社(1)
- 北京大学出版社(1)
- 作家出版社(1)
- 作家出版社(1)
- 华龄出版社(1)
- 华龄出版社(1)
- 北京理工大学出版社(1)
- 北京理工大学出版社(1)
- 中国文联有限公司(1)
- 中国文联有限公司(1)
- 中华书局(1)
- 中华书局(1)
- 南京师范大学出版社(1)
- 南京师范大学出版社(1)
- 中国文联出版社(1)
- 中国文联出版社(1)
- 中国戏剧出版社(1)
- 中国戏剧出版社(1)
- 江苏凤凰美术出版社(1)
- 江苏凤凰美术出版社(1)
- 新星出版社(1)
- 新星出版社(1)
- 湖南大学出版社(1)
- 湖南大学出版社(1)
- 生活.读书.新知三联书店(1)
- 生活.读书.新知三联书店(1)
- 现代出版社(1)
- 现代出版社(1)
- 新世界出版社(1)
- 新世界出版社(1)
- 四川辞书出版社(1)
- 四川辞书出版社(1)
- 黑龙江教育出版社(1)
- 黑龙江教育出版社(1)
- 太白文艺出版社(1)
- 太白文艺出版社(1)
- 广西师范大学出版社(1)
- 广西师范大学出版社(1)
- 安徽文艺出版社(1)
- 安徽文艺出版社(1)
- 安徽文艺出版社(1)
- 安徽文艺出版社(1)
- 北京大学出版社(1)
- 北京大学出版社(1)
- 北京理工大学出版社(1)
- 北京理工大学出版社(1)
- 广西师范大学出版社(1)
- 广西师范大学出版社(1)
- 海天出版社(2)
- 海天出版社(2)
- 华龄出版社(1)
- 华龄出版社(1)
- 湖南大学出版社(1)
- 湖南大学出版社(1)
- 黑龙江教育出版社(1)
- 黑龙江教育出版社(1)
- 江苏凤凰美术出版社(1)
- 江苏凤凰美术出版社(1)
- 南京师范大学出版社(1)
- 南京师范大学出版社(1)
- 人民出版社(3)
- 人民出版社(3)
- 生活.读书.新知三联书店(1)
- 生活.读书.新知三联书店(1)
- 四川辞书出版社(1)
- 四川辞书出版社(1)
- 天地出版社(2)
- 天地出版社(2)
- 太白文艺出版社(1)
- 太白文艺出版社(1)
- 作家出版社(1)
- 作家出版社(1)
- 中国文联有限公司(1)
- 中国文联有限公司(1)
- 中华书局(1)
- 中华书局(1)
- 中国文联出版社(1)
- 中国文联出版社(1)
- 中国戏剧出版社(1)
- 中国戏剧出版社(1)
-
第二父母
¥34.8(6.7折)定价:¥52.0*部揭示教师群体人生与命运的非虚构作品。真诚可信,打动人心。这是一部向曾经有过的、温暖人心的师生情致敬的作品,令人感动。 《更优秀作品请进入新星出版社旗舰店》点击进入...
-
中华对联
¥26.2(5.7折)定价:¥46.0本书稿收录常见对联1400余副。全书按使用需要分类,分类合理实用;栏目设置合理;选条较为精当。本书稿对学生了解、学习、掌握对联知识有一定的指导价值,对促进中华对联的发展和传承、弘扬传统文化也有一定的意义...
-
罗马人的伊索寓言
¥18.6(3.2折)定价:¥58.0罗马帝国时代的寓言诗作家,将伊索寓言整理、翻译成通行的拉丁文版本。希腊的民主政治/丰富的历史文化/生动的众生形象/人民的智慧语言。 130则寓言,164条注解/还原一个真实的伊索寓言...
-
诗经全集-中华传统文化核心读本
¥15.1(3.8折)定价:¥39.8《诗经》又称《诗三百》,是我国*早的一部具有浓郁现实主义风格的诗歌总集,收录了自西周初年至春秋中叶五百余年间的诗歌311篇,其中6篇有题目而无内容,因此实存305篇,后人取其整数,称之为“诗三百”。 为了帮助读者理解和欣赏这部作品,本书对《诗经》各篇逐一从原文、注释、译文、评析等方面进行全景式解读,力求再现这部文学名著的神韵和风采,让读者深切领悟这部伟大作品的丰富内涵和艺术价值。完...
-
西方古典学研究竞技赛会庆胜赞歌集
¥68.6(7折)定价:¥98.0古希腊诗人品达(Pindaros,约公元前522-约公元前443年)素有西方抒情诗诗人之称。然而由于其年代久远、体例殊绝、风格独特、语言大胆,历来也有很艰难晦涩诗人之名。以至于时至今日,中文世界尚无品达传世比较完整的《竞技赞歌》(Epinicia)的全译本,就是单篇翻译也寥寥无几。刘皓明教授自从在耶鲁研究生院期间就跟随美国有名品达学者研读品达,有志于完成品达这部诗集的翻译。全部成果将分为译本与间诂二部分。现已基本完成译本部分,拟先单独
-
意识形态对中俄文学译介的影响
¥40.6(7折)定价:¥58.0本书共包含五章。第一章绪论,阐明研究背景,研究意义、现状和趋势以及主要研究内容。第二章意识形态与翻译,以勒菲弗尔的改写论为契入点,综合中外翻译理论思想界定意识形态概念的定义与意识形态在翻译研究领域的理论适应及其对文学翻译策略与文本选择的影响。第三章意识形态与俄罗斯文学在中国的译介和第四章意识形态与中国文学在俄罗斯的译介,以历时性的目光追溯、总结近现代中俄两国社会历史发展的不同时期主流意识形态对文学翻译造成的影响史实。第五章意识形态制约