小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
本书为著名翻译家许渊冲先生新版的毛泽东诗词译文集。书中共收录67首经官方认定的毛主席古体诗词,分为正编和副编,以创作时间先后为序。许渊冲秉持“意美、音美、形美”的翻译原则,以高超的翻译技巧展示出毛泽东诗词独特的意境与内涵,深受广大翻译研究者和爱好者推崇。 许渊冲翻译毛泽东诗词历时半个世纪,几易其稿,工匠精神令人感佩,此次再版,首次公开其20世纪70年代的珍贵译稿原件,以飨读者...
《安娜·卡列尼娜》中的女主人公安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器 ”。当安娜与年轻军官伏伦斯基邂逅并堕入情网,便毅然抛夫别子与伏伦斯基同居。但对儿子的思念和周围环境的压力使她陷入痛苦和不安中,不久又发现伏伦斯基并不专情。安娜对这个虚伪的世界彻底绝望了,最终选择了卧轨自杀...
中国幅员辽阔,旅游资源丰富,拥有壮丽的山岳河流,丰富多彩的民俗民风,奇特的动植物和数不尽的名胜古迹,加之独具特色的戏曲、音乐、舞蹈和享誉世界的美食,每年都吸引着大批的国外旅游者,成为世界上规模最大、增速最快、潜力最强的旅游市场。中华民族五千年的历史文明传承,形成了自己独特的生活方式、饮食习惯和民间习俗。丰富多彩、富有特色的中国百姓生活已经成为中国文化的重要组成部分,同时也构成了极富人文价值的旅游资源。本书通过中国旅游的自然景观、历史人
该书既是研究美国民主政体的名著,又是政治、历史和社会各学科的典范之作,被译为数十种文字,至今仍对欧美各国的政治有着深远的影响...
十五篇知名西藏作家的中、短篇小说代表作,展现最浓郁的西藏味道! this book includes 15 stories about tibet, written by wellknown writers such as zhaxi dawa, ma yuan, etc.. these stories present you a vivid tibet with a long history and splendid culture
该书出自名家之手,图文并茂,内容丰富详实,语句优美,将中国政府和人民治理毛乌素沙漠的艰辛努力和付出跃然纸上,经过几代人的努力,绿色乌审、绿色毛乌素已不再是传说。 中国梦作为有关中华民族伟大复兴的梦想,其中一个不可或缺的部分就是绿色之梦。绿色中国梦是一个可持续发展和生态文明的梦,是全体社会成员共同的梦。 在这个历史机遇下,五洲传播出版社拟推出“绿色中国梦”丛书,以纪实文学的形式讲述中国推动绿色经济与可持续发展的成功案例,深度展示
《21世纪中国当代文学书库》由当下活跃在中国当代文学研究领域的学者、文学评论家等资深人士做主编,选取2000年前后在中国各大主流文学刊物、各大报纸副刊和国内公开发行物中发表的不同题材、不同体裁、不同风格的文学作品;作者有中国当代文坛著名的作家王蒙、铁凝、王安忆、迟子建、陈忠实等;作品新,选材精,将为外国读者提供最能反映21世纪中国当代文学的特点和发展趋势的读本。这卷的主题是“未来”,本书囊括了著名作家韩少功、残雪等的短篇小说,还包括中
《21世纪中国当代文学书库》由当下活跃在中国当代文学研究领域的学者、文学评论家等资深人士做主编,选取2000年前后在中国各大主流文学刊物、各大报纸副刊和国内公开发行物中发表的不同题材、不同体裁、不同风格的文学作品;作者有中国当代文坛著名的作家王蒙、铁凝、王安忆、迟子建、陈忠实等;作品新,选材精,将为外国读者提供最能反映21世纪中国当代文学的特点和发展趋势的读本。此卷本选取了李洱、蒋一谈、笛安、七格、向祚铁、李娟等作家的新小说。作品新,
《21世纪中国当代文学书库》由当下活跃在中国当代文学研究领域的学者、文学评论家等资深人士做主编,选取2000年前后在中国各大主流文学刊物、各大报纸副刊和国内公开发行物中发表的不同题材、不同体裁、不同风格的文学作品;作者有中国当代文坛著名的作家王蒙、铁凝、王安忆、迟子建、陈忠实等;作品新,选材精,将为外国读者提供最能反映21世纪中国当代文学的特点和发展趋势的读本。此卷为诗集,选取了雷平阳、侯马、邰筐、朱零、欧宁、臧棣、杨黎、柏桦、伊沙、
《21世纪中国当代文学书库》由当下活跃在中国当代文学研究领域的学者、文学评论家等资深人士做主编,选取2000年前后在中国各大主流文学刊物、各大报纸副刊和国内公开发行物中发表的不同题材、不同体裁、不同风格的文学作品;作者有中国当代文坛著名的作家王蒙、铁凝、王安忆、迟子建、陈忠实等;作品新,选材精,将为外国读者提供最能反映21世纪中国当代文学的特点和发展趋势的读本。这卷主题是“速度”,本书囊括了著名作家王安忆、毕飞宇、蒋韵等的短篇小说,还
《21世纪中国当代文学书库》由当下活跃在中国当代文学研究领域的学者、文学评论家等资深人士做主编,选取2000年前后在中国各大主流文学刊物、各大报纸副刊和国内公开发行物中发表的不同题材、不同体裁、不同风格的文学作品;作者有中国当代文坛著名的作家王蒙、铁凝、王安忆、迟子建、陈忠实等;作品新,选材精,将为外国读者提供最能反映21世纪中国当代文学的特点和发展趋势的读本...
《汉字通》是中英文版的《汉字图解字典》,是一部突显图像、趣味和创意的新型字典。《汉字图解字典》的汉字全图化、图字对应化、字形示意化的特色,在简体字形体释义,形声字声旁表义等方面,取得进一步突破,涵盖率超过百分之九十...
This book is a condensed historical biography about Puyi (the last Emperor of China) and his five wives, in which the author gave vivid and detailed accounts of the affection life between
以南北战争未背景的书很多,但像玛格丽特·米切尔的《飘(英汉双语版共2册)》一样影响之大的却甚少。我觉得最重要的还是它的现实意义,是战后美国女性意识的觉醒。本书以女性的视角看待战争,所以笔触更为细腻,情感更加丰富。本书后被拍成电影,名为《乱世佳人》,作品在描绘人物生活与爱情的同时,勾勒出南北双方在政治,经济,文化各个层次的异同,具有浓厚的史诗风格,堪称美国历史转折时期的真实写照,同时也成为历久不衰的爱情经典。想要从另一个角度了解美国南
in the long history of china, the yuan dynasty (1271-1368) is somewhat special in that the empire was ruled by the mongolian conquerors-descendants of genghis khan. it was a period when classical learning was swept
One of the three epics of China, Kyrgyz people's masterpiece Manas was already listed into China's National-level Catalogue of Representative Works of Intangible Cultural Heritage in 2005. In 2009, it was also placed in
WHILE THE present century was in its teens, and on one sunshinymorning in June, there drove up to the great iron gate of missPinkerton's academy for young ladies, on Chiswick mall, a largefamily coach, with two fat hors
“书虫”是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社共同奉献给广大英语学习者的一大精品。想象一下,有那么一只勤勉的小虫,它如痴如醉地沉迷于书卷,孜孜不倦地咀嚼着字母……如今这只“书虫”漂洋过海,轻盈落在了中国英语学习者的掌中。“书虫”首先将给你自信,即使你目前只有几百的词汇量,也可以不大费劲地阅览世界名作了。书虫还会用它细细的鸣叫声不停地提醒你:要坚持不懈地读下去,要广泛而丰富地读下去。待到读完丛书系列中的最后一本,你也许会突然发现:你已经
《西潮》里所谈的是中国过去,从一八四二年香港割让起到一九四一年珍珠港事变止,这一百年间所发生的故事。这段时间乃是历史上一个极不平凡时代的新序幕,举凡人类中各个集团的冲突,乃至东西文化的磨荡,都集中在这风云际会。从中国学究的私塾到西洋自由的学府,从古老的农村社会到近代的都市文明,从身经专制统治的皇朝到接受革命思想的洗礼——《西潮》中所反映的决不是蒋梦麟的一生,而是他一生所经历的时代...
中国发生的巨大变化已经引起了世界的兴趣和关注,而一个开放的中国也需要得到外部世界的理解。章百家编著的《中国共产党与中国的发展进步》正是一本关于介绍“中国共产党与中国社会的发展进步”的专著,书中具体收录了:实现民族独立和人民解放、走上建设中国特色社会主义的道路等方面的内容。作者衷心希望,这本小册子能为您了解中国的历史与现状、中国社会的进步和中国共产党的作用提供帮助...
《中国共产党的国际交往(英文版)》共分八个章节,分别对中共党际交往的重要地位、中共党际交往的原则与方针、中共党际交往的对象与范畴、中共党际交往的目标与宗旨、中共党际交往的内容与形式等内容作出了详细的介绍...
《中文详注剑桥莎士比亚精选》的原版诞生于由剑桥大学教育学部莎士比亚语言专家瑞克斯?吉布森(Rex Gibson,1932—2005)任主任、剑桥大学出版社1991年启动的“莎剧与学校项目”。这一莎剧系列出版后,立即成为风靡全球的学校读物,经过几次大幅修订,其新版则以更加翔实、活泼、易读的形式呈现在读者面前。北京外国语大学陈国华教授及其团队对这一版莎剧做了精心的中文编注,方便中国读者轻松阅读欣赏,理解其艺术精华。新版收录的这14部莎剧全
《达古达楞格莱标》是德昂族迄今发掘、整理并出版的专享一部创世史诗。书中情节以万物之源──茶叶为主线,集中地描写了这一人类和大地上万物的始祖如何化育世界、繁衍人类的神迹,并以奇妙的幻想将茶拟人化。这部史诗流传到至今,其文学价值和文化价值弥足珍贵...
傣族的英雄史诗《厘俸》是一部叙述古代英雄海罕和俸改之间的战争的史诗,展示了从原始社会解体到奴隶制初期傣族先民广阔的社会生活。当傣族先民进入“英雄时代”以后,力量和勇敢成为这个时代的道德风尚,形成了整个社会崇尚武功赞扬英雄的风俗...
《乌布西奔妈妈》是一部由满族先世东海女真人创作并传承下来的古老的英雄史诗,以其丰富的内涵、雄浑磅礴的气势、感人而富有传奇色彩的情节、形象生动的语言和本真原始的活力放射着璀璨的光芒。《乌布西奔妈妈研究(英文版)/中国少数民族史诗研究著作翻译文库》堪称满族先世东海女真人民间文化的瑰宝。对《乌布西奔妈妈》的解读和研究,开拓了我国史诗学、萨满教学、民间文艺学、民俗学、东北亚民族关系史等学科的新领域...
本书为经典美国诗歌的英汉对照选译本。译者精心编选了美国文学目前50多位有名诗人的经典诗作约250多首,并花十多年工夫字斟句酌译为具有诗意和美感的汉语韵体现代诗。本书大致按诗人生卒年顺序排列,有专门的诗人简介;翻译时对一些文化信息难点加脚注进行了说明...
《呼啸山庄》是英国小说家艾米莉?勃朗特的作品,是十九世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希思克利夫被呼啸山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出谋生,后回来对与其女友凯瑟琳结婚的乡绅林顿及他们的后代进行报复的故事...
《夏天敏作品精选》选录作者中篇小说八部:《好大一对羊》《徘徊望云湖》《接吻长安街》《好大一棵桂花树》《飞来的村庄》《冰冷的链条》《北方、北方》和《土里的鱼》,其中《好大一对羊》获第三届鲁迅文学奖。作品均以贫瘠的滇东北高原为背景,在描写那里农村艰苦、单调、落后的生活状况和农民愚昧、保守的思想的同时,表达了新一代农民思变的强烈愿望。 The Selected Works of Xia Tianmin includes eight nov
理雅各与法国学者顾赛芬、德国学者卫礼贤并称“汉籍欧译三大师”,他将《四书》《五经》等中国主要的典籍全部译出,引起西方世界轰动。他于1876年荣获法兰西学院儒莲汉籍靠前翻译奖,是牛津大学首任汉学教授。1948年以后,联合国教科文组织努力促成成员国文化经典的翻译工作,《东方圣书》作为代表文集推出。理雅各是《东方圣书》系列之《中国圣书》的主要译者。理雅各英译本至今虽逾百年,但仍被认为是中国经典的标准译本,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重
《〈江格尔〉论》对蒙古族长篇英雄史诗江格尔进行了系统研究。《江格尔论(英文版)/中国少数民族史诗研究著作翻译文库》论述了江格尔作为活态史诗生存的条件,并深入分析了国内外江格尔演唱艺人江格尔奇的成长条件、社会职能、社会地位以及演唱特点、演唱习俗、演唱篇目和生平事迹;《江格尔论(英文版)/中国少数民族史诗研究著作翻译文库》论析了听众在江格尔演唱和发展过程中的积极主动作用与贡献。 《江格尔论(英文版)/中国少数民族史诗研究著作翻译文库
《西南联大英文课·大二英文读本》原名《大学英文散文读本》,为西南联大办学期间“大二英文”课程的教材。“大二英文”是全校性的共同必修或选修课程(外文系和文、法学院某些系二年级学生必修,也供全校各系学生选修),其目的是为了进一步提高学生的现代英语阅读和写作能力。 本书原为美国大学英文原版教材,书中按照文体进行分类,涉及主题颇为广泛,其中选入的文学作品既有传世名篇,又有当代佳作。本书的编选理念对当下英文教学很有启示意义。 2017年,中
这本英文专著介绍、鉴赏和导读英美32位主要诗人,包括他们的生平、创作风格、主题表现、诗歌技巧和诗歌流派,试图结合专著的学术深度与文学教材的诗人覆盖面,用于高校文学专业不错本科生和研究生的英美诗歌教学...
大熊猫在蓝色星球的第一次漫步,是在遥远的800万年前; 人类第一次清晰地听到大熊猫的脚步声,是在1869年乍暖还寒的早春。 从大熊猫出现在人类面前的那一刻起,它的“食色性也”就深深地吸引着世人的眼光。 100多年过去了,大熊猫依然是让人着迷。 大熊猫似乎没有过去,因为我们不知道“它是谁”, 有人梳理出了大熊猫从古到今的几十个名称,但哪一个是“大熊猫”? 大熊猫又往哪里去? 虽然从“濒危”降到“易危”,但野外大熊猫的数量依然少得可怜 我
2020年, 新冠病毒全球爆发。在这场没有硝烟、守卫生命安全的战争中, 青年一代承担起了自己的责任与使命。除了奋战在抢救生命一线的医务工作者, 各行各业的青年人都用自己的方式与新冠病毒做抗争。“21世纪杯”全国英语演讲比赛组委会推出战“疫”系列英文演讲, 携国内外优秀英语演讲选手, 致敬疫情中的奉献、勇敢和人性之光, 通过对疫情中各种相关话题的发声, 反映了在全民战“疫”背景下青年一代的思考。本书是对这次演讲活动的精彩记录...
《尤利西斯》以时间为顺序,描述了主人公,苦闷彷徨的都柏林小市民,广告推销员利奥波德·布卢姆于1904年6月16日一昼夜之内在都柏林的种种日常经历。乔伊斯将布卢姆在都柏林街头的一日游荡比作奥德修斯的海外十年漂泊,同时刻画了他不忠诚的妻子摩莉以及斯蒂芬寻找精神上的父亲的心理。小说大量运用细节描写和意识流手法构建了一个交错凌乱的时空,语言上形成了一种独特的风格。本书是意识流小说的代表作,并被誉为20世纪百部英文小说之首。本版采用1922年《
王阳明是明朝最杰出的哲学家、文学家、军事家和政治家,也是中国历史上极为罕见的“立德、立功、立言”三不朽的圣人。 王阳明出身名门,二十八岁中进士,三十五岁因替忠臣求情而入狱,后被贬谪到贵州龙场。在龙场,他悟出“心即理”,并提出“知行合一”说。后历经诸官之职,先后平定南方匪患、宁王宸濠之乱,立下大功。晚年倡导“致良知”说。王阳明的学说,世称“心学”, 五百年来折服了无数中外名人,包括张居正、曾国藩、梁启超、孙中山、毛泽东、蒋介石等。
《中国风》是专为中国学生量身定制的一套英语分级读物,共有五个级别,每级八个分册,适用于小学中、高年级至初中学段。它遵循中国中小学生英语分级阅读标准,并对标蓝思(Lexile)分级阅读体系。书中语言点设置系统合理,阅读策略指导可视化,能有效提升学生阅读能力。 本系列读物由著名英语教学专家主持编写,主题涉猎广泛,体裁多样,语言地道。《中国风》给予孩子们读懂中国文化的另一种视角,帮助学生用地道的英语讲述中国故事。 本套书
小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅兰妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活...
文学经典哈利波特汉英版重装上市! 这是你不能错过的更加精彩、刺激的魔法之旅。...
Stories selected in this book depict rurallife in China's northern Jiangsu Province, primarly from the children's perspective. Blending happiness and melancholy, they follow Cao's style oftouching narration...
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获中国翻译文化终身成就奖;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项北极光杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版许译中国经典诗文集荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世
许渊冲教授长期从事中国古代典籍的英译工作,其译作在靠前外有广泛影响,对传播和弘扬中华民族很好文化发挥了积极作用。“许译中国经典诗文全集”荟萃其古典诗文代表译作十四种。 本书是其中一种,译介中国文学经典著作、中国古代部诗歌总集《诗经》,共八卷...
央视纪录片《如果国宝会说话》用100 件国宝述说中国古人的创造力,共100 集,每集5 分钟,通过讲述一件文物,介绍国宝背后的中国精神、中国审美和中国价值观,以全新视角带您读懂中华文化。第一、二季播出后,受到观众好评并带起来一波文博热。 本书完整呈现了《如果国宝会说话》第一季25 件国宝的故事内容,以流畅生动的语言讲述国宝背后鲜为人知的传奇故事和曲折经历,在引人入胜、跌宕起伏的故事中,寻找中华魂魄,引领读者领略中华国宝不朽的价值与
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的——“北极光”杰出文学翻译奖,这也是该奖项初次花落亚洲。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向
本套戏剧精选集选取王尔德经典戏剧,包含《巴杜亚公爵夫人》《认真很重要》《莎乐美》《文德美夫人的扇子》《一个无足轻重的女人》五部戏剧,由翻译大家许渊冲根据原版戏剧翻译zuixin中译本,成书为三册,中英文对照呈现,方便读者感受原汁原味的王尔德经典戏剧以及翻译名家的杰出译作...
《黑白之战》堪称纳西族英雄史诗,本绘本通过展现古代纳西部落为争夺日月星辰而展开的浩大而频繁的战争场面,阐述了宇宙的起源、天地的形成、人类的诞生、万物的繁衍等。《黑白之战》在整个纳西族文学抑或是在南方少数民族英雄史诗中都堪称独树一帜,是的艺术珍品...
“人文西藏”丛书旨在通过新手法、新视角,点面结合,立体呈现,讲好中国西藏故事。全套丛书分为两辑:一是“西藏风情”系列:包括《雪域经轮——西藏宗教考释》《藏地风土——西藏民俗趣谈》《物华天宝——西藏艺术掠影》《高原华章——西藏文学撷英》《流年乾坤——西藏历史述略》,全方位描绘西藏风土人情和历史、文化风貌,向国内外读者展示西藏魅力和时代亮色;二是“西藏历史文化名人”系列:包括《松赞干布》《元朝首任帝师八思巴》《九世班禅传》《首席代表阿沛阿
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
汪曾祺
刘争争
(美)艾玛·克莱因(EmmaCline
[日]熊田千佳慕著,张勇译
老王子
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071