-
>
(精)清儒学案-九品(全10册)
-
>
素书
-
>
(精)周桂钿文集:秦汉思想研究(全7册)
-
>
海德格尔形式显示的实存哲学
-
>
毛泽东读书笔记解析.4:历史卷
-
>
中国学术名著丛书-杨树达:老子古义 周子古义
-
>
(精)斐多:柏拉图对话录(毛边本)
中国传统译论的美学特色研究 版权信息
- ISBN:9787811404548
- 条形码:9787811404548 ; 978-7-81140-454-8
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
中国传统译论的美学特色研究 本书特色
《中国传统译论的美学特色研究》笔者王平认为,中国翻译学是民族特色是一个较为复杂的理论问题,值得深入研究。全书共分四章,内容包括:中国传统译学的本体论,中国传统译学的主体论,中国传统译学的翻译标准论,中国传统译学的文本论。
中国传统译论的美学特色研究 内容简介
《中国传统译论的美学特色研究》在中国古典文艺美学的基础上与同时代西方国家的文艺美学进行了全方位的比较。作者王平的研究视觉另辟蹊径,着重从比较美学的角度,通过对文学文本的鉴赏和分析,从文化诗学的层面进行中西文化比较。《中国传统译论的美学特色研究》既可以作为相关专业领域内学者进行相关研究的参考资料,也适合普通读者阅读。
中国传统译论的美学特色研究 目录
中国传统译论的美学特色研究 作者简介
王平,男,汉族,1969年10月生于四川省成都市。1987年至1990年就读于成都师专英语系,1993年考取四川外语学院英语系研究生,获文学硕士学位。1999年考取南开大学外国语学院英语系博士生,从事文学翻译理论和汉诗英译的研究,获文学博士学位。现任教于浙江工商大学外国语学院。已发表专著《文学翻译探索》、《文学翻译批评学》、《文学翻译语言艺术研究》,论文“论文学翻译中译者和译语读者的合作原则”、“从译文中心论到原文中心论”、“大学英语阅读教学中的思维能力训练”、“评‘翻译——文化竞赛论’剖析”、“外国专名的汉译和回译”、“论文学翻译中视觉美的再现”,译著(合译)《大学校长与企业家世纪对话》、《海底王宫——寻找尼罗河岸边的真正女王》等。
- >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥21.2¥45.0 - >
随园食单
随园食单
¥26.9¥48.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥18.2¥48.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
企鹅口袋书系列·伟大的思想20:论自然选择(英汉双语)
¥6.3¥14.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥19.8¥46.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥9.0¥23.8