4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
完美的准备

完美的准备

作者:琼.道纳门
出版社:人民音乐出版社出版时间:2008-04-01
开本: 32开 页数: 195
本类榜单:艺术销量榜
中 图 价:¥15.3(3.4折) 定价  ¥45.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
微信公众号

完美的准备 版权信息

  • ISBN:9787103033357
  • 条形码:9787103033357 ; 978-7-103-03335-7
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

完美的准备 节选

序一
通向世界歌剧舞台的地图
    2000年.周小燕歌剧中心举办**届国际歌剧大师班
    时。道纳门女士就是我们邀请的主讲人之一,之所以当年会
    选择请她来讲学,除了她在美国大都会歌剧院等艺术机构几
    十年艺术指导的丰富经历之外,更重要的是,在与她接触的
    过程中,我能体会到她对歌剧艺术的热爱,这种热爱于我心
    有戚戚焉,遂引为艺术的知己和友朋。
    之后,道纳门女士多次来到我们的大师班,担任教务总
    监.亲自参与授课指导。接受过她教学的学生们都为她对歌
    剧艺术内涵的深刻了解所折服,也对她独具一格的训练方法
    心生感佩。通过歌剧中心举办的大师班这座桥梁,道纳门女
    士对中国歌剧和声乐发展倾注了满腔的热情,和中国歌剧声
    乐事业结下了深厚的情谊。
    《完美的准备》一书是道纳门女士集多年歌剧指导经验
    之大成,倾注对歌剧艺术深厚情感的一部著作。这本书就像
 一张通向歌剧舞台的地图,为歌唱家们详尽地描述了世界著
名歌剧机构在选拔演员时的标准为何、如何得到去著名演出
机构试听演唱的机会、如何做好试听(应考)前的各种准备,
以取得完美的效果等等。
    目前在欧美歌剧市场成熟的国家,一个声乐演员成长的
道路中,必然少不了前往各个歌剧院试听角色的环节。琼·道
纳门曾长期就职于美国及欧洲各著名歌剧演出机构,她把自
己亲眼所见的试听和心中对于声乐演员脱颖而出的重要机
会之理论,思考结合起来,写出了这本著作。
    全书对于歌剧演员在试听之前应该做的准备工作进
行了详细的阐述.内容涉及声乐技术把握和试听演唱技巧
等等。
    在声乐技术层面,道纳门在书中告诉大家应该怎样找到
适合自己音色、年龄、性别的演唱曲目;试听之前,准备作品
时应如何使自己的技巧更能适合试听的表现和需要:试听的
举办单位一般在语言、节奏以及对作品的了解和阐释上对歌
唱者有些什么样的要求;作为一个准备参与试听的歌唱者,
应该具备怎样的歌唱水平和条件等等。这些内容在这本书里.
有非常详尽的介绍,相信读过之后,不少读者会改变自己过
去对于歌剧作品试听演唱的一些不那么正确的认识。
    在试听演唱技巧方面。这本书对有志于在歌剧舞台上大
显身手的人就更有参考和指南的意义了。国外的歌剧演出机
构到底怎样选拔演员,标准是什么,对于中国声乐学生来说,
 多少有些神秘。有了这本书的介绍,相信大家再去参加试听
时.心中会对诸如“怎么寻找试听机会”、“到哪里去参加试
听”、“怎么参加试听”等具体的问题会有更加详细的了解,
而这种了解是试听演唱成功的重要前提之一。
    作为一个从事声乐教育六十年的声乐教师,我非常感谢
道纳门女士为声乐学习者们提供了这样一本具有很强实用
性的著作。我认为,这本书对于以歌唱为事业的人来说具有
很高的价值:
    对于尚在音乐院校学习的莘莘学子,这本书在他们歌唱
事业的起步阶段,就为他们勾画了未来的蓝图,使得学生们
得以按照书本的指导,经过符合艺术规律的训练,向他们心
中的目标奔去:
    对于已经在歌唱事业上小有建树的歌唱家来说,这本书
为他们打开了一扇看世界的窗户,按照道纳门女士的指导,
他们有更多的机会参与到世界的歌剧舞台。向世界发出属于
东方中国的声音:
    对于更多的中国歌剧事业的开拓者和建设者来说,这本
书同样具有重要的作用。他们可以通过这本书了解西方成熟
的歌剧演出机构在选拔优秀演员这个环节上的先进做法,并
在我们的演出机构中进行尝试和推广,从而加快我们自己的
歌剧事业的发展步伐。
    琼·道纳门女士曾在和我的交谈中对中国声乐学生的良
好嗓音素质和逐步进步的艺术修养赞赏有加,她用多次来大
<节选内容>=师班教学的行动证明着她自己的判断:中国是有条件培养出
在世界歌剧舞台上大放光彩的歌唱家们的。
    她的著作《完美的准备》中文版的推出,也是她为实现这
一信念所付诸的实际行动之一。
  .相信这本书能得到广大读者的欢迎和喜爱,更希望它能
对广大声乐工作者的学习起到助力作用。
    周小燕
    2007年5月
 语    言
  理解唱段中歌词的内涵,理解、理解、再理解。
  歌剧本身不仅是一种高雅的、充满智慧的艺术形式,它
还能充分展现人性与情感等深层次的东西。人声(或歌声)能
把人性化表现得非常突出,把情感表达得动人心魄。为此,歌
手对于所唱的歌词内容不能泛泛了解,要深入其中做一番研
究,不能只是按谱照搬,要把每一个歌词都唱出具体而准确
的内涵,不能只知道句子的表面意思。我在此再重复一遍:仅
知道句子的表面意思是远远不够的。
理解歌词的实际内舾
    我对歌手说:“你会为我翻译这一段歌词吗?”回答总是
一成不变:“噢,没问题,让我先把我的歌谱拿来。”从这种表
 述中,我不得不认为这位歌手还没有理解歌词的意思。你不
仅仅必须适应这些歌词,使它们听上去就像你在现实生活中
一直在用、在说这些词汇,还要让这些词汇在你心里能引
起情绪上的反应。这就是说,翻译歌词,不能仅限于字对字直
译——“si”等于“是”;"Mi chiamano”等于“他们叫我”。“Si"有
可能有“是”、“好”、“可以”、“哎呀”(表示惊奇)等意思;而"Mi
chiamono"可能表达“我的朋友们叫我”、“他们叫我”、“我总是
被人叫”等几种意思。翻译中不能只是相互对等一个词或一个
短语,特别在翻译形容词时,译后词语形容得越丰富就越好。
    翻译中查字典,一个词恐怕有四个定义。不要只记下定
义其中之一,而是要记下这四个全部。用这四个定义创建一
个想象的范围:这个词感觉上属于哪条释义,看上去有可能
归哪条解释,咀嚼过后看看是要表达什么实际意思。你能用
鼻子辨认意大利餐馆发出的香味,也可以用情感识别一个词
的情感内涵,如:“orrore”(意大利文定义:[1]恐怖、恐惧、可
怕;[2]厌恶、憎恨;[3]可怕的东西、难看的东西;[4]敬畏、畏
惧[译者注])这样的词。
    我们不能要求歌手流利地说四国语言,他们通常没有时
间学会多种语言,可即便没有学会说这些语言,也可以把单
词用主观的方式在说母语时混合使用一下(替代相关的词
语),如:“噢,那是一件非常Bella([意]漂亮)的裙子。”把这些
词在脑海中形成一幅画面,与具象联系在一起,让它们逐渐
成为你语言中的一个组成部分。对于声乐专业的在校生,提
 高外语学习程度在声乐课程学习中占有很大比重。因而,现
在就开始建立自己的词汇库,丰富自己的语言知识吧!
找到语言上的细微差别
    有时候,大型词典对于弄清词语之间细微的差别是有所
助益的。一部用同义词释义的词典对于辨义则更为实用。另
外,一个在某种语言知识上真正全面,真正懂得这种语言用
法的人,也能教给你所需要的单词的全部细节,如一个研究
法语或意大利语诗文的教授(但不要浪费时间仅仅请教这位
教授翻译某个句子的表面意思)。还有另外一种方法就是用
翻译得很好的歌剧介绍书籍或者根据CD录音中所附的歌剧
剧本翻译册来了解歌词大意。
    举例说明:“godiamo”这个名词出现在《茶花女》**幕场
景中的“布林迪西”(Brindisi)处,有沉湎于酒色、非常世俗的
内涵。你可以要求专家告诉你动词“godere”([意]满意、享受、
高兴)相关的意思,怎样使用这个词?我能把它用于表达对某
种蔬菜,如菜花的喜爱吗?或者我能用它表达爱情吗?告诉我
又怎样解释“piacere”([意]愉快、享乐、意愿)?这个词是否要
用于“适度的高兴”或者“令人愉快的”状态?争取给出带这个
词的10个例句,以便学会使用。
    《茶花女》的角色“亚芒”(Germont)在“Il padre in me
vedete”唱段歌词中使用的句子结构,有意识要正式而刻板。
那意思不是说:“我是阿尔弗莱德的父亲。”



完美的准备 作者简介

p>本书作者
琼·道纳门当今世界上最受尊崇的声乐艺术指导之一,大都会歌剧院的
歌剧专家,曾与几乎所有世界著名歌唱家和指挥家们合作过,并为陴多
国际顶尖的歌唱家们做演出前的训练和准备工作,如帕瓦罗蒂、多明戈、
弗雷妮、卡雷拉斯、米尔恩斯、卡纳娃、斯科托、霍恩、克劳斯、扣邑
叶。她在美国、以色列、新西兰、加拿大、墨西哥、俄罗斯等国的许多
地方举办声乐大师班。从2000年起,曾三次在我国上海音乐学院周小燕
歌剐中心举办声乐大师班。她曾因同帕瓦罗蒂和斯科托合作演出普契尼
的歌剧《艺术家的生涯》而获“艾美奖”。
本书推荐者
田浩江男低音歌唱家,在国际上取得了令人瞩目的成就,足我国歌唱家
与世界顶尖歌剧院——美国大都会歌剧院长期签约的歌唱家之一。1987
年获美国丹佛大学声乐表演硕士学位,曾6次在国际声乐比赛中扶奖。1991
年开始应邀在美国大都会歌剧院演出二百多场,饰演过26个角色;同时
还应邀于世界各地三十多个重要的歌剧院合作,演出过四r多部歌剧。他
是与世界著名歌唱家帕瓦罗蒂、多明戈、卡纳娃等合作最多的亚裔歌唱
家,被称为“大都会歌剧院曝光率最高、最耀眼的华裔歌唱家”。
本书译者
罗抒冬抒情花腔女高音,美国声乐教师协会会员,美国密歇根州立大学
音乐学院声乐表演专业音乐艺术硕士及音乐艺术博士。现任教于美同佛
罗里达州东南大学音乐系,教授声乐。1992年获底特律华人声乐比赛第
一名。曾在美国“大学生声乐比赛”中担任评委。
<作者简介>=作者简介
琼·道纳门当今世界最受尊重的歌剧艺术指导之一。她在担任美
国大都会歌剧院的助理指挥时,曾为大多数国际顶尖的歌唱家们
在出演歌剧前做了大量的训练和准备工作。这些有声誉的歌唱家
包括卢齐亚诺·帕瓦罗蒂(Luciano Pavarota)、普拉西多·多明戈
(Placido Domingo)、米蕾拉·弗雷妮(Mirella Freni)、何塞·卡雷
拉斯(Jose Carreras)、谢里尔·米尔恩斯(Sherrill Milnes)、基里·
泰·卡纳娃(Kiri Te Kanawa)、雷娜塔·斯科托(Renata Scotto)、
玛丽莲·霍恩(Marilyn Horne)、阿尔弗莱德-克劳斯(Alfredo
Kraus)和蒙特塞拉特·卡芭叶(Montserrat Caballe)。除此之外,
道纳门女士还曾协助一些著名指挥家工作。这些指挥家是:詹姆
斯·列文(James Levine),詹姆斯·康伦(James Conlon),米凯朗
基罗·维尔特利(Michelangelo Veltri)和卡洛斯·克莱博(Carlos
Kleiber)。与蒙特塞拉特·卡芭叶共事使道纳门对声乐艺术指导产
生了浓厚的兴趣,那时她在巴塞罗那的格兰·利切欧(Gran Liceo)
首次与蒙特塞拉特·卡芭叶合作,为演出做准备和指导。那次音
乐会的成功很快把她们带到了德里雅斯特(Trieste)、斯波莱托音乐
节(spoleto Festival)、纽约市歌剧院(New York City Opera),以
及在1974年,她们成功进入了辉煌的大都会歌剧院。作为青年歌手
的热心支持者和扶持者,道纳门女士主持以色列声乐艺术学院(Israel
Vocal Arts Institute)的工作,并在美国、以色列、新西兰、加拿
大和波多黎各等国的许多地方开过声乐大师班。道纳门曾与媒体
合作,在大都会歌剧院现场电视直播由帕瓦罗蒂和斯科托主演的
歌剧《艺术家的生涯》,为此,她赢得高度的称赞,荣获了著名
的“艾美奖”(Emmy Award)。
玛丽亚·契亚切亚曾师从琼·道纳门学习歌剧。她不仅在国际歌
剧舞台上演唱,还曾在音乐喜剧、电视及娱乐节目里表演。她是

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服