欢迎光临中图网 请 | 注册
在评论区发现宝藏好书!每满88减40
售价:
---
  • 侠隐记

    (法)大仲马  /  2022-03-01  /  上海大学出版社
    ¥41.4(7.4折)定价:¥56.0

    伍光建是近代的大翻译家之一,他所译最有名的书,是大仲马的《侠隐记》(Les Trois Mousquetaires,今通译作《三个火枪手》)。胡适评之云:“吾以为近年所译西洋小说,当以君朔(伍光建笔名)所译书为。”20世纪20年代中期,商务印书馆曾出版茅盾评注本《侠隐记》,后收入《万有文库》,此次丛刊中所收,正是这个版本。关于该译本的特色,茅盾曾评价道:“是译者有删削而无增添,很合于大众阅读的节本的原则,……第二是译者的白话文简洁明快

  • 天方夜谭

    叶绍钧  /  2022-03-01  /  上海大学出版社
    ¥37.5(6.7折)定价:¥56.0

    《天方夜谭》(即《一千零一夜》),为世界文学伟大的经典之一,“近代名译丛刊”之一。作为世界文学的伟大经典,《天方夜谭》在中国,早已是无人不知。“丛刊”所据底本,为1930年商务印书馆《万有文库》本,叶圣陶校注。奚若,是近代短命的翻译家,只活了36岁,他译书多种,涉及范围很广,译笔亦不错,有人认为胜过林纾。曾任职于商务印书馆。据学人统计,奚译在晚清暨民国间,刷印达十余次。叶圣陶赞奚译“纯熟爽利“、“气韵渊雅”,不为虚美。奚若(字伯缓)译

  • 九十三年

    (法)雨果  /  2022-03-01  /  上海大学出版社
    ¥26.6(7.4折)定价:¥36.0

    “近代名译丛刊”之一。原作以文学家视角描述法国大革命,是雨果晚年炉火纯青之作。“丛刊”所收,据1931年真善美书店本为底本,由王仲远校注。译者曾朴,是晚清的小说大家,代表作《孽海花》,也是人人皆知。曾朴长于辞章,诗文并擅,曾随陈季同习法语,研欧西文学。《九十三年》之译,矜练有味,引人入胜,将大革命中的人心、风俗,一一刻画如生。当年张元济认为:翻译外文小说,唯林纾、曾朴的文字,最合理想,所以商务印书馆也就把林、曾二人的稿酬,列为优选一等

本类畅销
本类新书

本站常销

中图网
返回顶部