4.23文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
一切始于爱情:俄罗斯三百年情诗精粹

一切始于爱情:俄罗斯三百年情诗精粹

出版社:人民文学出版社出版时间:2023-04-01
开本: 其他 页数: 360
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥61.9(7.2折) 定价  ¥86.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

一切始于爱情:俄罗斯三百年情诗精粹 版权信息

  • ISBN:9787020178445
  • 条形码:9787020178445 ; 978-7-02-017844-5
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

一切始于爱情:俄罗斯三百年情诗精粹 内容简介

《一切始于爱情》从莫斯科大学创始人罗蒙诺索夫开始,精选俄罗斯三百年文学史上107位著名诗人的138首爱情诗篇,既有普希金、莱蒙托夫等中国读者熟知的诗人,也有苏马罗科夫、波隆斯基等陌生的名字,既有丘特切夫、费特等黄金时代的诗人,也有叶赛宁、阿赫玛托娃等白银时代的诗人,甚至有谢达科娃、尼柯林科娃、伊萨耶娃等当代诗人,作品涉及古典主义、感伤主义、浪漫主义、现实主义、公民诗派、纯艺术派、象征派、阿克梅派、意象派、大声疾呼派、悄声细语派等流派,题材涉及倾慕、初恋、热恋、失恋、单恋、 苦恋、暗恋等各种爱情,风格或缠绵、 或奔放、或含蓄、或开朗、或委婉、或俏皮、或质朴、或华丽、或沉静、或妩媚、或悲怆、或狂喜,是一部名副其实的爱情诗精粹。 爱情是心与心的结盟 ——丘特切夫 爱情的语言向来凌乱 ——巴尔蒙特 我的爱情像奇怪的梦 ——苔菲 捧起一本书,一读冒出来个“她” ——古米廖夫 爱情——是一滴欢乐的泪 ——谢维里亚宁

一切始于爱情:俄罗斯三百年情诗精粹 目录

米哈伊尔·瓦西里耶维奇·罗蒙诺索夫

“我想赞美阿丽达……”

亚历山大·彼得罗维奇·苏马罗科夫

“某处小树林里……”

加甫利尔·罗曼诺维奇·杰尔察文

俄罗斯姑娘

伊万·伊万诺维奇·德米特里耶夫

我曾经幸福

尼古拉·米哈伊洛维奇·卡拉姆津

瓦西里·安德列耶维奇·茹科夫斯基

梦中的幸福

丹尼斯·瓦西里耶维奇·达维多夫

我的小星星

康斯坦丁·尼古拉耶维奇·巴丘什科夫

我的天使

康德拉季·费奥多罗维奇·雷列耶夫

“你的垂青我不敢承受……”

安东·安东诺维奇·杰里维格

爱情

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金

致画家

酒神之歌

“保佑我吧,我的护身符……”

叶甫盖尼·阿勃拉莫维奇·巴拉丁斯基

一吻

尼古拉·米哈伊洛维奇·雅泽科夫

“爱情呀,爱情!我记得……”

费奥多尔·伊万诺维奇·丘特切夫

涅瓦河上

定数

阿列克谢·瓦西里耶维奇·柯里卓夫

老人的歌

叶甫盖尼·帕甫洛维奇·葛列宾卡

乌黑的眼睛

尼古拉·普拉托诺维奇·奥加廖夫

“她从来没有爱过他……”

米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫

乞丐

乌黑的眼睛

“又寂寞又悲伤,在这心神郁闷的时候……”

阿列克谢·康斯坦丁诺维奇·托尔斯泰

“既恋爱,就爱个疯狂……”

“提到他的时候,你就低头……”

伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫

途中

雅可夫·彼得罗维奇·波隆斯基

译自波迪仑

阿法纳西·阿法纳西耶维奇·费特

“耳语,怯生生的呼吸……”

“多么幸福,夜,只有我们两个!……”

东方谣曲

尼古拉·费奥多罗维奇·谢尔宾纳

“当我的爱慕搅扰了你的幸福……”

阿波罗·尼古拉耶维奇·迈科夫

雨中

“不可能!不可能!……”

尼古拉·阿列克谢耶维奇·涅克拉索夫

“你微黑的可爱面庞……”

“你百依百顺,满怀柔情……”

列夫·亚历山德罗维奇·梅伊

为什么?

伊万·萨维奇·尼基丁

“那一刻我多么轻松幸福……”

米哈伊尔·拉里昂诺维奇·米哈伊洛夫

“只消短短一句话几个字……”

尼古拉·亚历山德罗维奇·杜勃罗留波夫

轻盈的安琪儿

阿列克谢·尼古拉耶维奇·阿普赫京

“无论在白天,还是寂静的夜晚……”

弗拉基米尔·谢尔盖耶维奇·索洛维约夫

“可怜的人!一路辛苦……”

因诺肯季·费奥多罗维奇·安年斯基

“在大千世界,星斗闪烁……”

康斯坦丁·米哈伊洛维奇·伏方诺夫

“我需要你爱情的阳光……”

谢苗·雅可夫列维奇·纳德松

“我祈求爱,唯独祈求爱!……”

费奥多尔·库兹米奇·索洛古勃

“爱我吧,爱我吧,寒冷的月亮!……”

维亚切斯拉夫·伊万诺维奇·伊万诺夫

爱情

康斯坦丁·德米特里耶维奇·巴尔蒙特

“爱情的语言向来凌乱……”

“我知道有一天看见你……”

米拉·亚历山德罗芙娜·洛赫维茨卡娅

“假如我的幸福是自由的鹰……”

“你的双唇是两片石榴花瓣……”

济娜伊达·尼古拉耶芙娜·吉皮乌斯

爱是唯一

伊万·阿列克谢耶维奇·布宁

“我和她很晚时还在原野……”

永不泯灭的光

苔菲

“我的爱情像奇怪的梦……”

瓦列里·雅可夫列维奇·勃留索夫

克娄帕特拉

献给爱神的颂歌

马克西米利安·亚历山德罗维奇·沃洛申

“你的爱,像银河一样……”

“这个夜晚我将成为一盏灯……”

亚历山德拉·彼得罗芙娜·帕尔考

亲吻的颜色

眼睛的彩虹

安德列·别雷

给阿霞

亚历山大·亚历山德罗维奇·勃洛克

陌生女郎

索菲娅·雅可夫列芙娜·帕尔诺克

嘎泽勒

尼古拉·斯捷潘诺维奇·古米廖夫

唐璜

疑惑

弗拉基斯拉夫·费利齐阿诺维奇·霍达谢维奇

伊戈尔·谢维里亚宁

爱情

不期而至的来信

萨姆伊尔·雅可夫列维奇·马尔夏克

“爱情的分量沉重……”

阿尔谢尼·伊万诺维奇·涅斯梅洛夫

难忘

尼古拉·尼古拉耶维奇·阿谢耶夫

“没有你,我难以生存!……”

安娜·安德列耶芙娜·阿赫玛托娃

灰眼睛国王

爱情

*后一面的歌

鲍里斯·列昂尼多维奇·帕斯捷尔纳克

收拢船桨

啤酒花

谢尔盖·雅可夫列维奇·阿雷莫夫

“天亮得匆忙……中国人陆续走过……”

玛丽娜·伊万诺芙娜·茨维塔耶娃

“我是你笔下的一页稿纸……”

给谢·艾

珠贝

格奥尔吉·弗拉基米罗维奇·伊万诺夫

给伊·奥

“没有必要与厄运争执……”

伊琳娜·弗拉基米罗芙娜·奥多耶夫采娃

“他说 :对不起,亲爱的!……”

谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁

“莎甘奈呀,我的莎甘奈!……”

“你说过,说从前萨迪……”

“恋人的手像一对天鹅……”

阿列克谢·阿列克谢耶维奇·阿恰伊尔

斯捷潘·彼得罗维奇·希帕乔夫

珍重爱情

“爱情是一部永恒的宝典……”

阿列克谢·亚历山德罗维奇·苏尔科夫

“狭窄的战壕火光跳荡……”

米哈伊尔·瓦西里耶维奇·伊萨科夫斯基

喀秋莎

亚历山大·安德列耶维奇·普罗科菲耶夫

“抱起手风琴想唱一支歌……”

列昂尼德·尼古拉耶维奇·马尔丁诺夫

爱情

德米特里·鲍里索维奇·凯德林

中国情缘

阿尔谢尼·亚历山德罗维奇·塔尔科夫斯基

“生就一双灰蓝翅膀……”

尼古拉·费奥多罗维奇·斯维特洛夫

给苏州姑娘

亚历山大·伊里奇·吉托维奇

“这么多年你躲藏在哪里?……”

帕维尔·尼古拉耶维奇·瓦西里耶夫

“我满怀愁情告诉那些邮递员……”

尼古拉·亚历山德罗维奇·谢果列夫

年少时光

马克西姆·唐克

初吻节

雅罗斯拉夫·瓦西里耶维奇·斯麦利亚科夫

俊俏的姑娘丽达

瓦列里·弗朗采维奇·别列列申

香潭城

弗拉基米尔·亚历山德罗维奇·斯拉鲍奇科夫

“哦,亲爱的,世界飞旋……”

米哈伊尔·尼古拉耶维奇·沃林

初恋

瓦吉姆·谢尔盖耶维奇·舍甫涅尔

临窗

康斯坦丁·米哈伊洛维奇·西蒙诺夫

“等着我吧,我一定回来……”

叶甫盖尼·阿罗诺维奇·多尔马托夫斯基

戏剧性的故事

瓦西里·德米特里耶维奇·费奥多罗夫

“我的爱人……”

达维德·萨姆伊罗维奇·萨莫伊洛夫

“一轮月亮朦朦胧胧……”

布拉特·沙尔沃维奇·奥库扎瓦

爱情浪漫曲

拉苏尔·伽姆扎托维奇·伽姆扎托夫

“假如世界上有一千个男人……”

永驻的青春

“原野和旷地绿了……”

亚历山大·彼得罗维奇·梅日罗夫

告别卡门

尤丽娅·弗拉基米罗芙娜·德鲁尼娜

“妻子们——不得不等待……”

叶甫盖尼·米哈伊洛维奇·维诺库罗夫

“多少次由于说话冷酷……”

弗拉基米尔·尼古拉耶维奇·索科洛夫

“在苍郁的椴树下,临走之前……”

格列布·雅可夫列维奇·戈尔鲍夫斯基

夜晚的路灯

丽玛·费奥多罗芙娜·卡扎科娃

弗拉基米尔·德米特里耶维奇·齐宾

“风的躯体——”

罗伯特·伊万诺维奇·罗日杰斯特文斯基

“一切始于爱情……”

“我和你一见钟情……”

叶甫盖尼·亚历山德罗维奇·叶甫图申

恳求

安德列·安德列耶维奇·沃兹涅先斯基

愿望的驳船

瓦西里·伊万诺维奇·卡赞采夫

“朝霞。黎明。十六岁……”

拉丽莎·尼古拉耶芙娜·瓦西里耶娃

绝情

尼古拉·米哈伊洛维奇·鲁勃佐夫

离别的歌

亚历山大·谢苗诺维奇·库什涅尔

“热恋,就是四目对望……”

弗拉基米尔·谢苗诺维奇·维索茨基

给玛丽亚·弗拉狄

约瑟夫·亚历山德罗维奇·布罗茨基

爱情

尤里·帕里加尔坡维奇·库兹涅佐夫

伊戈尔·鲍里索维奇·布尔东诺夫

望月

奥尔嘉·亚历山德罗芙娜·谢达科娃

兰斯的微笑天使

谢尔盖·谢尔盖耶维奇·索宁

“为什么我从前没有跟你相遇?……”

维拉·安纳托利耶芙娜·帕甫洛娃

“没有爱情?那就创造爱!……”

娜塔丽娅·米哈伊洛芙娜·尼柯林科娃

“每当叫你的名字……”

叶莲娜·瓦列金诺芙娜·伊萨耶娃

但丁的妻子哲玛


展开全部

一切始于爱情:俄罗斯三百年情诗精粹 节选

在大千世界,星斗闪烁, 我只把一颗星再三呼唤…… 并非是我对她情有独钟, 只因为别的星让我厌倦。 假如我因为疑虑而痛苦, 我请求她单独跟我交谈, 并不是她能够带来光明, 而是她和我能共度黑暗。 ——因诺肯季·费奥多罗维奇·安年斯基,1909 爱情的语言向来凌乱, 像黎明时刻天上的星星, 像颗颗珠钻,簌簌抖颤 ; 像旷野淙淙作响的清泉, 从洪荒远古流到今天, 还将流淌,流淌到永远 ; 永远颤抖,随处蔓延, 像光,像空气无所不在, 像芦苇一样轻轻摇摆, 像沉醉的鸟儿翅膀振颤, 与另一只鸟儿追逐嬉戏, 翩翩飞舞,飞向云间。 ——康斯坦丁·德米特里耶维奇·巴尔蒙特,1894

一切始于爱情:俄罗斯三百年情诗精粹 作者简介

翻译家: 谷羽:南开大学外国语学院俄语系教授,天津市作家协会会员,彼得堡作家协会会员,译著有《俄罗斯名诗300首》《普希金诗选》《克雷洛夫寓言全集》《善与美书简》等。1999年获俄罗斯联邦普希金奖章,2018年获《诗刊》陈子昂翻译家奖,2019年获中国俄语教育终身奖。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服