4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
莎士比亚悲剧四种

莎士比亚悲剧四种

出版社:上海人民出版社出版时间:2021-08-01
开本: 其他 页数: 888
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥215.6(7.0折) 定价  ¥308.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

莎士比亚悲剧四种 版权信息

  • ISBN:9787208169937
  • 条形码:9787208169937 ; 978-7-208-16993-7
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

莎士比亚悲剧四种 本书特色

适读人群 :广大读者◆戏剧艺术的巅峰,烛照百世的不朽之作 ◆莎士比亚研究权威、著名诗人卞之琳翻译和导读 ◆以诗译诗,复活莎士比亚诗剧的灵魂,无可替代的经典译本 ◆本译本曾获得许渊冲、黄灿然、江弱水、靳东、史航推荐 ◆卞之琳翻译的《哈姆雷特》也是电影《王子复仇记》配音采用的经典译本

莎士比亚悲剧四种 内容简介

包含莎士比亚的名作《哈姆雷特》《李尔王》《奥赛罗》《麦克白》,卞之琳经典译文。

莎士比亚悲剧四种 目录

**卷 哈姆雷特 第二卷 奥瑟罗 第三卷 里亚王 第四卷 麦克白斯

展开全部

莎士比亚悲剧四种 节选

哈 看这儿,这一幅图画,再看这一幅, 这兄弟二人的两幅写真的画像。 这一副面貌有多么高雅的丰采: 一头海庇亮鬈发,头额是乔武的, 一对叱咤风云的玛尔斯眼睛, 身段架子十足象神使迈格利 刚刚降落在一座摩天的高峰上; 全部是一副十全十美的仪表, 仿佛每一位天神都打过印记、 拿出来向世界宣布说这才是一个“人”! 这是你原先的丈夫。再看这一个。 这是你现在的丈夫,象一个灰麦穗 损害它健好的弟兄。你有眼睛吗? 你怎么不在这大好的青山上吃草, 反到这洼地来喝臭水?你真有眼睛吗? 你不能说这是情爱,你这样年纪, 欲火该不是太旺了,该驯服得住了, 该听从理智的判断了;你怎么决定的 从这边跨到这边呢?你当然有感觉, 要不然你不会行动的;可是当然 你的感觉是麻痹了;发疯也不会 这样的荒谬,丧心病狂也不能 这样子弄到一点鉴别力也没有, 分不清这样的是非。是什么魔鬼 这样子跟你玩捉迷藏,把你蒙住了? 有眼睛而没有触觉,有触觉欠视觉, 有耳无手,有嗅觉而别的都没有, 哪怕只留得一点点有病的真感觉 也不会这样子胡涂啊。 羞耻啊!你不会脸红了?既然是孽火 使半老女人的骨髓里起得了蠢动, 让贞操变成蜡投给青春的烈焰 都烧成灰吧。我们不要喊羞耻了, 只当看不见淫乱在向我们进攻, 既然冰霜都烧起了漫天的大火, 理智都替淫欲跑腿了! 后           噢,别说了! 你使我看透了我自己灵魂的深处, 我在那里面看见了乌黑的斑点, 牢得永不会褪色啊。 哈 嗨,把日子 就过在油腻的床上淋漓的臭汗里, 泡在肮脏的烂污里,熬出来肉麻话, 守着猪圈来调情—— 后 噢,别说了! 这些话刺进我耳朵简直象尖刀啊, 别说了,好哈姆雷特! 哈 一个杀人犯, 一个恶棍,一个不及你先夫 千百分之一的奴才,一个冒充了 国王的小丑,一个窃国盗位、 从一副架子上偷下了宝贵的王冠、 装进了腰包的扒手! 后 别说了 哈 一个穿一身百结衣耍无赖的国王—— 鬼魂上。 天上的保佑神保佑我,张开了翅膀 回护我!——陛下英灵为何来此? 后 哎呀,他疯了! 哈 你可是来责备你迁延时日的儿子吗, 来怪他虚度了时光、冷淡了热情、 搁置了严命、耽误了迫切的大事吗? 啊,说啊! 鬼 你不要忘记!我这次再来找你 无非是要磨快你快要钝了的决心。 可是看,你的母亲叫惊愕压倒了, 替她挡一挡她那个进攻的灵魂吧! 身体*软弱,幻想*容易来折磨。 你跟她讲话吧。 哈        你怎样了,母亲? 后 唉,你自己怎样了? 你怎么老是把眼睛向空中瞪着, 尽是对无形的空气说什么话呀? 你的眼睛显出了狂乱的神情; 就象熟睡的兵士听到了警号, 你一头平躺的发丝,象忽然醒了, 一根根都直竖起来了。啊,好孩子, 快朝你心狂意乱的一团烈火上 洒一些忍耐的凉水吧!你在看什么呀? 哈 他呀,他呀!你看他脸色多苍白! 凭他的神情对石头讲他的冤仇, 也会使它们感动啊。——不要尽看我, 我怕你这种凄恻的神情动摇我 坚决的主意;怕我要干的事情 会失去本色,眼泪会代替鲜血。 后 你对谁说话? 哈 你没有看见谁在那边? 后 什么也没有;要有,我都看得见呀。 哈 也没有听见谁? 后 只听见我们两个人。 哈 啊,看那边!看他悄悄的走了! 我的父亲呀,穿着他生前的衣服! 看,他走了,现在正走出大门了! 〔鬼魂下。 后 这分明是你头脑里捏造出来的; 神经错乱*善于向壁虚构 这一类无根的幻象。 哈 我神经错乱? 我的脉搏跟你的同样平和, 同样是节奏正常。我刚才说的 决不是疯话。你要是考我一下, 我可以一字不漏的背出来;是疯子、 就愈说愈乱了。母亲,看上帝面上, 不要自己骗自己,涂一层药膏, 只当大声疾呼的是我的疯病, 不是你自己的毛病;这只能使脓疮 结上些浮皮,让它在里面溃烂, 暗地里毒害了全身。对上帝坦白吧; 好好的忏悔过去,警戒未来, 不要给满园子莠草再施上肥料 使它们更蔓延了。原谅我这点德行; 在这个穷奢极欲的万恶的时世, 功德反而必须向罪恶请罪—— 替它做好事,反而要磕头求拜。 后 啊,你把我的心劈成了两半了! 哈 噢,那么就抛掉坏的一半, 留下另外那一半,干净些过日子。 安息吧;可不要到我叔父的床上去。 即使你不大干净,也学学贞洁吧。 习气那个怪物,虽然是魔鬼 会吞掉一切的羞耻心,也会做天使, 把日积月累的美德善行薰陶成 自然而然而令人安之若素的 家常便饭。只要忍过了今夜, 下一次节制也就并不太难, 再下一次自然会更加容易, 习惯简直会改变天生的本性, 它神通广大,不但会制伏魔鬼 而且会赶走他。我再说一声,安息吧; 哪一天你愿意得到上天的祝福了, 我也会求你祝福我。至于他老人家, 〔指波乐纽斯。 我抱憾杀了他;可也是天意如此, 借他一死来罚我,借我手来罚他, 我当了执行天意的工具和使者。 我把他先安顿好了,再来担当 我把他杀死的罪名。好,安息吧。 我出于一番好意,不得不残忍。 事情做坏了,还有更坏的下文。 还有一句话,母亲。 后 要我怎么样? 哈 你不要这样,我绝对不要你怎么样: 就让大肚子国王再抱你上床去; 拧你的脸庞;叫你亲爱的小耗子; 让他用恶臭的嘴一再亲你, 用他混帐的手指摸摸你颈脖子, 就把你哄骗得全盘泄露了事机, 告诉他:我实在并不是真的发疯, 原来是装疯。你尽管让他知道吧; 要只是漂亮、聪明、懂事的王后, 谁肯对一只癞蛤蟆、臭蝙蝠、野公猫, 隐瞒住这样切身的机密呢?谁肯呢? 不,不用讲常识,不用管周密, 你尽管学一只自作聪明的猴子, 爬到屋顶上,打开鸟笼,放了鸟, 自己来钻进笼子,作一个试验, 结果连笼子掉下来,摔断了脖子。 后 你放心,如果言语是气息做的, 气息是从生命来的,我要是有生命 就不会吐露你对我所说的一个字。 哈 我得去英国;你可知道吗? 后 唉呀, 我忘了!确乎是这样决定的。 哈 文书是密封的;受托去递送文书的 是我的那两位同学,我可要当毒蛇 来信托他们哩;他们负责去开路, 引我进什么圈套去。看他们干吧; 叫工兵用炸药自己来炸翻自己, 倒是好玩;不好好干一场才奇怪, 我要在他们的地雷底下埋地雷, 把他们直轰上月亮去。啊,*妙是 将计就计正好在狭路相逢。 这家伙可叫我马上要背起包袱。 我要把这堆尸首拖到隔壁去。 母亲,好好睡。嗯,这一位大臣 生前是一个愚蠢多嘴的家伙, 现在是*安静,*谨慎,*庄重不过了。 来吧,老先生,收拾个干净下场吧。 再见了,母亲。

莎士比亚悲剧四种 作者简介

卞之琳(1910—2000),江苏海门人,著名诗人、翻译家。1933年毕业于北京大学英语系。1940年后在昆明西南联大任教。抗战胜利后任教南开大学。1947年应英国文化委员会的邀请以旅居研究员待遇作客牛津一年。1949年任北京大学西语系教授,主讲英诗初步。1952年任北京大学文学研究所(后分出外国文学研究所,改隶中国社会科学院)研究员,研究项目为莎士比亚。重要的著作有诗集《鱼目集》、《雕虫纪历1930—1958》,评论集《人与诗:忆旧说新》,小说《山山水水(小说片断)》,译作有《莎士比亚悲剧四种》、《西窗集》、《英国诗选》等。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服