4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
法兰西思想文化丛书异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译

法兰西思想文化丛书异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译

出版社:生活.读书.新知三联书店出版时间:2021-01-01
开本: 32开 页数: 408
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥48.3(7.0折) 定价  ¥69.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

法兰西思想文化丛书异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译 版权信息

  • ISBN:9787108068910
  • 条形码:9787108068910 ; 978-7-108-06891-0
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

法兰西思想文化丛书异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译 内容简介

本书是一次对德国浪漫主义时期的有名文化歌德、施莱格尔、荷尔德林等七人翻译活动的“考古式”梳理:德语标准共同语的形式建立在录得翻译拉丁文及希腊文《圣经》的基础上,经由浪漫派作家及其共同时代的赫尔德、洪堡等人对拉丁文、法文经典的译介而逐渐成型。德意志文学中很委大的作家们是这场翻译运动的主将,他们很很好的作品也伴随着这场运动诞生。作者的研究向我们展示了这样一个事实:翻译别国作品对于一个民族的自身文化建构何其重要。外文典籍的译介非但没有成为压制现代德语原创作品的绊脚石,相反,恰恰是翻译过程本身极大丰富了现代德语的表达法和民族气质。歌德在此时提出有名的“世界文学”概念,正是看中了作为译入语的“他者”对母语创造力的“构建”和“重塑”。在优选化进程日益复杂化的今天,重现这个人类文化交流史中的重要现象或许有着特别的意义。

法兰西思想文化丛书异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译 目录

“法兰西思想文化丛书”总序 翻译宣言 引言 1 路德:翻译的奠基作用 2 赫尔德:忠实与扩展 3 “构建”及其对翻译的要求 4 歌德:翻译和世界文学 5 浪漫主义革命与“无限变幻”主张 6 自然语言与艺术语言 7 翻译的思辨论 8 作为批评活动的翻译 9 奥古斯都·威廉·施莱格尔:翻译一切的愿望 10 弗里德里希·施莱尔马赫与威廉·冯·洪堡:在阐释语言空间内的翻译 11 荷尔德林:民族与异域 结论 参考文献 译名对照表 “异”后记
展开全部

法兰西思想文化丛书异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译 作者简介

安托瓦纳·贝尔曼(1942-1991),法国翻译理论家、德国哲学与拉美文学翻译家、当代西方翻译学的奠基人之一。其翻译思想深受施莱尔马赫、本雅明等人的影响,强调尊重并接纳他者的“异”。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服