4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
白话三国志:通译本

白话三国志:通译本

出版社:天地出版社出版时间:2020-08-01
开本: 16开 页数: 2册
本类榜单:历史销量榜
中 图 价:¥76.5(4.3折) 定价  ¥178.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

白话三国志:通译本 版权信息

  • ISBN:9787545549430
  • 条形码:9787545549430 ; 978-7-5455-4943-0
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

白话三国志:通译本 本书特色

**,私修“前四史”*后一部,选材慎重,文辞简约;“前四史”为后世正史编撰确立了典范 第二,详细记录了三国时期中国历史的发展与历史重大事件 第三,重点记叙了三国时期著名人物的故事和他们的聪明才智 第四,从历史中汲取自己的经验,为面临人生选择、命运变化时,提供参考

白话三国志:通译本 内容简介

**,译者以一人之力,花费20余年,完成前四史的白话翻译第二,精选权威底本,译文忠于原意,贴合现代阅读习惯第三,打破阅读经典古籍的诸多门槛与障碍,让传世经典走向大众第四,译文通俗流畅,好读易懂,风格一致,享受舒适的阅读体验第五,附有年代简表,脉络清晰,方便实用

白话三国志:通译本 目录

上 册
【魏书】
魏书一 武帝纪**
魏书二 文帝纪第二
魏书三 明帝纪第三
魏书四 三少帝纪第四
魏书五 后妃传第五
魏书六 董二袁刘传第六
魏书七 吕布张邈臧洪传第七
魏书八 二公孙陶四张传第八
魏书九 诸夏侯曹传第九
魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十
魏书十一 袁张凉国田王邴管传第十一
魏书十二 崔毛徐何邢鲍司马传第十二
魏书十三 钟繇华歆王朗传第十三
魏书十四 程郭董刘蒋刘传第十四
魏书十五 刘司马梁张温贾传第十五
魏书十六 任苏杜郑仓传第十六
魏书十七 张乐于张徐传第十七
魏书十八 二李臧文吕许典二庞阎传第十八
魏书十九 任城陈萧王传第十九
魏书二十 武文世王公传第二十
魏书二十一 王卫二刘傅传第二十一
魏书二十二 桓二陈徐卫卢传第二十二
魏书二十三 和常杨杜赵裴传第二十三
魏书二十四 韩崔高孙王传第二十四
魏书二十五 辛毗杨阜高堂隆传第二十五
魏书二十六 满田牵郭传第二十六
魏书二十七 徐胡二王传第二十七

下 册
魏书二十八 王毌丘诸葛邓钟传第二十八
魏书二十九 方技传第二十九
魏书三十 乌丸鲜卑东夷传第三十
【蜀书】
蜀书一 刘二牧传**
蜀书二 先主传第二
蜀书三 后主传第三
蜀书四 二主妃子传第四
蜀书五 诸葛亮传第五
蜀书六 关张马黄赵传第六
蜀书七 庞统法正传第七
蜀书八 许麋孙简伊秦传第八
蜀书九 董刘马陈董吕传第九
蜀书十 刘彭廖李刘魏杨传第十
蜀书十一 霍王向张杨费传第十一
蜀书十二 杜周杜许孟来尹李谯郤传第十二
蜀书十三 黄李吕马王张传第十三
蜀书十四 蒋琬费祎姜维传第十四
蜀书十五 邓张宗杨传第十五
【吴书】
吴书一 孙破虏讨逆传**
吴书二 吴主传第二
吴书三 三嗣主纪第三
吴书四 刘繇太史慈士燮传第四
吴书五 妃嫔传第五
吴书六 宗室传第六
吴书七 张顾诸葛步传第七
吴书八 张严程阚薛传第八
吴书九 周瑜鲁肃吕蒙传第九
吴书十 程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传第十
吴书十一 朱治朱然吕范朱桓传第十一
吴书十二 虞陆张骆陆吾朱传第十二
吴书十三 陆逊传第十三
吴书十四 吴主五子传第十四
吴书十五 贺全吕周钟离传第十五
吴书十六 潘濬陆凯传第十六
吴书十七 是仪胡综传第十七
吴书十八 吴范刘惇赵达传第十八
吴书十九 诸葛滕二孙濮阳传第十九
吴书二十 王楼贺韦华传第二十
附录 《三国志》中帝王年代简表
展开全部

白话三国志:通译本 节选

太祖武皇帝,沛国谯县人,姓曹,名讳操,字孟德。① 曹操是西汉初相国曹参的后裔。在东汉桓帝朝,宦官曹腾担任中常侍、大长秋,受封为费亭侯。② 曹腾的养子曹嵩继承爵位,曹嵩后来官至太尉。后人不清楚曹嵩的出生年月及早期情况。③ 曹嵩生下曹操。 ①《曹瞒传》记载:曹操的另一个名字叫“吉利”,小名“阿瞒”。王沈著《魏书》记载:曹操的祖先,来自黄帝。颛顼帝高阳有一个儿子陆终。陆终生下一个儿子叫“安”,以“曹”为姓氏。周武王伐纣克殷,拥有天下,为先圣帝王的后裔封建国土,把曹封在“邾”。春秋时,邾国参与诸侯会盟。到了战国,邾国被楚国灭。曹氏子孙遂流落在各诸侯,其中有一支在沛县安家。高祖建立汉朝,曹参以军功受封为平阳侯,后代世袭爵位、封土。封爵曾一度断绝,后又被皇帝续封。至今,仍有后嗣在容城。 ②司马彪著《续汉书》记载:曹腾的父亲曹节,字元伟。曹节以仁厚著称。邻居家的猪走失,因那猪与曹节家的猪相似,邻居登门指认曹节家的猪是他家的猪,曹节并不与人争执,让邻居把猪赶走。后来走失的猪又回到主人家,邻居很惭愧,把曹节的猪送还,并且向曹节道歉。曹节笑着接受送还的猪。乡里人因此称赞曹节厚道。曹节有四个儿子,长子曹伯兴,次子曹仲兴,三子曹叔兴。*小的儿子曹腾,字季兴,从小被送入宫中,担任黄门从官。永宁元年,邓太后诏命黄门令从黄门从官中选择年少、脾气温和、做事情谨慎者,陪伴皇太子读书。曹腾被选中。太子喜欢曹腾,特别赏赐曹腾的饮食,与对待其他人不一样。顺帝即位,曹腾担任小黄门,后升任中常侍、大长秋。曹腾在禁闼三十余年,侍奉过四位皇帝,从未出过差错。曹腾在中常侍任上,向皇帝积极举荐贤能,对朝廷官员也从未有过伤害。曹腾举荐的士人皆为海内名士,像陈留郡人虞放、边韶,南阳郡人延固、张温,弘农郡人张奂,颍川郡人堂溪典等,这些人后来都官至公卿。曹腾举荐良吏,不伐其善。蜀郡太守通过计簿吏贿赂曹腾,益州刺史种暠(hào)在斜谷搜出其与曹腾往来的书信,弹劾蜀郡太守,同时弹劾曹腾。由于事关内臣与外臣相互勾结,种暠就奏请桓帝将曹腾逮捕,送往廷尉署治罪。桓帝说:“书信从外面送来,并非曹腾的罪过。”遂将种暠的奏文压下来。曹腾并未因这些纤细怨恨而报复种暠,常称赞种暠为能吏,并举荐种暠,认为种暠可以担任朝廷大臣。种暠后来担任司徒,对客人讲:“今天我能身为三公,实乃曹常侍的保举。”曹腾的行事为人,就是这样。桓帝即位,以曹腾是先帝的旧臣,忠孝仁义,封曹腾为费亭侯,享受特进位。魏明帝太和三年,明帝曹叡追尊曹腾为高皇帝。 ③《续汉书》记载:曹嵩,字巨高,为人敦厚、谨慎,谨守忠孝。曹嵩曾担任司隶校尉,灵帝擢拜曹嵩为大司农、大鸿胪。后来,曹嵩代替崔烈,担任太尉。魏文帝黄初元年,文帝曹丕追尊曹嵩为太皇帝。 吴人著《曹瞒传》及郭颁著《世语》记载:曹嵩,是夏侯氏的儿子,夏侯惇的叔父。太祖曹操和夏侯惇应该是堂兄弟。 太祖曹操从小机敏,喜欢玩弄权术,为人任侠好义,性情放荡,不重视操守、学业,在当时,很多人并未看重曹操。① 只有梁国人桥玄、南阳郡人何颙与众人看法不同。桥玄曾对曹操讲:“当今天下,眼看就要陷于乱世,非有卓越才能者不能济世。能安天下生民者,大约是君了!”② 二十岁时,曹操被举荐为孝廉,担任侍郎,后出任洛阳北部都尉,改任顿丘县令,③ 受朝廷征召,灵帝拜曹操为议郎。④ ①《曹瞒传》记载:年少时,曹操喜欢飞鹰走狗,游玩无度,曹操的叔父多次向曹嵩谈起曹操的放荡行为。曹嵩对此颇感忧虑。后来,曹操在路上碰到叔父,佯装口眼歪斜。叔父惊讶,问曹操怎么了。曹操回答:“中了风邪。”叔父赶快告诉曹嵩。曹嵩大吃一惊,喊曹操来看。曹操来后,并无任何毛病。曹嵩问儿子:“叔父说你中了风,怎么回事?”曹操回答:“儿子并未中风,只是叔父不喜欢我,才这样说。”曹嵩由此心存疑窦。以后叔父再说曹操的不是,曹嵩不再相信。曹操于是更加放肆,任意玩乐。 ②《魏书》记载:太尉桥玄是当时的名士,看到曹操,颇感惊讶,说:“我见到的天下名士很多,但从未见过像君这样的!君好自为之。我老啦!愿把妻子、儿女托付给你。”从此,曹操名声日隆。 《后汉书》记载:桥玄,字公祖,为人严厉、明察,有才智,善于识别人物。 张璠著《汉纪》记载:桥玄历任朝廷内外官职,性情刚烈、易怒,然而,为人谦逊,生活俭朴,礼贤下士,不以高爵接受私人请托。灵帝光和年间,桥玄担任太尉,以久病被灵帝免职,又拜为太中大夫。桥玄去世,家无余财,也没有私人房产,举行丧礼时连停放棺柩的地方都没有。其廉洁行为,受到世人称赞。 《世语》记载:桥玄对曹操说:“君还未成名,可以结交许子将。”曹操拜访许劭(字子将),许劭接纳曹操,曹操从此而知名。 孙盛著《异同杂语》记载:曹操曾经私自闯入中常侍张让的室内,被张让发觉;曹操在大庭 中舞动手中的短戟,翻过墙垣逃走。由此可见,曹操武艺惊人,一般人很难伤害到曹操。曹操博览群书,特别喜欢兵法,曾手抄、编纂诸家兵法,起名叫《接要》,曹操又曾注解《孙武兵法》十三篇,皆留存于后世。曹操曾经问许劭:“我是怎样一个人?”许劭不肯回答。曹操坚持要许劭评价,许劭说:“子乃治世之能臣,乱世之奸雄。”曹操听罢,大笑。 ③《曹瞒传》记载:当初,曹操担任都尉,负责洛阳四个城门的治安。曹操命人造了很多五色棒,在衙门两旁各摆十余根,有犯禁者,不管是否豪强,一律用五色棒打杀。过后数月,灵帝宠幸的小黄门蹇硕的叔父违禁夜行,被曹操用五色棒打死。从此,京师肃然,无人再敢违禁。灵帝身边的侍臣忌惮曹操,然而对曹操又无可奈何,于是举荐曹操,曹操出任顿丘县令。 ④《魏书》记载:曹操的堂妹夫濦强侯宋奇被杀,曹操受到牵连,被免去官职。后来,曹操以熟悉儒学,受朝廷征召,担任议郎。当初,大将军窦武、太傅陈蕃共谋,欲诛杀宫中宦官,结果反被宦官杀害。曹操上书朝廷,举荐陈武等人,结果被宦官陷害。在当时,奸邪当道,善人的仕途之路堵塞,曹操谏言恳切,灵帝不能任用。后来,灵帝颁布诏书,敕令三公府:监察州县施政无方、治民无方、民怨沸腾的官员,悉数罢免。三公府充斥很多奸邪,其很少被任用,遂贿赂公行,能力强的官员抱怨得不到举荐,能力弱的官员谨守道学,又大多被谗言谮毁。曹操对此颇有看法。这一年,灵帝以灾异频现,向朝臣询问对策,曹操再次上书,提出谏言,奏书讲:三公监察弹劾的官员,却回避豪门贵戚。奏书呈上,天子有所醒悟,把奏书拿给三公看,痛加斥责,以不实言受到征召者一律拜为议郎。再后来,朝政越发混乱,豪门贵戚、奸猾之徒日益猖獗,朝政越发不堪;曹操知道,难以再匡正朝廷,遂不再献言。

白话三国志:通译本 作者简介

陈寿(233—297), 字承祚, 巴西郡安汉县(今四川南充)人,三国时蜀汉及西晋时著名史学家。其编撰的《三国志》一书,完整地记叙了自汉末年至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌,与《史记》《汉书》《后汉书》并称“前四史”。 裴松之(372—451),字世期,河东闻喜(今山西闻喜)人,后移居江南,南朝宋著名史学家,为《三国志》作注。与儿子裴骃、曾孙裴子野被称为“史学三裴”。 程新发,1954 年生人,湖北孝感人,1970 年1 月开始,以知识青年身份在农村劳动五年,1982 年毕业于河南师范大学,高级教师。平时涉猎广泛,注重于文史,特别是秦汉史。世纪之交,开始对史书进行白话翻译,并用了近20 年时间翻译了“前四史”。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服