中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
基于语言与文化对比的英汉翻译探究

基于语言与文化对比的英汉翻译探究

作者:赵路
出版社:吉林大学出版社出版时间:2019-09-01
开本: 16开 页数: 250页
本类榜单:外语销量榜
¥39.3(5.0折)?

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

中 图 价:¥43.7(5.6折)定价  ¥78.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,全场折上9折期间 满39元包邮
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>
微信公众号

基于语言与文化对比的英汉翻译探究 版权信息

基于语言与文化对比的英汉翻译探究 内容简介

  《基于语言与文化对比的英汉翻译探究》共有九章。**章作为开篇,重点介绍了语言、文化、翻译以及三者之间所具有的密切关系。第二章从文化翻译的定义、中西文化翻译观、文化翻译的原则与策略三个层面探讨了文化翻译的理论知识。在以上章节理论的基础上,第三章主要从词汇、句法、语篇角度探讨了英汉语言的对比及翻译。众所周知,英汉两个民族在长期的发展过程中形成了各自丰富的习语、典故、委婉语文化,故第四章针对这三个方面进行了对比,并探讨了各自的翻译方法。接下来的第五章至第九章,则分别针对英汉民俗文化、自然文化、精神文化、专有名词、地域文化的对比及翻译展开论述。

基于语言与文化对比的英汉翻译探究 目录

**章 绪论
**节 语言的理解
第二节 文化的理解
第三节 翻译的理解
第四节 文化与语言、翻译的关系

第二章 文化翻译概论
**节 文化翻译的定义
第二节 中西文化翻译观
第三节 文化翻译的原则与策略

第三章 英汉语言对比及翻译
**节 英汉词汇对比及翻译
第二节 英汉句法对比及翻译
第三节 英汉语篇对比及翻译

第四章 英汉语言修辞层面的文化对比及翻译
**节 英汉习语文化对比及翻译
第二节 英汉典故文化对比及翻译
第三节 英汉委婉语文化对比及翻译

第五章 英汉民俗文化对比及翻译
**节 英汉饮食文化对比及翻译
第二节 英汉节日文化对比及翻译
第三节 英汉称谓文化对比及翻译

第六章 英汉自然文化对比及翻译
**节 英汉山文化对比及翻译
第二节 英汉水文化对比及翻译
第三节 英汉动物文化对比及翻译
第四节 英汉植物文化对比及翻译

第七章 英汉精神文化对比及翻译
**节 英汉数字文化对比及翻译
第二节 英汉色彩文化对比及翻译

第八章 英汉专有名词文化对比及翻译
**节 英汉人名文化对比及翻译
第二节 英汉地名文化对比及翻译

第九章 英汉地域文化对比及翻译
**节 英汉方位词文化对比及翻译
第二节 英汉“东风”“西风”文化对比及翻译
参考文献
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服