-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
译诗-给危城的信-第二卷2013年4月 版权信息
- ISBN:9787535466525
- 条形码:9787535466525 ; 978-7-5354-6652-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
译诗-给危城的信-第二卷2013年4月 本书特色
潘洗尘和树才主编的《译诗(2013年4月第2卷给危城的信)》一书,让诗人译诗,别开生面。 译和写有什么不同写是自由的,没有先在的一个语言形式制约;译则是不自由的,因为是从一个已有的语言形式出发。出发点不一样: “写”的那个出发点在自己心中;“译”的那个出发点在原文那里。可见,译不同于写,尽管方式上仍是写。译和写,是两种以不同的方式动用语言的行为,但*终,这两种行为在“诗”上获得统一:写是为了“写成”诗,译也是为了“译成”诗。
译诗-给危城的信-第二卷2013年4月 内容简介
《译诗·给危城的信(2013年4月)(第2卷)》内容包括树才译,(叙利亚—黎巴嫩)阿多尼斯诗选(19首);美国诗歌特辑;史春波译(美国)琳达·帕斯坦诗选(16首);史春波译,琳达·帕斯坦诗:清洗我的墨水手;周瓒,徐贞敏译,(美国)白萱华诗选(8首);周瓒,徐贞敏译,白萱华:关于诗歌的通信二则;等。
译诗-给危城的信-第二卷2013年4月 目录
潘洗尘树才/主编的话
本期专递
树才译 (叙利亚—黎巴嫩)阿多尼斯诗选(19首)
美国诗歌特辑
史春波译 (美国)琳达·帕斯坦诗选(16首)
史春波译 琳达·帕斯坦诗:清洗我的墨水手
周瓒徐贞敏译 (美国)白萱华诗选(8首)
周瓒徐贞敏译 白萱华:关于诗歌的通信二则
金重译 (美国)安妮·塞克斯顿诗选(17首)
金重 翻译塞克斯顿:同自杀者的对话
牛遁之译 (美国)罗伯特·勃莱散文诗(25首)
牛遁之译 勃莱访谈:散文诗的艺术
桑克译 (美国)t.s.艾略特:老负鼠的实用猫经(14首)
明迪译 (美国)卡罗琳·佛雪诗选(9首)
诗人译诗·杨炼小辑
杨炼译 (英国)尚·奥布赖恩(2首)
杨炼译 (英国)乔治·塞尔特斯(2首)
杨炼译 (德国)约阿黑姆·萨托柳斯(2首)
欧洲诗歌
朱玉译 (英国)希尼诗选(10首)
朱玉译 踏脚石:希尼访谈录(节译)
朱玉 希尼:诗歌是金属的声音
李金佳译 (法国)雅克·杜班诗选
澳洲诗歌
欧阳昱译 (澳大利亚)利昂奈尔·佛嘎蒂(8首)
诗人映像
诗人阿多尼斯希尼 翻译家 杨炼 金重
译诗-给危城的信-第二卷2013年4月 作者简介
树才,当代著名诗人。生于浙江,现居北京。《世界文学》编委,在非洲做过外交官。诗歌流派“第三条道路”的创始人。他的诗像小夜曲一样优美,他纯洁的抒情充满人性。著有诗集《单独者》及多种译作。
- >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥9.9¥29.8 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥11.0¥23.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥17.1¥39.8 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥31.5¥45.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥9.1¥24.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥33.1¥46.0
-
飞鸟集
¥11.2¥35 -
老水手行-柯尔律治诗选(汉英对照)
¥20¥32.8 -
中央 普希金诗选
¥11.2¥18 -
爱啊美啊人生啊
¥32.1¥69.8 -
生如夏花-泰戈尔经典诗选-中英文双语对照
¥25.9¥55 -
英诗的境界
¥12.5¥15