-
>
鲍勃·迪伦诗歌集:1961-2012:典藏版
-
>
双城记-英文版
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
哈克贝利.费恩历险记/床头灯英语.2000词读物(英汉对照)
-
>
10000德语分类词汇联想记忆
-
>
英语词汇全书
实用经贸英语口语(修订版)含光盘 版权信息
- ISBN:9787811340280
- 条形码:9787811340280 ; 978-7-81134-028-0
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
实用经贸英语口语(修订版)含光盘 节选
仅仅用了三十多年,中国就从一个封闭自锁的贸易弱国飞速跻身为世界贸易大国,
并且吸引了巨额的外国直接投资;中国人也越来越多地走出国门,到世界各地贸易、经
商、投资。面对这样一个空前未有、方兴未艾的对外经贸大热潮。各行各业都急需大量
经贸人才。这些人才不仅要懂经贸业务,还必须能用外语同外商交流。那种离开专业翻
译便寸步难行的外销员今后求职是越来越难了。根据有关调查,经贸专业毕业生在工作
中*感不足的能力之一是经贸英语口语。因此,如何使学生掌握经贸英语口语能力成了
经贸教育一项重大的任务。而为了完成这项任务,教材的优劣是关键因素之一。
我多年来一直从事经贸英语口语教学,采用过十几种英语口语教材,国内编的和从
国外引进的都有,但一直没有找到一本能满足中国经贸专业、商务英语专业学生的英语
口语教材。从国外引进的教材语言虽然规范,但都以西方社会为背景、以外国移民为对
象,极少顾及中国经贸专业学生的需要。而国内经贸口语教材大多为多年前编写,内容
已显陈旧,语言上词大句长,不太适合于口语教学。
为了让学生学到作为一名中国对外经贸工作者应具备的英语口语基本技巧,我编写了
《实用经贸英语口语》。自1997年正式出版以来,这本教材受到了广大师生的欢迎。但是,
十年来国际经贸的宏观环境和具体程序都发生了变化。因此,应对外经济贸易大学出版社
的建议,今年我本着与时俱进、不断完善的原则,对本书内容做了增删和修订。
这本教材首先把经贸英语口语的基本词汇与基本技巧作为教学重点。经贸活动范围
很广,很多工作专业性很强,因此所涉及的英语不可能在一本口语教材里全部包括。所
以,我把重点放在口语基本词汇和基本技巧上。我认为,学生如果掌握了这些基本功,
就可以用英语完成一般性的接待、出访和谈判工作,也为今后学习更专、更深的经贸英
语打下基础。
这本教材的另一特点是突出中国特色,强调实用价值。它用连续剧的方式描写一个
中国服装公司如何进行国际贸易,凡是作为一名中国的对外经贸工作者会遇到的主要场
景在剧中都有体现。以下是编入本书的主要内容:
一、国内接待
1.在机场迎接外商 2.安排旅馆
3.商定在华日程 4.宴请、祝辞
5.陪同外商游览、购物、看病 6.招待外商观看文艺节目
二、出国访问
1.订购机票 2.入境、过海关
3.住旅馆 4.电话、邮政
5.用餐 6.美国货币
7.应邀做客 8.娱乐
9.市内交通 10.参加鸡尾酒会等社交活动
三、经贸活动
1.谈判技巧 2.起草合同
3.价格 4.质量与规格
5.支付条件 6.交货
7.索赔 8.包销 .
9.代理 10.利用外资
11.补偿贸易 12.参观工厂
13.合资企业
《实用经贸英语口语》在成书和修订过程中得到了对外经济贸易大学原校长孙维炎
教授、汪廷弼教授和单其昌编审等领导和专家的大力支持与帮助。亚洲发展银行的王沅
沅先生在国际金融知识方面给了我很大的帮助。为了使本书不仅在内容上有中国特色,
在英语上也规范化、口语化,我请了美国专家David Eckstein(前七课)和Curtis Ko—
varch(后十一课)对课文进行了审阅,他们的建议使本书获益匪浅。十年来,使用过
这本教材的学生们的热情反应和坦诚建议使我不断体会到教学相长的意义。趁这次修订
之际,我向所有为这本教材做出贡献的人再次表示衷心的感谢。
尽管本书已经过十年的使用,这次又做了修订,但由于本人的学识有限,谬误疏漏
依然难免。因此,恳请各位专家、教师、学生和读者能继续不吝指教。
陈准民
2007年10月
Episode Nine
Delivery and Claim
SCRIPT
Section 1
ki: Great. Now what do you suggest we work on next?
Bowen: What about delivery?
Li: Good. We'll deliver the first consignment in two months, that is, by
Au~ust 20.
Bowen: Could you make it a bit earlier? Say, the beginnino of August?
Li: I'd like to deliver earlier, because if we did so we could have the payment
earlier. But I can't give you a check which I know will bounce.
Bowen: Look, Mr. Li. In our market, October is the season for this kind of blouses.
Look at this reverse timetable. The goods must clear the US customs before
September 20 if they are to reach our retailers by October.
Li: September 20... You'll still have one month if we deliver the goods by
August 20.
Bowen: Yes, but in order to clear the customs before September 20, the goods must
arrive at the port of destination before September 1.
Li: Why should the goods arrive so early?
Bowen: Because the procedures the imported textiles have to go through can be
outrageously time-consuming.'
Li: Twenty days to pass the customs? I really can't understand.
Bowen: The US customs has in the past few months become very picky on imported
textiles. It takes ten days on average, but there have been cases in which it
took one month to clear the customs. So I must prepare for the worst.
Li: I see.
Section 2
Bowen: So in order to arrive by September 1, the goods must leave Xingang before
August 10.
Li: Well, you do have a very tight schedule here. Perhaps you should have made
the order a bit earlier.
Bowen: I wish I could, but the people's tastes for garments change so fast. Therefore,
in order to make a better prediction as to which design will win us
customers, we have to wait until just two or three months before the season.
The nearer the season draws, the better we can predict.
Li: I see, but that will place greater pressure on the garment manufacturers.
Bowen: That's true, and this is why garment makers are now competing not only in
quality and price but also in speed of delivery. The sooner you can make the
delivery, the more orders you will have.
Li: I'd like to make early delivery, but my factories are already working at full
capacity.
Bowen: Can you rearrange your schedule and make my order your top priority?
Li: All right, I'll rearrange the production schedule. But the best I can do is to
deliver the blouses five days earlier, that is, by August 15.
~
Bowen: I really appreciate that, but could you make it a few more days earlier, Mr. Li.
Li: I'm sorry, but I can't.
Bowen: All right. That's settled, August 15.
Section 3
(Now they start working on the claim clause.)
Li: Do you really think it's necessary, Mr. Bowen, to have a clause of claim?
We've been doing business for so many years.
Bowen: I know, and I must add that we've had a very pleasant relationship.
Li: Then why do you still want this claim clause?
Bowen: lust a sound business practice. Let me give you an example. I'm a great
believer in Japanese consumer electronics. I've bought a japanese quartz
watch, a Japanese color TV set and a lapanese camcorder, and none of them
has given me' any trouble. Now suppose I want to buy a Japanese digital
camera. Do I still need a warranty?
Li: I figure you do.
Bowen: Right, because I want to be one hundred percent sure that the machine will
not go wrong even if the chance is virtually nil. This is also true for this
contract. Being business partners for so long, we know each other's integrity
perfectly well. But, there are factors which might be beyond our expectation
or control. So, neither of us should take chances.
Li: All right, if you insist, let's work on it. How would you like to go about it?
Bowen: I think there are two problems that may cause claims: inferior quality and late
delivery. Inferior quality will force the garments to sell at a discount or to
become completely unsalable. On the other hand, late delivery will also cause
problems, because once you miss the season, you'll miss the profits as well.
Li: I agree. Then what do you suggest we discuss first?
Bowen: Shall we work on quality first?
Li: Fine.
Section 4 .
Bowen: First, I want to reemphasize that on the whole we've been satisfied with the
quality of your products.
Li: Thank you.
Bowen: But I also want to point out that sometimes the quality of your products is
inconsistent.
实用经贸英语口语(修订版)含光盘 作者简介
p> 陈准民.对外经济贸易大学教授、硕士
生导师.教育部高等学校外语专业教学指导
委员会委员、英语组副组长,中国国际贸易
学会国际商务英语研究委员会主任。长期从
事商务英语的教学.在商务英语教学理论、教学法改革、教材编
写、师资培训,计算机辅助教学等方面有多年研究,为商务英语
学科带头人之一。
主要讲授经贸英语、经济管理和计算机应用等学科的课程.
如《经贸英语口语二》、 《对外经贸信函二》、 《工商导论》、 仅工
商教育中的教学法》《互联网和经贸英语二》等。
独立编写并出版了《工商导论二》, 《实用经贸英语口语》、
《英语生意经二》、 K模拟期货贸易)》等教材和计算机辅助教学软
件.
- >
随园食单
随园食单
¥20.6¥48.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥9.9¥29.8 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥13.4¥42.0 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥19.8¥46.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥37.1¥48.0
-
汉译英基础教程:外语院校翻译系列教材
¥8.6¥27 -
财政学专业英语
¥9.5¥28 -
2022图书×抽奖盲袋
¥9.9¥25 -
2023读书月阅读盲盒——天黑,闭眼,刀谁?
¥42.3¥158 -
2022读者节纪念徽章-三星会员专属
¥45¥45.6