-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
悲秋:古诗论情 版权信息
- ISBN:9787511744371
- 条形码:9787511744371 ; 978-7-5117-4437-1
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
悲秋:古诗论情 本书特色
一本被埋没的经典著作! 法国学者从中国古诗中挖掘中国思想的内在逻辑。 从以“秋”为主题的古诗中,解读中国文人的“自我”。
悲秋:古诗论情 内容简介
《悲秋》作者为法国有名汉学家、翻译家郁白,他翻译过巴金的《憩园》、杨绛的《洗澡》。《悲秋》一书的立意源自作者与钱锺书的私人谈话,立意甚高。作者对我国汉唐两个朝代以秋为题的一系列诗歌进行了研究。它借助中国古诗秋天形象的诗学分析,旨在对中国古代本体论作深入的哲学思考和追问,试图揭示出中国思想的固有模式特征。
悲秋:古诗论情 目录
悲秋:古诗论情 作者简介
关于作者
郁白(Nicolas Chapuis,1957一),法国著名汉学家、翻译家,毕业于巴黎第七大学东方语言文化学院。郁白曾先后担任法国驻中国大使馆文化参赞、法国外交部亚洲司副司长、法国驻上海领事馆总领事、欧盟驻华代表团团长(大使)。外交官生涯加深了他对中国文化的理解,也使他得以与中国文化界精英相与往还。郁白与戴鹤白合译出版了巴金的名著《憩园》(Le jardin du repos,1979年),独自翻译出版了杨绛的小说《洗澡》(Le bain,1992年)
关于译者
叶潇,女,1973年生,江苏省南通人。南京大学法语系比较文学博士。现任职于南京大学。出版学术专著《自由中国》、学术译著两部,参与编写教材一部。爱好文学,有诗集《怀梦》,在《中国儿童文学》《雨花》等杂志发表过散文、童话、小说多篇。
全志钢,1977年出生于江西省资溪县,籍贯上海。南京大学法语系法语语言文学硕士,法语教师、一级笔译。现任教于上海对外经贸大学。出版译著数部,发表译文200余万字,主持国家社科基金中华学术外译项目1项。
-
鲜衣怒马少年时/意林
¥11.5¥36 -
行到水穷处,坐看云起时:王维诗传
¥11.4¥38 -
飞花令里读诗词
¥10.5¥35 -
人间词话
¥17.1¥22.8 -
飞花令里读宋词
¥17.9¥35 -
古今常用词律
¥11.5¥36