4.23文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
时间移民:中英双语版

时间移民:中英双语版

作者:刘慈欣著
出版社:北京联合出版公司出版时间:2022-05-01
开本: 21cm 页数: 2册(216;212
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥38.9(6.5折) 定价  ¥59.8 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

时间移民:中英双语版 版权信息

  • ISBN:9787559660701
  • 条形码:9787559660701 ; 978-7-5596-6070-1
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

时间移民:中英双语版 本书特色

适读人群 :大众读者亚洲首位“雨果奖”得主,《三体》作者刘慈欣 中短篇科幻小说代表作 首度授权中英双语版,全球DJ! ★“他率领着这个时代的8000万人,沿着时间踏上了逃荒之路。” 精选刘慈欣创作生涯具有代表性、极受欢迎、屡获大奖的中短篇科幻作品,全面呈现科学与宏大、瑰丽与浪漫并存的“刘慈欣宇宙” ★刘慈欣不止有《三体》,还有《时间移民》 收录银河奖大奖作品《赡养人类》《镜子》、柔石短篇小说金奖作品《赡养上帝》、想象力巅峰之作《时间移民》等7个中短篇故事 ★一本中文版赠送同等厚度精美英文版,方便对照阅读,买一得二,论品质不计成本、价格良心。英文版由出版英文版《三体》的美国老牌科幻大社Tor出版,《出版人周刊》《轨迹杂志》等媒体力荐,被全球140多家图书馆收藏,引发全球热潮的中国科幻代表作 ★知名华裔科幻作家、《三体》英文版译者之一刘宇昆(Ken Liu)、美籍资深科幻迷Carmen Yiling Yan(言一零)等专业译者翻译,译文优美、易读,可感受中西文化的交汇,英语难度适中,适合初中以上学生及成人作为英语学习读物 ★知名设计师设计,6色印刷,推翻此前所有版本刘慈欣作品的装帧形象,以科幻黄金时代复古风字体设计、手绘高精度插画打造Z适合大刘的人文气质+经典风格

时间移民:中英双语版 内容简介

未来,迫于环境恶化和人口压力,地球政府决定派出远征队伍,选取25岁以下的人类成员向未来移民。队伍多次停留,但每一次地球环境都不再适合人类居住,*后一次航程,“大使”把时间定在未来11000年。人类开始了新文明的起点…… 收录银河奖大奖作品《赡养人类》《镜子》、柔石小说奖短篇小说金奖作品《赡养上帝》等七个中短篇科幻故事。 围绕时间与空间这一科幻主题,讲述了人类探索无限生命与科技的浪漫幻想。

时间移民:中英双语版 目录

中文版目录


时间移民

镜子

2018年4月1日

太原之恋

坍缩

赡养上帝

赡养人类


英文版目录


The Time Migration

Mirror

2018–04–01

Curse 5.0

Contraction

Taking Care of God

For the Benefit of Mankind


展开全部

时间移民:中英双语版 节选

移民 告全民书 迫于环境和人口已无法承受的压力,政府决定进行时间移民,首批移民人数为8000万,移民距离为120年。 要走的只剩下大使一个人了,他脚下的大地是空的,那是一个巨大的冷库,里面冷冻着40万人。在这个世界上,有200个这样的冷库,其实它们更像——大使打了一个寒战——坟墓。 桦不同他走,她完全符合移民条件,并拿到了让人羡慕的移民卡。与那些向往未来新生活的人不同,她认为现世和现实是*值得留恋的。她留下了,让大使一个人走向120年之后的未来。 1小时之后,大使走了,接近绝对零度的液氦淹没了他,凝固了他的生命。他率领着这个时代的8000万人,沿着时间踏上了逃荒之路。 跋涉 无知觉中,时光流逝,太阳如流星般划过长空,出生、爱情、死亡,狂喜、悲伤、失落,追求、奋斗、失败,一切的一切,如迎面而来的列车,在外部世界中呼啸着掠过…… ……10年……20年……40年……60年……80年……100年……120年。 **站:黑色时代 绝对零度下的超睡中,意识随机体完全凝固,完全感觉不到时间的存在,以至于大使醒来时,以为是低温系统出现故障,出发后不久临时解冻的。但对面原子钟巨大的等离子显示告诉他,120年过去了,一个半人生过去了,他们已是时代的流放者。 100人的先遣队在一星期前醒来并出动与这个时代联系。队长这时站在大使旁边,大使的体力还没有恢复到能说话的程度,在他探询的目光下,先遣队队长摇摇头,苦笑了一下。 国家元首在冷冻室大厅里迎接他们。他看上去是一个饱经风霜的人,同他一起来的人也一样。在120年之后,这很奇怪。大使把自己时代政府的信交给他,并转达自己时代人民对未来的问候。元首没说太多的话,只是紧紧握住大使的手。元首的手同他的脸一样粗糙,使大使感到一切的变化并不像他想象的那么大,他有一种温暖的感觉。 但这种感觉在走出冷冻室后立刻消失了。外面是黑色的:黑色的大地,黑色的树林,黑色的河流,黑色的流云。他们乘坐的悬浮车扬起了黑色的尘土。路上向反方向行驶的坦克纵队已成了一排行驶的黑块,空中低低掠过的直升机群也像一群黑色的幽灵,特别是现在的直升机听不到一点声音。一切像被天火烧了一遍一样。他们驶过了一个大坑,那坑太大了,像大使时代的露天煤矿。 “弹坑。”元首说。 “……弹坑?”大使没说出那个骇人的字。 “是的,这颗当量大约15000吨级。”元首淡淡地说,苦难对他已是淡淡的了。 在两个时代的会面中,空气凝固了。 “战争什么时候开始的?” “这次是2年前。” “这次?” “你们走后还有过几次?” 元首避开了这个话题。他不像是120年后的晚辈,倒像大使时代的长辈,这样的长辈出现在那个时代的工地和农场里,用自己宽阔的胸怀包容一切苦难,不让它溢出一点。“我们将接收所有的移民,并且保证他们在和平环境中生活。” “这可能吗,在现在这种情况下?”大使的一个随员问道,他本人则沉默着。 “这届政府和全体人民将不惜一切代价做到这点,这是责任。”元首说,“当然,移民还要努力适应这个时代,这有些困难,120年来变化很大。” “有什么变化?”大使说,“一样的没有理智,一样的战争,一样的屠杀……” “您只看到了表面。”一位穿迷彩服的将军说,“以战争为例,现在两个国家这样交战:首先公布自己各类战术与战略武器的数量和型号,根据双方各种武器的对毁率,计算机可以给出战争的结果。武器是纯威慑性质的,从来不会动用。战争就是计算机中数学模型的演算,以结果决定战争的胜负。” “如何知道对毁率呢?” “有一个国际武器试验组织,他们就像你们时代的……国际贸易组织。” “战争已经像经济一样正规和有序了?” “战争就是经济。” 大使看了一眼车窗外的黑色世界,“但现在,世界好像不仅仅是在演算。” 元首用深沉的目光看着大使,“算过了,但我们不相信结果真能决定胜败。” “所以我们发起了你们那样的战争,流血的战争,‘真’的战争。”将军说。 “我们现在去首都,研究一下移民解冻的问题。”元首再次避开了这个话题。 “返回。”大使说。 “什么?!” “返回。你们已无法承受更多的负担了,这个时代不适合移民,我们再向前走一段吧。” 悬浮车返回了1号冷冻室。告别前,元首递给了大使一本精装的书。“这是120年的编年史。”他说。 这时,一位政府官员带来一位123岁的老人,他是现在能找到的唯一一个与移民同时代生活过的人,他坚持要见见大使。“好多的事,你们走后,好多的事啊!”老人拿出两个碗,大使时代的碗,又给碗里满上了酒,“我的父母是移民,这酒是我3岁时他们走之前留给我的,让我存到他们解冻时喝。我见不到他们了!我也是你们见到的*后一个同时代的人了。” 喝了酒后,大使望着老人平静干涸的双眼,正想着这个时代的人似乎已不会流泪了,老人的眼泪流了下来。他跪了下来,抓住大使的双手。 “前辈保重,西出阳关无故人啊!” 大使在被液氦的超低温凝固之前,桦突然出现在他那残存的意识中,他看到她站在秋日的落叶上,之后落叶变黑,出现了一块墓碑,那是她的墓碑吗? 跋涉 无知觉中,太阳如流星般划过长空,时光在外部世界飞速掠过…… ……120年……130年……150年……180年……200年……250年……300年……350年……400年……500年……600年。 第二站:大厅时代 “怎么这么久才叫醒我?!”大使吃惊地看着原子钟。 “先遣队已以百年为间隔醒来并出动了5次,*长的一次是我们曾在一个时代生活了10年,但每次都无法实现移民,所以没有唤醒您。这个原则是您自己确定的。”先遣队队长说。大使这才发现他比上次见面老了许多。 “又遇到战争了?” “没有,战争永远消失了。前三个时代生态环境继续恶化,直到200年前才开始好转,但后两个时代拒绝接收移民。这个时代同意接收,*后需要您和委员会来决定。” 冷冻室大厅里没有人。在巨大的密封门隆隆开启时,先遣队队长低声对大使说:“变化远远超出您的想象,要有精神准备。” 大使踏进这个时代的**步,脚下响起了一阵音乐声,梦幻般——像过去时代的风铃声。他低下头,看到自己踏在水晶状的地面上,水晶的深处有彩色的光影在变幻,水晶看上去十分坚硬,踏上去却像地毯般柔软。踏到的位置响起那风铃般的乐声,同时有一圈圈同心的彩色光环以踏点为中心扩散开来,如同踏在平静水面上激起的水波。大使抬头望去,发现目力所及之处,整个平原都是水晶状了。 “全球所有的陆地都铺上了这种材料,以至于整个世界都像人造的一样。”先遣队队长说,看着大使惊愕的样子,他笑了,好像在说:这才刚刚开始呢!大使又注意到自己在水晶地面上的影子,有好几个,以他为中心向四面散开。他抬起头来…… 6个太阳。 “现在是深夜,但200年前就没有夜晚了,您看到的是同步轨道上的6个反射镜把阳光反射到地球夜晚的一面,每个镜面有几百平方千米的面积。” “山呢?”大使发现地平线处连绵的群山不见了,大地与蓝天的相接处如拿着尺子画出的一般平直。 “没有山了,全被平掉了,全球各大洲都是这样的平原。” “为什么?!” “不知道。” 大使觉得那6个太阳如大厅里的6盏灯。大厅!对了,他有了一种朦胧的感觉。进一步,他发现这是一个干净得出奇的时代,整个世界没有尘土,令人难以置信,一点都没有。大地如同一个巨大的桌面一样干净。天空同样一尘不染,呈干净的纯蓝色,但由于6个太阳的存在,天空已失去了过去时代的那种广阔和深邃,像大厅的拱顶。大厅!他的感觉更确定了,整个世界变成了一个大厅!铺着柔软的发出风铃声的水晶地毯,有着6个吊灯的大厅!这是个精致的、干净的时代,同上次的黑色时代形成了鲜明对比。以后的移民编年史中,他们把它叫大厅时代。 “他们不来迎接我们吗?”大使看着眼前空旷的平原问道。 “我们得自己到首都去见他们。虽然有精致的外表,这却是个没有礼仪的时代,甚至连好奇心也没有了。” “他们对移民是什么态度?” “同意接收,但移民只能在与社会隔绝的保留区生活。至于保留区的位置,在地球还是其他行星上,或在太空专建一个城市,由我们决定。” “这绝对不能接受!”大使愤怒地说,“全体移民必须融入现在的社会,融入现在的生活,移民不是二等公民,这是时间移民*基本的原则!” “这不可能。”先遣队队长摇摇头。 “是他们的看法?” “也是我的。哦,请听我把话说完。您刚解冻,而这之前我已在这个时代生活了半年多。请相信我,现实远比您看到的更离奇,就是发挥*疯狂的想象力,您也无法想象出这个时代的十分之一,与此相比,旧石器时代的原始人理解我们的时代倒容易多了!” “移民开始时已经考虑了适应的问题,所以移民的年龄都在25岁以下。我们会努力学习,努力适应这一切的!”大使说。 “学习?”先遣队队长笑着摇摇头,“您有书吗?”他指着大使的手提箱问,“什么书都行。”大使不解地拿出一本伊·亚·冈察洛夫在19世纪末写的《环球航海游记》,这是他出发前看到一半的书。先遣队队长看了一眼书名说:“随便翻到一页,告诉我页数。”大使照办了,翻到第239页。先遣队队长流利地背诵起航海家在非洲的见闻,令人难以置信,一字不差。 “看到了吗,根本不需要学习,他们就像我们往磁盘上拷数据一样向大脑中输入知识!人的大脑能达到记忆的极限。如果这还不够,看这个……”先遣队队长从耳后取下一个助听器大小的东西,“这是量子级的存储器,人类有史以来所有的书籍都可以存在里面,愿意的话可以连一个账本都不放过!大脑可以像计算机访问内存一样提取它的信息,比大脑本身的记忆还快。看到了吗,我自己就是人类全部知识的载体,如果愿意,您在不到1小时的时间内也能做到。对他们来说,学习是一种古老的不可理解的神秘仪式。” “他们的孩子一出生就马上得到一切知识?” “孩子?”先遣队队长又笑了,“他们没有孩子。” “那孩子呢?” “我说过没有。家庭在更早的时候就没有了。” “就是说,他们是*后一代人了。” “也没有代,代的概念不存在了。” 大使的惊奇现在变成了茫然,但他还是努力去理解,并多少理解了一些。“你是说,他们永远活着?!” “身体的一个器官失效,就更换一个新的,大脑失效,就把其中的信息拷贝出来,再拷到一个新培植的脑中去。当这种更换在进行了几百年后,每个人唯一留下的是自己的记忆。你能说清他们是孩子还是老人吗?也许他们更倾向于把自己当成老人,所以不来接我们。当然,愿意的话,也会有孩子的——用克隆或是更传统的方法,但不多了。这一代长生者现在已生存了300多年,还会继续生存下去。这一切会产生出一个什么样的社会形态,您能想象得出吗?我们所梦想的东西:博学、美貌、长生,在这个时代都是轻而易举能得到的东西。” “那么这是理想社会了?他们还有想要而得不到的东西吗?” “没有,但正因为他们能得到一切,同时也就失去了一切。对我们来说这很难理解,对他们来说却是真实的感受。现在远不是理想社会。” 大使的茫然又变成了沉思。天空中的6个太阳已斜向西方,很快落到地平线下。当西天只剩下2个太阳时,启明星出现了,接着,真正的太阳在东方映出霞光。那柔和的霞光使大使感到了一丝慰藉,宇宙间总有永恒不变的东西。 “500年,时间不算长,怎么会有这么大的变化呢?”大使像在问先遣队队长,又像在问整个世界。 “人类的发展是一个加速度发展的过程,我们时代那50年的发展,可与过去500年相比,而现在的500年,也许与过去的5万年相当了!您还认为移民能适应这一切吗?” “加速到*后会是什么样?”大使半闭起双眼。 “不知道。” “你所拥有的全人类的知识也不能回答这个问题吗?” “我游历这几个时代得到的*深感受是:知识能解释一切的时代过去了。” …… “我们继续朝前走!”大使做出了决定,“带上那块芯片,还有他们向人脑输入知识的机器。” 在进入超睡前的朦胧中,大使又见到了桦,桦越过620年的漫漫长夜向他看了一眼,那让人心醉又心碎的眼神,使大使在孤独的时间流浪中有了家园的感觉。大使梦见水晶大地上出现了一阵缥缈的飞尘,那是桦的骨骼变成的吗?

时间移民:中英双语版 作者简介

刘慈欣,高级工程师,中国科幻文学领军人物。代表作《三体》荣获第73届“雨果奖”长篇小说奖,为亚洲作家首次获奖。其作品宏伟大气、想象绚丽,既注重极端空灵与厚重现实的结合,也讲求科学的内涵和美感,具有浓郁的中国特色和个人风格,为中国科幻确立了新高度。其中短篇科幻小说代表作《流浪地球》《带上她的眼睛》《乡村教师》《时间移民》等屡获银河奖等科幻大奖,或被收录入高考题目、中学教材,或改编为电影,影响力遍及全球。 英文版主要译者 Ken Liu,中文名刘宇昆,美籍华裔科幻和奇幻作家,也是译者、律师和电脑程序员。2012年,他凭借短篇小说《手中纸,心中爱》(The Paper Menagerie)分别夺得星云奖最佳短篇故事奖和雨果奖最佳短篇故事奖,成为第一位获得星云奖和雨果奖两项世界科幻小说大奖的华裔作家。刘宇昆曾将刘慈欣、郝景芳、陈楸帆、马伯庸、夏笳等中国科幻作家的作品译成英文在国外发表。2015年8月,他翻译的《三体》获得雨果奖最佳长篇小说奖。2016年8月,他翻译的郝景芳的小说《北京折叠》获雨果奖最佳中短篇小说奖。 Carmen Yiling Yan,中文名言一零,目前就读于加州大学洛杉矶分校(UCLA),是刘宇昆的合作译者。曾翻译过多部中国科幻作家作品,如刘慈欣的《全频带阻塞干扰》《镜子》《诗云》,钱莉芳的《天意》,吴霜的《腊八粥》,张冉的《以太》等,是刘宇昆“最信任的译者之一”。她的翻译作品已由《克拉克世界》、《银河边缘》(Galaxy's Edge)及《光速》(Light Speed)等世界著名科幻杂志出版。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服