-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
贫困一代:被社会囚禁的年轻人
-
>
乌合之众:大众心理研究(英汉双语修订版)(套装共2册)
-
>
始于极限:女性主义往复书简
-
>
融合文化(新媒体和旧媒体的冲突地带)/文化和传播译丛
-
>
看不见的女性
-
>
县乡中国:县域治理现代化
翻译史研究方法 版权信息
- ISBN:9787521333091
- 条形码:9787521333091 ; 978-7-5213-3309-1
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
翻译史研究方法 本书特色
适读人群 :翻译学研究者、硕/博士研究生《翻译史研究方法》聚焦翻译史"研究之研究",作者在系统梳理国内外文献的基础上,对现有成果进行分类、述评与阐释。作为翻译史研究的导览,《翻译史研究方法》探讨国内外翻译史的研究脉络、发展趋势和选题建议,*后就未来研究的方向和方法提出展望,旨在帮助读者了解翻译史研究现状,为该领域的后续研究提供了启示。 《翻译史研究方法》既有理论梳理与方法介绍,又有趋势探究与研究建议,具有学术性、前沿性、引领性,适合高等院校外语或翻译学专业的硕博士研究生、一线教师及研究者参考。
翻译史研究方法 内容简介
翻译史研究自20世纪中叶日渐兴盛,然而学界对翻译史的书写模式、理论话语、研究方法以及翻译史研究自身还缺乏系统的梳理与探讨,已有的研究成果多为零星散论,与翻译史研究领域当前的繁荣景象不甚相称。《翻译史研究方法(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)》致力于探索翻译史学理论和翻译史书写模式,旨在使翻译史研究方法走向理论化与系统化。全书共分为六章:**章旨在厘清翻译史研究之“名”,廓清翻译史研究的范畴:第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评:第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径:第四章详述跨学科的翻译史研究方法:第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式:第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。《翻译史研究方法(外语学科核心话题前沿研究文库.翻译学核心话题系列丛书)》理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和代领性,有助于翻译学硕/博士研究生、翻译教师及翻译研究者系统了解翻译史研究的发展脉络、方法和前沿研究成果,对文化史、文学史等领域的史学研究者和爱好者也有一定的参考价值。
翻译史研究方法 目录
**章 翻译史研究的体系与范畴;
第二章 翻译史研究的历史概述;
第三章 翻译史料研究法;
第四章 跨学科翻译史研究法;
第五章 翻译史的书写;
第六章 重写翻译史的思考
翻译史研究方法 作者简介
黄焰结,北京外国语大学中国外语与教育研究中心翻译学博士,香港浸会大学和利物浦大学访问学者,安徽省学术与技术带头人后备人选,安徽师范大学外国语学院教授,西安外国语大学博士生导师。先后担任安徽工程大学外国语学院院长、安徽省外国语言文学学会副会长、芜湖翻译协会副会长、中国先秦史学会国学双语研究分会常务理事、中外语言文化比较学会翻译文化研究会副会长。研究兴趣为翻译学与比较文学,已在《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》《外语与外语教学》等国内知名期刊发表学术论文30余篇,出版专著1部、译著2部(合译),主编教材1部,副主编省规划教材1部,参编教材多部;主持完成国家社科基金项目1项,教育部人文社科基金项目1项,安徽省重大教研项目和重点教研项目各1项,安徽省高校学科(专业)拔尖人才学术资助重点项目1项,省厅项目多项。
- >
唐代进士录
唐代进士录
¥17.1¥39.8 - >
史学评论
史学评论
¥17.2¥42.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
山海经
山海经
¥19.2¥68.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥18.6¥32.0 - >
随园食单
随园食单
¥20.6¥48.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥25.1¥48.0
-
汉字有话说-说出中华文化原初样式
¥24.4¥58 -
中华经典指掌文库王昌龄诗集/中华经典指掌文库
¥15¥16 -
汉字王国
¥23.5¥46 -
真的不用读完一本书
¥11.2¥35 -
小书馆:古汉语入门
¥26.9¥39 -
语病百讲
¥9.9¥29