中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
列子说 韩非子说-中英文对照版

列子说 韩非子说-中英文对照版

作者:蔡志忠
出版社:现代出版社出版时间:2019-10-01
开本: 16开 页数: 284
本类榜单:动漫/幽默销量榜
中 图 价:¥20.1(4.3折) 定价  ¥46.8 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

列子说 韩非子说-中英文对照版 版权信息

  • ISBN:9787514377613
  • 条形码:9787514377613 ; 978-7-5143-7761-3
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

列子说 韩非子说-中英文对照版 本书特色

中国早期思想家的著作,一直影响着中国文化和社会的方方面面,从教育到艺术,从政治和战争到日常礼节。而广受欢迎的漫画家蔡志忠,一直致力于用他独特而引人入胜、跨越了语言和文化的漫画,将这些古代经典著作的智慧带入现代人的生活。 在这些作品取得巨大的成功和广泛的影响后,蔡志忠将创作方向转移到宏大的中国传统经典著作上。经蔡氏改编的这些漫画作品,同样广受评论家的好评并快速成为影响海内外的畅销书,为海外了解中国又打开了一个快捷窗口。 凭借这些创作,蔡志忠成为世界上*有影响力的漫画家之一。迄今为止,他的漫画作品在全球近50个国家销售超过40,000,000册。蔡氏漫画成为中国博大精深思想的一个载体,影响遍布全球。 本套图书囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的精华,采用中英文对照的全新编辑方式,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中文。

列子说 韩非子说-中英文对照版 内容简介

1、 看国学,学英语,一套漫画书就能搞定!本套图书囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的经典,采用中英文对照的全新编辑方式,英文紧随中文之后,在每一页上立即实现对照,并用大开本印刷,非常方便中英文的交互学习。对于中国读者,国学、英文、漫画,看一本书就有三大收获! 2、 在中国国际影响力不断提升的今天,对于想了解中国文化的外国朋友,通过这套入门级的中国思想、传统经典著作的漫画读本,通过没有语言文化隔阂的漫画、和地道的英语来了解中国,甚至对照着学习汉语,也大有益处。 3、 蔡志忠漫画是博大精深的中国思想的一个现代的图像载体,2013年7月,蔡志忠诸子百家漫画系列拍摄水墨动画,其中260则故事编入中小学教材,持续影响着一代代中国读者。这部书除了能从国学基础上有利于中小学生的成长,更能从英汉双语的交互学习方式上适合现代中小学生的阅读。 4、 迄今蔡志忠漫画作品在全球近50个国家销售超过40000000套,蔡志忠是世界上*有影响力的漫画家之一。这套书被评价为中国传统哲学与文学的漫画再创作。

列子说 韩非子说-中英文对照版 目录

列子说 Liezi Speaks..................................................................................................................1 **卷 天瑞 Chapter 1 Heaven’s Bounty.......................................................................................2 快乐的三个原因 Three Reasons to Be Happy ........................................................3 生为徭役 死为休息 Life Is Taxing Death Is Relaxing ........................................5 杞人忧天 The Sky Is Falling.................................................................................... 8 第二卷 黄帝 Chapter 2 The Yellow Emperor...............................................................................10 列子御风而行 Liezi Rides the Wind......................................................................11 美与丑 Pretty and Ugly..........................................................................................14 神巫的相术 The Physiognomer..............................................................................15 列子惊惧 Liezi Gets Scared....................................................................................19 第三卷 周穆王 Chapter 3 King Mu of Zhou.....................................................................................21 周穆王神游 King Mu Travels Out of Body...........................................................22 老成子学幻 The Illusionist....................................................................................26 列子说梦 Liezi Interprets Dreams..........................................................................28 苦乐的真相 The Reality of Joy and Suffering........................................................31 是梦是真? Dream or Real?..................................................................................33 华子健忘症 Huazi Gets Amnesia..........................................................................35 见物思情  Seeing Is for Grieving...........................................................................37 迷惘的是谁? Who’s the Demented One?............................................................39 第四卷 仲尼 Chapter 4 Confucius.................................................................................................40 圣人乎? A Sage?.....................................................................................................41 师者有兼才 Well-Rounded....................................................................................43 用“心”去玩 Rambling With the Mind..............................................................45 第五卷 汤问 Chapter 5 Tang’s Questions ...................................................................................46 长短、大小、高下 A Foot Short, An Inch Long.................................................47 愚公移山 The Foolish Old Man Moves Mountains...............................................51 夸父逐日 Kuafu Chases the Sun.............................................................................53 异国奇俗 Strange Customs in Other Lands...........................................................55 师文学琴 Wen Studies the Zither...........................................................................56 绕梁三日 Three Days in the Rafters.......................................................................60 伯牙鼓琴 Bo Ya Plays the Zither............................................................................64 不射的神箭 The Dao of Archery............................................................................67 泰豆心法 Tai Dou’s Method of the Mind...............................................................77 来丹报仇 Laidan Seeks Revenge.............................................................................79 第六卷 力命 Chapter 6 Power and Destiny.................................................................................83 命 Destiny.................................................................................................................84 贪生怕死 Greedy to Live, Afraid to Die.................................................................85 死不足悲? What’s Sad About Death?...................................................................87 第七卷 杨朱 Chapter 7 Yang Zhu..................................................................................................88 名无实 实无名 A Good Reputation......................................................................89 贫害身 富累身 Contented, Not Contentious........................................................92 生暂来 死暂往 Coming and Going.......................................................................93 生与死 Life and Death.............................................................................................95 狂人?达人? Crazy or Enlightened?...................................................................97 顺其“生”顺其“死” Flowing With Life and Death....................................100 拔一毛以利天下 Pulling Out a Hair..................................................................101 治大者不治细 Big Fish Don’t Swim in Small Rivers.........................................103 寿、名、位、货  Longevity, Reputation, Status, Wealth.................................105 野人献曝 The Country Bumpkin Gives Advice...................................................106 第八卷 说符 Chapter 8 Interpreting Signs.................................................................................107 持后的道理 Maintaining the Rear.......................................................................108 影响 The Shadow and the Echo..............................................................................109 学道的目的 The Goal of Studying the Dao..........................................................110 列子学射 Liezi Studies Archery...........................................................................111 知贤而不自贤 Employing Capable People..........................................................112 不恃智巧 The Artificial Leaf.................................................................................113 先知的话 Prophetic Words...................................................................................114 失时者亡 Timing Is Everything...........................................................................115 我伐人,人亦伐我 The Invader Is Invaded.......................................................117 骤雨不终日 It Doesn’t Rain Forever...................................................................118 幸与不幸 The Two Acrobats.................................................................................119 善相马者不知牝牡 The Horse Appraiser Forgets the Color..............................120 爵高 官大 禄厚 High Rank, High Office, High Pay..........................................122 理无常是 事无常非 No Single Way..................................................................123 锋芒之害 The Danger of Being Conspicuous.......................................................126 不食盗食 Bandit’s Food........................................................................................127 士为不知己者死 Dying for an Unworthy Cause...............................................128 杨布打狗 Yang Bu Beats a Dog............................................................................129 知行分立 The Art of Longevity............................................................................130 恩过相补 Releasing Pigeons.................................................................................131 弱肉强食 The Weak Are Meat for the Strong to Eat............................................132 耻 Shame.................................................................................................................133 钱 Money................................................................................................................134 心中的善恶 The Scheming Neighbor...................................................................135 心中的“贼” A Thief in the Mind.....................................................................136 颐之忘,将何不忘哉 Preoccupied.....................................................................137 眼之所见 Focused.................................................................................................138 附录·延伸阅读 APPENDIX Further reading ...............................................139 韩非子说 Hanfeizi Speaks........................................................................................................155 韩非子的一生 The Life of Han FeiZi...............................................................................................155 韩非子的一生 The Life of Han Feizi....................................................................156 韩非子的哲学 The Philosophy of Han Feizi..................................................................................160 坚守本位 Knowing Your Place.............................................................................163 爪牙 Claws and Teeth.............................................................................................164 非知难,说之难 The Difficulty of Persuasion....................................................165 好心与坏心 Giving Advice..................................................................................166 人逐利而为 People Act for Profit.........................................................................168 圣人没有耻辱 Sages Are Not Disgraced.............................................................170 箕子的忧虑 Worries.............................................................................................171 宋人献玉 A Gift of jade.........................................................................................172 一鸣惊人 The Thunder of a Bird’s Call................................................................173 得胜之道 The way to Win....................................................................................175 文王的手段 King Wen’s Methods........................................................................176 自胜者强 Overcoming the Self.............................................................................177 巧诈不如拙诚 Sincerity over Cunning...............................................................178 老马识途 Old Horses Know the Way...................................................................181 蚤虱之流 Tiny as a Louse.....................................................................................183 卫人嫁女 The Selfish Wife....................................................................................184 鲁人徙越 The Lu People Move to Yue..................................................................185 远水近火 Distant Water for a Nearby Fire..........................................................186 为羿持靶 Holding the Target for Yi ....................................................................187 预兆 Signs..............................................................................................................188 勇气的来源 The Origin of Courage.....................................................................189 虱子争猪 Three Lice on a Pig...............................................................................190 预留余地 Leave Some Room.................................................................................191 王寿焚书 Wang Shou Burns His Books...............................................................192 两张嘴巴的虫 The Two-Headed Bug..................................................................193 伯乐教相马 Bo Le Appraises Horses....................................................................194 立法如涧谷 The Penal Gorge...............................................................................195 侥幸心理 Feeling Lucky........................................................................................196 使民赴水火 Braving Fire and Water...................................................................197 越王好勇民多轻死 The King Bows to a Frog....................................................198 仁义只能说着玩玩 Benevolence and Righteousness Are Just for Fooling Around.......199 爱多者,则法不立 Caring Too Much................................................................200 伺察的方术 Checking Up.....................................................................................201 滥竽充数 Biding Time..........................................................................................202 越王试练人民 Training the People......................................................................203 使民习弓 Teaching the People to Shoot................................................................205 愚弄 Made a Fool Of..............................................................................................206 水火之性 The Nature of Fire and Water..............................................................207 妻子的祷告 A Wife’s Prayer................................................................................208 太子尚未出生 The Crown Prince Hasn’t Been Born..........................................209 烧不掉的头发 The Unburnable Hair..................................................................210 利害有反 When Benefit Becomes Harm...............................................................212 美人无鼻 The Noseless Beauty.............................................................................213 卜子妻做新裤 A New Pair of Pants....................................................................215 棘刺之端的母猴 A Monkey on the Tip of a Thorn.............................................216 人君犹盂民犹水 A Sovereign Is Like a Basin.....................................................218 宋襄公之仁 The Righ teousness of Duke Xiang..................................................219 秦伯嫁女 Duke Mu Gives His Daughter in Marriage.........................................221 木鸢不如车 The Wooden Kite and Pivot-Bar..................................................222 郢书燕说 RaiSing Up a Candle............................................................................223 白马总是马 A White Horse is Still a Horse.........................................................225 宓子贱治单父 Fuzi jian Governs Shanfu............................................................226 无用的葫芦 The Useless Calabash.......................................................................227 画鞭 The Painted Whip..........................................................................................228 买椟还珠 The Jewelry Box....................................................................................229 自食其果 Reaping What You Sow........................................................................230 买履取度 Buying Shoes........................................................................................231 画鬼*易 Painting Ghosts....................................................................................232 妇人之仁 Mrs.Bu’s Benevolence..........................................................................233 喜欢才不要 Thanks, But No Thanks...................................................................234 不蔽贤人 Shaoshi the Muscle-Man......................................................................235 公私分明 Keep Public and Private Separate.........................................................236 曾子杀猪 Zengzi Slaughters a Pig.......................................................................237 施恩望报 Rewarding the Worthy.........................................................................238 公私有别 The Difference Between Private and Public.........................................239 空言难使马肥 Skinny Horses..............................................................................240 太子也得谨慎守法 Even the Crown Prince Must Obey the Law......................241 吴起休妻 Wu Qi Divorces His Wife....................................................................243 明聪独断可为王 Seeing, Hearing, Judging........................................................244 卖酒人家的猛犬 The Wine Merchant’s Dog......................................................245 齐王选后 Choosing a Queen.................................................................................246 君主用术的原则 The King Studies Law.............................................................247 治国要有方术 Methods.......................................................................................248 不能与臣共用威权 Zao Fu and the Boar...........................................................249 以利御人靠不住 Rewards Aren’t Necessarily Sufficient...................................250
展开全部

列子说 韩非子说-中英文对照版 作者简介

蔡志忠, 1948年2月2日,出生于台湾彰化。  
1963年起开始画连环漫画。  
1971年任光启社电视美术指导。  
1976年成立远东卡通公司。  
1981年另创龙卡通公司,拍摄了《七彩卡通老夫子》《乌龙院》等卡通电影,《老夫子》曾获金马奖最佳卡通电影长片奖。  
1983年四格漫画作品开始在中国台湾、香港及新加坡、马来西亚、日本的报刊长期连载。  1985年获选为全台湾十大杰出青年。  
1986年《庄子说》出版,蝉联畅销排行榜第一名达十个多月。  
1987年《老子说》等经典漫画,《西游记38变》等四格漫画陆续出版,译本包括德、日、俄、法等,至今已达二十余种语言。  
1992年开始从事水墨创作。《蔡志忠经典漫画珍藏本》出版。  蔡志忠, 1948年2月2日,出生于台湾彰化。   1963年起开始画连环漫画。   1971年任光启社电视美术指导。   1976年成立远东卡通公司。   1981年另创龙卡通公司,拍摄了《七彩卡通老夫子》《乌龙院》等卡通电影,《老夫子》曾获金马奖最佳卡通电影长片奖。   1983年四格漫画作品开始在中国台湾、香港及新加坡、马来西亚、日本的报刊长期连载。  1985年获选为全台湾十大杰出青年。   1986年《庄子说》出版,蝉联畅销排行榜第一名达十个多月。   1987年《老子说》等经典漫画,《西游记38变》等四格漫画陆续出版,译本包括德、日、俄、法等,至今已达二十余种语言。   1992年开始从事水墨创作。《蔡志忠经典漫画珍藏本》出版。   1993年口述自传《蔡子说》出版。   1999年12月8日获得荷兰克劳斯王子基金会颁奖,表彰他“通过漫画将中国传统哲学与文学作出了史无前例的再创造”。   2011年获得“金漫奖”终身成就奖。   2009年9月,入驻杭州西溪湿地,成立巧克力动漫公司,拍摄世界美术史动画片。   2012年3月,受聘为腾讯网络动漫平台首席顾问。   2013年7月,蔡志忠诸子百家漫画系列拍摄水墨动画,其中260则故事编入中小学教材。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服