-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
从《黑奴吁天录》到《喧华与骚动》-微澜与巨潮激荡的百年史-英语文学卷 版权信息
- ISBN:9787515105468
- 条形码:9787515105468 ; 978-7-5151-0546-8
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
从《黑奴吁天录》到《喧华与骚动》-微澜与巨潮激荡的百年史-英语文学卷 本书特色
邹海仑、林一安主编的《从黑奴吁天录到喧哗与骚动(微澜与巨潮激荡的百年史)/翻译家谈翻译丛书》为《翻译大家谈翻译》英语文学卷,我国对英语文学的译介,无论就数量而言,还是就质量而言,都为我国外国文学研究界和翻译界的同行所瞩目。本卷选取了我国英语文学翻译界40余位名家谈文学翻译的佳作,集中展现了翻译家对文学翻译精深的研究成果与富有见地的见解。
从《黑奴吁天录》到《喧华与骚动》-微澜与巨潮激荡的百年史-英语文学卷 内容简介
本文集收入许多专家正襟危坐把翻译作为学术来探讨的文章,也收入了一些翻译家把翻译作为生活娓娓道来的、近乎散文的佳作。这是因为几十年前冯至先生曾经教导作为小编辑的我,要注意选择那些能够反映作家真性情的东西,让读者看到作家真正的面孔。正是秉此原则,除了翻阅众多文集以收集材料之外,我也从互联网上收集了诸如我国著名的劳伦斯、吉卜林作品译者文美惠女士的《翻译吉卜林,先过主题关》这样的文章。读了这样的文章我们才会知道,当年身为江南大家闺秀的文美惠先生,原来并没有想到自己会一生奉献给英美文学翻译事业,而是一心要进军校的。而命运的阴错阳差却使她走进了北京大学的校门,并且得以聆听朱光潜这样的大学问家的教诲,为杨绛这样的大翻译家的译作《堂吉诃德》写前言,终究度过多姿多彩的一生。 是的,也许我们的年代可以被称作是一个“大师退场的年代”,但是也是一个仍然有许多大师“尚在场中”的年代,比如本文集的后十儿位翻译家就都依然健在,并且在辛勤工作。而且一些新的大师正在中国的土地上产生。李文俊先生两年前就以《我发现了一个优秀翻译家》为题在《中华读书报》上充满欣喜地发出欢呼,惊叹一位年轻而出色的翻译家的涌现。所以,不必悲观,在“大师退场的年代”继续耕耘,应该是这一代人的责任。本文集共收入48位名家的58篇文章。
从《黑奴吁天录》到《喧华与骚动》-微澜与巨潮激荡的百年史-英语文学卷 目录
从《黑奴吁天录》到《喧华与骚动》-微澜与巨潮激荡的百年史-英语文学卷 作者简介
邹海仑(1950—),毕业于北京大学图书馆系。中国社科院外文所《世界文学》杂志编辑,编审。中国作家协会会员。业余从事翻译工作。曾主编有《二十世纪外国小说编年•英国卷》(上、下册)、《20世纪外国优秀散文选》等文集多部。主要翻译著作有:哈代的长篇《林地居民》、诺贝尔文学奖获得者奈保尔的长篇《抵达之谜》(合译)、库切的长篇《迈克尔•K的生活和时代》、《慢人》,美国作家多克托罗的长篇《大进军》、印度作家慕克吉的长篇《请勿打扰》、以色列作家约瑟夫•鲍的回忆录《上帝呀,你挨过饿么?》及戴•赫•劳伦斯传记《有妇之夫——劳伦斯传》(上、下册,合译)、英国陆军元帅威廉•斯利姆的二战回忆录《反败为胜》等,约400余万字。
- >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥20.4¥49.8 - >
史学评论
史学评论
¥17.2¥42.0 - >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥11.4¥30.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥9.0¥23.8 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥12.5¥38.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥19.4¥45.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥16.0¥45.8
-
老舍谈写作
¥9.3¥29 -
1900-2000-现代中国文学史精编
¥22.4¥56 -
人间词话
¥10.2¥26.8 -
语文杂记
¥28.5¥38 -
西南联大文学课
¥24.9¥58 -
类人孩:《动物庄园》另类解读
¥8.4¥28