中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
张爱玲改写改译作品研究

张爱玲改写改译作品研究

作者:布小继
出版社:中国社会科学出版社出版时间:2013-12-01
开本: 16开 页数: 205
本类榜单:文学销量榜
¥17.2(4.4折)?

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

中 图 价:¥19.1(4.9折)定价  ¥39.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,全场折上9折期间 满39元包邮
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

张爱玲改写改译作品研究 版权信息

  • ISBN:9787516125854
  • 条形码:9787516125854 ; 978-7-5161-2585-4
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

张爱玲改写改译作品研究 本书特色

  《张爱玲改写改译作品研究》以双语、多体作家张爱玲为研究对象,选取了其极具代表性的改写改译作品进行论述。从1942年的几篇散文、《金锁记》、《不了情》和《多少恨》、《十八春》和《半生缘》等前期作品到后期的《秧歌》、《赤地之恋》以至《色·戒》,通过不同语言版本、不同体裁作品的文本细读、文本演进研究、版本比较研究,对其中表现出来的文化观念、文化心态、美学观、叙事技法及心理描写等进行了相应的梳理和有针对性的论述,发现作家在创作中的特点规律、成败得失,揭示出其给当代文学带来的启示。从而深化”张学”研究,从另一个侧面、另一种角度探讨张爱玲及“张爱玲现象”,拓宽“张学”研究的视野,丰富文学研究的内涵。

张爱玲改写改译作品研究 内容简介

《张爱玲改写改译作品研究》这部论著是布小继在博士论文基础上修改、充实定稿的。全书以双语、多体作家张爱玲为研究对象,选取了其极具代表性的改写改译作品进行论述。从1942年的几篇散文、《金锁记》、《不了情》和《多少恨》、《十八春》和《半生缘》等前期作品到后期的《秧歌》、《赤地之恋》以至《色·戒》,通过不同语言版本、不同体裁作品的文本细读、文本演进研究、版本比较研究,对其中表现出来的文化观念、文化心态、美学观、叙事技法及心理描写等进行了相应的梳理和有针对性的论述,发现作家在创作中的特点规律、成败得失,揭示出其给当代文学带来的启示。  

张爱玲改写改译作品研究 目录

绪论
一、选题原因、目的与学术价值
二、研究现状
三、研究对象、方法
**章 改写改译的尝试之作
**节 从chinese life and fashions、still alive到《更衣记》、《洋人看京戏及其他》:尝试中的考量
一、改写改译部分的文本比较
二、思维习惯和文化立场的调整
第二节 demons and fairies与《中国人的宗教》:前期文化观
一、改写改译部分文本比较
二、尝试之作的读者观
三、张爱玲的前期文化观
第二章 打入英语世界的努力
**节 the rice sprout song与《秧歌》:文本的互文性
一、两个版本的内容比较分析
二、英文版与中文版:文本的封闭性与开放性
三、《秧歌》中英文版本的互文性考察
第二节 《赤地之恋》与naked earth:为政治而艺术
一、不同版本的文本比较分析
二、由二文讽刺艺术之比较看张爱玲的焦虑
三、艺术追求和艺术境界的差异
第三节 stale mates与《五四遗事》:也看张爱玲的“五四”
一、不同版本的文本比较
二、语际文化差异的考量
三、话语策略和叙事控制
四、“五四”情结及其诗意消解
第四节 a return to the frontier与《重访边城》:在主流之外
一、不同版本的文本比较
二、介入意识形态
三、美学观:力的锋芒与细节的“和美畅快”
四、主流文化边缘的游走
第五节 the sping与《色,戒》:言说的处境与悖论
一、the sping与《色,戒》的文本异同
二、言说的处境与悖论
三、打入英语世界努力的终结
第三章 角色和话语的转向
**节 《不了情》与《多少恨》:角色的转向
一、两种文体的文本比较
二、情节与话语的通俗变奏
三、戏剧剧本的美学追求
第二节 《十八春》与《半生缘》:从取悦政治到回归艺术
一、二文文本比较
二、文本叙事分析
三、改写的动机、艺术目的和效果
第四章 艰难的探索:有关《金锁记》
**节 《金锁记》改写改译的曲折历程
一、改写改译的曲折历程
二、曲折历程的原因分析
第二节 从《金锁记》到the rouge of the north:调整与妥协
一、《金锁记》与the rouge of the north的文本比较
二、文化心态的调整与寻求出路的妥协
第三节 《金锁记》·the rouge of the north·《怨女》:从绚烂到平淡
一、the rouge of the north与《怨女》:改写文本间的距离
二、文本的时空印象与人物区隔
三、文本的风格变异
结语
参考文献
后记 
展开全部

张爱玲改写改译作品研究 作者简介

布小继,1972年11月生,男,汉族,云南大姚人,红河学院人文学院副教授,文学博士。主要从事中国现当代文学与现代文化、云南地方文化的研究。现已出版了学术著作《张爱玲沈从文贾平凹文化心理研究》(合著),四川大学出版社2011年版《阐释与建构——张爱玲小说解读》,四川大学出版社2013年版;主编(第二主编)了学术论文集《民国经济与现代文学》,台湾花木兰出版社201 2年版。在各级刊物上发表了学术论文20余篇。 

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服