4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
美丽与哀愁(九品)

美丽与哀愁(九品)

诺贝尔文学奖得主川端康成经典之作川端康成继承了日本古典文学的传统,《美丽与哀愁》中,文字的纤细和淡雅游走在作品的字里行间,精妙的叙事技巧将小说的艺术美感推向峰巅。

出版社:中国友谊出版公司出版时间:2020-04-01
开本: 32 页数: 272
读者评分:5分2条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥16.7(3.7折) 定价  ¥45.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

美丽与哀愁(九品) 版权信息

  • ISBN:9787505748637
  • 条形码:9787505748637 ; 978-7-5057-4863-7
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

美丽与哀愁(九品) 本书特色

★诺贝尔文学奖得主川端康成经典之作 川端康成继承了日本古典文学的传统,《美丽与哀愁》中,文字的纤细和淡雅游走在作品的字里行间,精妙的叙事技巧将小说的艺术美感推向峰巅。 ★无处藏匿的炽烈之爱,川端书迷必读之作 病态的残忍与深沉的哀伤交融共生,读者誉其为ZUI能体现川端风格的作品。如果你是川端的忠实读者,那么这是一本不可不读之作。 ★多重主题交织下的爱情绝唱,忠于文本的全新翻译 人性的幽深、越轨之恋等多重元素集于一身,病态的残忍描写得淋漓尽致。为让读者接触到川端更为本质的创造美学,本书保留了独具个人特色的创作,未做任何删减。 ★追求美是川端康成持续一生的修行 川端的一生都在追寻美,小说的行文古典清雅,充满了东方的美学意趣。《美丽与哀愁》作为川端的晚期作品,延续着前期作品中对于艺术美、人物美、气韵美的追求。

美丽与哀愁(九品) 内容简介

初恋至美,却犹如过眼云烟,繁华落尽处是生命的无尽哀愁。 二十年前,已有家室的青年作家大木爱上了十六岁的少女上野音子,他们两情相悦坠入爱河。这场挑战世俗伦理的禁忌之恋从此改变了两个家庭的命运。二十年后时光流转因果轮回,一场有预谋的复仇再次将逝去的悲剧重演,他们又一次坠入命运的深渊。 恋爱、婚姻、背叛、复仇,多重主题在chaoyue时空的苦恋中变奏齐鸣,共同演绎着爱情的美丽与哀愁。

美丽与哀愁(九品) 目录

**章 除夕的钟声.001

第二章 早春.027

第三章 满月祭.060

第四章 梅雨时节的天空.085

第五章 庭园石景——枯山水.105

第六章 火中的莲花.128

第七章 千丝万缕之发.161

第八章 苦夏.201

第九章 湖水.225


展开全部

美丽与哀愁(九品) 节选

第yi章 除夕的钟声 东海道线特快列车“鸽子号”的观景车厢内,一侧窗户边排列着五把旋转椅子,大木年雄一直注视着一端的那把椅子,因为只有它在随着列车前行而静静地转动,而他自己坐的座椅低矮且带有扶手,而且是固定的,自然无法旋转。 观景车厢内只有大木一个人,他深深地靠在带扶手的座椅上,注视着唯一在转动的那把椅子,那把椅子并未按照固定的方向与速度旋转,而是时快时慢,有时还停一停,接着又朝反方向转。大木独自在车厢里看着那把椅子孤零零地旋转,心中顿生寂寞之感,思绪万千。 十二月二十九日。大木前往京都去聆听除夕的钟声。 他习惯在除夕夜用收音机听钟声,这习惯已经持续了多年。除夕钟声直播节目从好几年前就开播了,自开播以后,大木怕是年年不落地收听了吧?日本各地古寺的名钟鸣响时,电台主播会进行解说,因为人们会伴随着节目的进行辞旧迎新,所以他们的言辞甚是优美与抒情。古老的梵钟[寺院钟楼的吊钟,多青铜制,用撞木击鸣。有洪钟、鲸钟等别名。 ]声声不断,余音袅袅,令人想到时光流逝,饱含古日本的幽寂感。每年除夕,北国之寺的钟声会*先响起,然后是九州,*后由京都各寺的钟声收尾。京都的寺院众多,因此在收音机中也会听到多家寺院的钟声交错鸣响。 直播除夕钟声的时候,妻子和女儿或是在厨房烹制新年料理,或是在收拾屋子、整理衣物、插花什么的,忙得不可开交,而大木却坐在茶室里听着收音机。伴随着除夕钟声响起,大木回顾着悄然逝去的这一年,心中无限感慨,而这份感慨年年相异,或激情满满,或辛酸沉重,抑或因后悔和悲伤而自我谴责。主播的话语与声音带有些许感伤,虽然这份感伤有时令人不悦,但钟声却深深地敲进了大木的心里。他很早以前就想过,要在除夕这一天去一次京都,在那儿亲耳聆听古寺的除夕钟声,而不是通过收音机。 那一年年末,大木突发奇想地决定前往京都,他私心想见见多年未谋面的上野音子——她现在住在京都——想和她一同聆听除夕的钟声。音子搬到京都以后,他们两人就几乎断了联系,他只知道她现在是一名自成流派的画家,好像还是单身。 不过,因为大木是临时决定去京都的,他也不是那种会提前定好日子然后买好特快车票的人,所以他没买票就直接在横滨站上了“鸽子号”的观景车厢。临近岁末,东海道线似乎比往常要繁忙,好在大木和观景车厢的老乘务员是熟人了,他觉得老乘务员定会想办法帮他寻个座位。 “鸽子号”的去程路线是从东京发车,午后经停横滨,傍晚时分抵达京都,回程则是从大阪发车,也是午后经停京都,这相当适合早上爱睡懒觉的大木,所以他经常坐这趟“鸽子号”往返京都,二等车(车厢分为一等、二等、三等)里的女乘务员们基本都认得他。 大木上车后发现二等车竟然出乎意料地很空,大概因为十二月二十九日这天的乘客很少,想必到了三十日、三十一日,又会客满吧。 大木注视着唯一在转的那把旋转椅子,不知怎的竟联想到了命运,他沉浸在自己的思绪当中。这时,一个老乘务员端着煎茶走向大木。 “只有我一个人吗?”大木问道。 “不是的,有五六位乘客。” “元旦的时候人会比较多吧?” “不,元旦很空。您要在元旦那天回东京吗?” “是啊,元旦不回去的话……” “那我帮您安排一下,元旦那天我不当班。” “好的,那就拜托了。” 老乘务员离去之后,大木环顾了下四周,他发现尽头那把带扶手的椅子下面摆着两只白色皮包,包是正方形的,比较薄,款式挺新,白色皮革上还带一点儿淡茶色斑纹,是日本国内买不到的高级货。另外,椅子上还放着一个很大的豹皮手提包。这几只包的主人多半是美国人,许是去了餐车吃饭。 窗外是暖暖的浓霭,随着列车奔驰向前,杂木林在霭中不断后退。云霭之上,远处的白云透着微光,似是地面向上投射的光线。但随着列车前行,天气逐渐放晴了,阳光透过窗户大片大片地洒在地板上。车子途经松山时,一侧窗外可见散落的松叶。一簇竹叶泛了黄。远处,亮闪闪的波涛正哗哗地拍打着黑色的海角。 两对美国中年夫妇从餐车处回来了。当列车过了沼津,看得到富士山时,他们站在窗边拍起了照片。可过了一会儿,当富士山更加清楚地展现在原野之上时,他们却好像是拍得倦了,背过了身,将窗外的景色留在了身后。 冬天日落得早,大木目送着某处暗银灰色的河流奔流远去,又昂首与落日相对。不一会儿,白色的余晖从黑云间的弓形缝隙中洒漏下来,许久不曾消逝。车厢里早就亮起了灯,那几把旋转椅子不知为何在某个瞬间一齐转了半圈,但只有刚才那把椅子依旧在不停旋转。 大木一抵达京都就直奔京都酒店,他觉得说不定音子也会来这儿,所以订了安静一些的房间。大木坐电梯大概上到了六七层,但因为这家酒店是沿着东山比较陡峭的一侧而建,所以沿着长长的走廊走到尽头才是酒店的一楼。走廊两侧的房间很安静,他想大抵是无人入住吧。但是过了晚上十点,他隔壁的两个房间却变得相当吵,充斥着外国人的声音。 大木去找了当班的男侍者,侍者答道:“那是两家人,但两家一共有十二个孩子。”十二个孩子不仅在房间里高声谈笑,还来来回回地去彼此的房间串门,在走廊上奔跑,简直是吵翻了天。明明有很多房间空着,为什么偏偏大木隔壁的房间住了这么吵的客人呢?但是大木想着,到底是孩子,可能一会儿就睡了。可不知道孩子们是不是也因为出来旅行,所以异常兴奋,始终静不下来,尤其是他们在走廊奔跑的脚步声,不绝于耳。 不得已,大木只得从床上爬了起来。然而,隔壁房间的吵闹声反而让大木倍感孤独,他想起了“鸽子号”观景车厢内那把孤零零旋转的椅子,而他心中的孤独感仿佛也随着那把椅子转啊转,环绕不息。 大木来京都是为了听除夕的钟声,还有和上野音子见面,但究竟哪一个是他来这里的主要目的,哪一个是次要目的,怕是要重新衡量。除夕的钟声肯定能听见,但音子却不一定能见得到,然而肯定的事情不过是借口,不确定的事情才是心底的期望吧? 大木因为打算和音子一起聆听除夕的钟声才来到了京都,他觉得这并不是件难事,所以毫无顾忌地来了。可他们俩之间已经隔了长久的岁月,尽管音子至今依旧单身,她会答应和昔日的恋人见面吗?这一点,大木确实无从得知。 大木低语道:“不,她……”但大木并不知道,那个“她”如今发生了怎样的变化。 音子应该是借住了寺院的别苑,和她的女学生生活在一起。大木曾在某本美术杂志上看到过音子的照片,她住的别苑并不只有一两间房,而是足足有一户人家那么大,用作画室的客厅[这里指的是铺席客厅,用于接待来客铺榻榻米的房间。 ]似乎也十分宽敞,庭园趣味横生,颇为雅致。照片里的音子手握画笔,虽然低着头,但从前额到鼻梁的线条能看出那的确是她,她并无中年的丰腴,很是优雅。大木看到这张照片时,自责比昔日的回忆更先涌上了他的心头——是他夺去了这个女人成为一个妻子和一个母亲的权利。当然,看了这张照片有如此感受的人也只有大木一个吧,对于那些和音子毫无关联的人来说,他们看到的兴许只是一个移居到京都,变成京都风格的美女画家而已。 二十九日晚上且罢了,大木打算在即将到来的除夕给音子打个电话或去拜访她家。但是他早上被外国孩子吵醒以后,突然心生畏惧,犹豫不决,想着不然就寄封快信,但坐在桌前却无从下笔。大木看着依旧空白一片的便笺,心想:“罢了,不见音子也没什么,就一个人听除夕的钟声然后回家吧。” 虽然因为隔壁房间里孩子们的吵闹声,大木早早地就醒了,不过当两家人出门后,他就又睡着了,再醒来的时候已经将近十一点。大木慢慢地系着领带,他想起音子说过:“我来帮你系,让我帮你系吧……”——那是十六岁的少女在被夺去处女之身后说的**句话。大木什么话都没说,因为他无话可说,他只是温柔地揽过少女的后背,抚摩着她的头发,保持着沉默。音子拉开他的手,整理好自己的衣服。大木起身穿上衬衫然后准备系领带,音子抬着头,就那么直直地望着他,她的眼里是湿润的,但那并不是眼泪,而是眼睛在闪闪发光。大木避开了她的目光,刚才亲吻的时候音子也是睁着眼睛的,于是他吻了她的眼,令她闭上双目。音子说要给大木系领带时,她的声音带有少女特有的甜蜜,大木瞬间松了口气,这出乎他的意料。尽管她帮他系领带,与其说是原谅了他,更有可能是一种自我逃避,但她摆弄领带的动作却甚是轻柔,只是,她似乎系得并不怎么好。

美丽与哀愁(九品) 作者简介

川端康成,日本新感觉派作家、小说家。1899年6月生于大阪,幼年父母双亡,其后至亲相继离世,16岁时彻底孤身一人,在世上无所依靠,被称为“参加葬礼的名人”。 身世的坎坷造成了他感伤与孤僻的性格,不幸的经历激发了他文学创作才华的喷薄,痛苦与悲哀成为他文学创作的底色,擅于以意识流的手法细腻描摹人物的内心世界。 1968年他以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖,是日本首位获得诺贝尔文学奖的作家。他的作品深受日本古典文学的影响,“物哀”“风雅”是其作品的内在风韵,以其卓越的叙事技巧,非凡地、敏锐地表现了日本人的生命本质。

商品评论(2条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服