4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
荆棘王

荆棘王

出版社:重庆出版社出版时间:2008-09-01
开本: 16开 页数: 451
读者评分:4.2分18条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥33.6(7.0折) 定价  ¥48.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

荆棘王 版权信息

  • ISBN:7536697325
  • 条形码:9787536697324 ; 978-7-5366-9732-4
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

荆棘王 内容简介

在考比村一个平静的小旅馆里,随着一位不速之客的到来,引出了传说中的怪物——绿鳞兽的影子。看见它的生物都离奇死亡,无一幸免。然而,这只是世界异变的开端……
   “当荆棘王再次苏醒的时候,整个世界将遭受灭顶之灾。”这个自伊文龙时代以来便流传于各个王国的不祥预言,如同萦绕不散的乌云一般如影随行。
  克洛史尼王国单纯叛逆的公主,为寻求传说真相的护林人,效忠于皇室的高贵骑士,初出茅庐的虔诚修士,充满野心的少年剑客,五位不同身份,不同阅历的主角,分别带出五段错综复杂的冒险。他们来自四面八方,一开始因着不同的缘由踏上旅途,然而冥冥之中却被看似虚无缥缈的传说紧紧联系在了一起。忠诚,爱情,兄弟手足……主人公们的命运彼此交相辉映,却逐一被现实粉碎,身不由己地伴随着阴谋和背叛一起被卷入了历史洪流的漩涡。
  千年的诅咒*终不可避免地到来,随着荆棘王的的复苏,世界的平衡逐渐崩坏。人类到底能不能逃出生天?荆棘王到底是怎样的存在?传说中的将拯救人类的女王又会在何时出现?
这一切,都还无从知晓……

荆棘王 目录

序曲天降女王
序章 
**部 绿鳞兽的来临
 **章 御林看守
 第二章 又一间旅店
 第三章 扈从
 第四章 见习修道土
 第五章 公主
 第六章 国王
 第七章 世凯石冈
 第八章 黑色玛丽花
 第九章 绿袖套
 第十章 塔夫河…
 第十一章 逆时针
第二部 黑夜与森林
 **章 哈喇族
 第二章 德易修道院
 第三章 战争谣言
 第四章 阿卤窑
 第五章 手足情意
 第六章 圣母十同雅
 第七章 远行计划
 第八章 古籍…
 第九章 流放…
 第十章 盘根错节
 第十一章 启程
 第十二章 费爱
 第十三章 荆棘王
第三部 隐晦的煽动
第四部 帝王之血
后记 仙葩式奇幻世界的诱惑
附图
展开全部

荆棘王 节选

**章 御林看守
  埃斯帕·怀特嗅到了谋杀的气息。就像初霜后易碎的秋叶,抓一把来揉碎在掌心之间那种感觉。
  德缇·桔丝菩,是养育他的瑟夫莱女人。她曾告诉他,他的奇特嗅觉是来自他的生母,她在垂死前于绞刑架底生下他,而后充当了狰狞怪的祭祀品。但桔丝菩说起她来就像她是个骗子。不过这理由无关紧要。埃斯帕现在只在乎自己一向很灵验的鼻子。有一个人即将,或者说,试图谋杀另一个人。
  在萎旱丘陵艰难跋涉了一个星期后,埃斯帕终于来到雌豚乳峰。他的肌肉疲劳困顿感觉灼热难耐,他的嘴唇比砂砾更加干裂粗糙。此处旅店里凉爽、浓黑而香醇的烈性黑啤,他都梦想好几天了。他呷了一口,才让其停留在舌尖慢舞片刻,白色泡沫刚刚亲吻双唇,谋杀的气息便骤然而至,口味儿全给毁了。
  他叹了口气,把粗胚陶杯搁到凹凸不平的橡木桌上,环视起这个阴暗而拥挤的旅店来,一只手握住匕首光滑的骨制手柄,思忖着死亡会来自何处,去向何方。
  但他看到的仅仅是些普通人—大部分是烧炭工,他们的脸被熏得焦黑,鼻子嗅着木烟味儿,同时又不停地嘻笑打闹。为了让夜风畅通无阻,店门大开着。近处,坐着洛赫—身穿蕾丝边干净衬衫的磨坊主儿子—大大咧咧地举起杯子致意,接着一口气干完了杯中之物,他周遭的朋友们立刻叫嚣起来。暖炉上,烤着一只让人垂涎欲滴的野猪,油脂滴落在炉炭上咝咝作响。旁边,站着四个火籁国商贩,他们上穿格纹紧身衣,下穿大红长筒袜。一群年轻人围着他们聚成一圈儿,脸上映着炉火的红光,显出焦急难耐的模样。他们期盼着倾听村子外面的故事,比这个小小的考比村大得多的,关于浩瀚世界的故事。
  没有任何不妥的迹象。埃斯帕重新端起杯子。兴许只是今天的啤酒不太新鲜而已。
  但就在这时,他目睹了谋杀的来临。它从敞开的大门侵入,伴随着一声夜鹰迟疑的啼啭,还有一场沉闷阴湿的预言雨。
  他只是个孩子,约莫十五岁上下。埃斯帕可以肯定他不是考比村的人,而且大概也并非来自霍玛省城。他匆促的目光狠狠环扫整间屋子,斜视着,像在慢慢适应室内的亮光,以便更明确地搜索到目标。
  接着,他看到了埃斯帕,独自一人在桌旁,斜对着自己。这个年轻人下穿一条鹿皮裤,上套一件陈旧的手织衫儿。他的褐色头发里掺杂了许多碎叶片,与尘土一起集结成块儿。埃斯帕看见他的喉结痉挛地一阵轻跳,接着他从背后抽出一柄长剑冲了过来。
  埃斯帕又饮了一口,叹了口气。啤酒的滋味比刚才更糟。在突然地沉默中,只听见男孩儿的半高筒靴擦过石板地面的刷刷声。
  “你是御林看守,”男孩儿带着浓厚的阿尔曼口音道,“你是国王的人。”
  “我是国王的林务官,”埃斯帕同意道,“我穿着宫中服色,谁见了都知道。我就是埃斯帕·怀特。你是—?”
  “我是来取你性命的人。”男孩儿说。
  埃斯帕微微抬起头来,用一只眼打量面前的小毛头,只见他笨拙地握着手中之剑。“为何?”他问道。
  “你知道为什么。”
  “哼,如果我知道可用不着劳神问你。”
  “那些肮脏之事你一清二楚—索亚信曼斯杀刃蛮恐—”
  “用国王的语言说话,孩子。”
  “去他的鬼国王!”男孩儿叫道,“这又不是他的森林!”
  “也罢,不过没法儿不跟他扯上关系,他认为是,而且他是国王。”
  “我不管。你想逃回伊斯冷吗,你这个凶手。”
  埃斯帕叹了口气。男孩儿的声音颤抖,臂膀抽动,摆开了架势。一切言语都是多余的。他急速站起,缩身避开剑尖,接着抓起啤酒杯朝对方的头砸去。于是杯子破裂,男孩儿尖叫起来,他扔下手中之剑,去按住裂开的耳朵。埃斯帕则平静地拔出他长长的匕首,用另一只满是老茧的大手一把抓过对方的衣领,轻轻巧巧地掷到桌子对面的长椅上。
  男孩儿面容痛楚鲜血淋漓,但目光却又不依不饶。他按住头部的手,在黯淡的灯光中逐渐失色。
  “所有人都看到了!”男孩儿嘶哑地嚷道,“所有人都是目击证人!他想谋杀我,就像他屠杀我全家那样。”
  “孩子,安静!”埃斯帕打断道。他拾起剑并把它放在男孩儿的身旁。但自己的匕首却并未收起。
  “劳驾,再来一杯啤酒。”
  “你摔坏了我一只杯子!”店主嚷道,他圆圆的脸油润通红。
  “给我端来,不然我就再砸几只给你瞧瞧。”
  几个烧炭工先笑了起来,而后其余人也都跟着讪笑。店内的闲聊又开始了。
  埃斯帕边等啤酒边看着男孩儿。这个小毛头的手指瑟瑟发抖,他甚至不敢抬头。似乎他身上的勇气也随着血液流走了一般。
  “你家人呢,孩子?”
  “你会不知道?”
  “你还欠揍?是不是要我揍到开口为止?不是我恐吓你。我可不愿意被叫做凶手—除非我真的杀了人。说老实话,我可不在乎一小撮儿非法居留者是死是活—但如若是森林里起了什么变故,则另当别论,那是我的工作。懂了吗,你?我担心的不是你,而是森林,是国王的公正。所以,你给我说清楚!”
  “我只是—我—他们都死了!”他突然哭泣起来。泪水顺着血迹流至下颚,埃斯帕意识到说他十五还是高估了他。这小毛头*多不过十三岁,只是个头大了点儿。
  “继续!”埃斯帕嘟哝道。
  “埃斯帕·怀特!”他抬起头看到了店主的女儿薇娜·卢夫特。她的年纪还不到自己的一半,只有十九岁。瓜子脸,绿眼眸,亚麻色秀发,颇有个性。她的工作是住宿安排。埃斯帕总是尽可能地回避她。
  “薇娜—”
  “不要叫我‘薇娜’。你打破了这可怜孩子的头—还有我们的杯子—但你却只管自己坐在这儿喝啤酒。你就任由这孩子的血流一晚上?”
  “听我说—”
  “现在我一个字都不想听。国王的林务官,首先你得帮我把这孩子送到客房里,好让我帮他清洗伤口。再一个子儿不少地赔偿我们的杯子。之后,你才可以要另一杯啤酒,而不是现在。”
  “如果这不是镇上唯一的旅馆—”
  “可它就是,难道错了?如果你还想继续留在这儿—”
  “你知道你不能赶我走。”
  “对。赶走国王的人?开玩笑。我当然不能。但是如果你了解我的脾气,你就会发现你的下一杯啤酒或许喝起来有些尿臭。”
  “已经很尿臭了。”埃斯帕抱怨道。
  薇娜双手叉腰死死盯着他。他忽然感觉腿有些发软。当了二十五年的御林看守,面对过不计其数的黑熊、狮子、歹徒、逃犯,但从来没学过该如何去对付一个漂亮女人。
  “他到这儿来的确是企图谋杀我啊。”埃斯帕看似羞赧地提醒她道。
  “多么充足的理由!我差点都相信了。”她取出一块布来给孩子包扎,“你叫什么名字?”
  “尤斯考,”他回答道,“尤斯考·福瑞逊。”
  “只是耳朵破了个口子,尤斯考。很快就没事了。”
  埃斯帕长长地吁了口气,起身道:“来,孩子。来洗洗干净,好让你到我床前杀我时看起来帅一点儿。”
  但是男孩儿却倒了下来。埃斯帕再次感受到死亡的气息,他**次注意到孩子的右手。上面有些紫黑的淤伤,可这些淤伤竟让他毛骨悚然。
  “发生了什么事,孩子?”埃斯帕问。
  “不知道,”尤斯考虚弱地回答道,“我不记得了。”
  “跟我来,尤斯考,”薇娜说,“去给你找张床。
  埃斯帕目送着他离开,眉心深锁。这孩子想取他的命!也罢,他并未得逞。但他的那只手—或许那才是他的鼻子一直想要告诉他的事。
  好不容易,他的另一杯啤酒才姗姗到来。
  “他睡着了。”薇娜在陪了那孩子一段时间后告诉埃斯帕,“我想他两三天都没吃没睡了。还有那只手—炙热肿胀得很厉害。我从来没见过那样的伤。”
  “呃,”埃斯帕说,“我也一样。也许我该把它砍下来带到伊斯冷城的药师那里去看看。”
  “别开玩笑,埃斯帕,”薇娜说,“你看起来五大三粗,但我知道你的心比谁都软。”
  “不要太自信,薇娜。他有没有提到为什么要我的命?”
  “与他跟你说过的没什么不同。他认为你杀了他全家。”
  “为什么他会那样认为?”
  “嗨,薇娜!”某个角落,有人用空杯子在桌上敲得震天响,“离开国王的熊爪子,快来给我添酒!”
  “班弗,就跟你平时一样—自己给自己添好了。你知道地方。待会儿你吐了多少就收你多少费。”
  这昂贵的代价立刻招来讥笑连连。薇娜在埃斯帕的对面坐下。
  “他跟他的家人们在塔夫河畔扎了营,”她继续道,“那里离巫河不过几里格之地。”
  “正如我所料,是非法居留者。”
  “他们在御林里偷生。许多都一样。但这就表明他们该死?”
  “我并没有因此而要他们的命。我一个都没杀过。”
  “尤斯考说他看见凶手所穿是宫中服色。”
  “我不知道他看见了什么,但他一定没有亲眼看见那个场面。这附近方圆三十里格,我的人一个都没有。”
  “你肯定?”
  “我他妈的肯定!”
  “那是谁杀了他们?”
  “我怎么知道?这片御林留给逃犯的空间多得很。不过我想我会抓到凶手。”他喝了一口啤酒,“你说在塔夫河畔?那有两天的路。我得明天起个大早,叫皮特准备好我的马。”他一口饮尽杯中所剩的啤酒,站了起来。“回头见。”
  “等等。你不想再跟那孩子谈谈?”
  “谈什么?他并不知道究竟。或许他甚至连一个人都没见过。我敢打赌他说的什么宫中服色一定是骗人的。”
  “你凭什么那么猜测?”
  “听好,薇娜。非法居留者在国王的惩治下成天活得胆战心惊。他们总认为自己马上会被绞死,或是被砍头,或者被枪杀,他们认为我是个双头怪。但我并没去否认那些说法,实际上我还推波助澜地广为传播。有人谋害了这孩子的家人,但他并没看见是谁。所以想当然地认为定是我。等他睡醒了就会发现自己是多么愚蠢。”
  “但的确有人杀了他家人。”
  “没错。那是他故事里*真实的一点。”他驻足叹了口气,“晚安,薇娜。”
  “难道就你一个人去?”
  “我的人都离得很远。我得在那些线索消褪掉之前赶到。”
  “等等其他人。或者先叫人带信到荡沟去。
  “没有时间了。你紧张什么啊,薇娜?我知道自己在做什么。”
  她低下头:“只是一种感觉。这次好像有什么不同。那些闯进森林的人,似乎……不太一样。”
  “我比任何人都更熟悉那片林子。放心吧,没什么不一样。”
  她勉强点点头。
  “好了,刚才我说过,晚安。”
  她抓住他的手臂道:“小心点儿。”可没意识到自己竟抓得有点儿重。
  “当然会。”他一面回答一面急切地转过头去。但愿速度够快,没让她看见自己的窘迫。
  随着**声鸡鸣,埃斯帕起床了。窗外仍旧是星星点点。他在陶盆里洗过脸,刮掉唇边冒出的胡子楂儿,系紧鹿皮裤,还垫好了软棉铠甲。此刻东方已白。
  他犹豫着穿不穿他的硬皮胸甲,可说不定今天天气会很热。
  但他*后还是带上了它。热总比死好。
  他把骨柄匕首插在腰带上,还插上一把飞斧。他从油布箱中取出弓箭,检查柄弦,清点箭枝,又重新把它们装进油布箱里。*后穿上高筒靴下楼来。
  “真够早的啊,是不是?”薇娜在他穿过休憩室时对他说。
  “老了。埃斯帕咕哝道。
  “吃点早餐,免得你一早就饥肠辘辘。”
  “这倒提醒了我。我要买—”
  “我给你准备了一个星期的食物。皮特正在给你装。”
  “噢,多谢。”
  “坐下。”
  她端给他一个木质食盘,里面盛有黑面包、蒜香腊肠和炸苹果。他风卷残云地吃完,然后他发现薇娜并不在视线以内,但可以听到她在厨房切菜的咚咚声。一瞬间,他记起,也曾有个女人在他自己的厨房里为他咚咚地切菜。
  那是很久以前的事了,但痛楚依然。薇娜太年轻,几乎可以当他的女儿。他轻轻地离开,免得又撞见她,生出不必要的胆怯。一到外面,他便笔直地走向马厩。
  薇娜的弟弟皮特,正忙着照料“天使”与“魔鬼”。皮特高个子,金发,身材纤细。他—几岁来着?—十三?
  “早上好,骑士阁下。”皮特见到埃斯帕时说。
  “我不是骑士,孩子。”
  “呃,不过你是我们这一带*接近的,除了西门骑士。”
  “骑士就是骑士。西门骑士是,但我不是。”他朝他的坐骑点点头,“它们已经准备妥当?
  “魔鬼好了,但天使还没有。我想你应该把天使留给我。”他拍着那匹杂色马的脖子。
  “它自己说的?”埃斯帕哼哼着,“肯定是你昨天把它给累坏了。”
  “我没有—”
  “跟我撒谎只会吃鞭子。而你父亲则会因感激拜谢我。”
  皮特脸红了,他低头盯着自己的鞋子:“是……它需要舒展筋骨。”
  “下次要经过我允许,听到了吗?另外,为了安全起见,不要妄想去骑魔鬼。”
  这匹枣红马立刻打了个响鼻,仿佛很是赞同他的提议。皮特笑了起来。
  “有什么好笑的?”
  “昨天汤姆试过了。他试着去骑魔鬼。”
  “你们什么时候给他举办葬礼?”
  “他丢了两颗门牙,就这样。”
  “幸运。这孩子太幸运。”
  “是的,怀特先生。”
  埃斯帕给魔鬼带上嚼子:“看来你把它们照料得不错。想不想整理我的弓箭?”
  “我可以吗?”男孩儿满脸的急切。
  “可以。”埃斯帕把武器移交给他。
  “你真的用它杀过六个尤天尸?”
  “这世上没有什么尤天尸,孩子。也没有什么绿鳞兽,熬尸,罗勒水妖和有良心的税务员。”
  “我也是这样跟朋友们说的。但兰克说他舅舅亲眼见过一个尤天尸。
  “极可能是喝醉后看到了自己的倒影。”
  “可你确确实实杀死过黑蛙夫,还有他的强盗同伙,不是吗?总共有十多个。”
  “没错。”埃斯帕草率地答道。
  “我有一天也要做那样轰轰烈烈的事。”
  “没什么了不起,不过尽力应付罢了。”埃斯帕回答道。随后跃身骑上魔鬼出发。天使顺从地跟在后面,还有皮特。
  “你跟着干吗?”埃斯帕询问道。
  “我去巫河走走。昨晚来了一队瑟夫莱人,我想去算算我的未来。”
  “*好离他们远点儿。”埃斯帕劝道。
  “你不是瑟夫莱人养大的吗,怀特先生?难道不是德缇·桔丝菩把你带大?”
  “没错。所以才忠告于你。”
  瑟夫莱人选了个好地方,那是嵌满紫罗兰的丰腴草地,可以望穿河流对岸,同时被枝叶粗大的水橡树环抱其中。他们又在搭帐篷,那种褪了色的深红和金黄的巨大帐篷。篷顶的装饰—三只眼睛和一枚月牙—在怯生生的西风中摇摆。马匹迈着碎步在草地上吃草,还有十来个大人与二十来个小孩儿在打木桩、解绳索、铺帆布。许多人脱光了上衣,阳光还不太刺眼。与其他的族类不一样,瑟夫莱人乳白色的皮肤从来不会被晒黑,因为强光之下他们总是从头到脚裹得严严实实。
 ……

荆棘王 相关资料

“奇妙的故事……从头到尾充满了悬念和刺激。”
——特瑞·布鲁克斯(《纽约时报》畅销榜作家,“沙拉娜”系列作者)
  “《荆棘王》里的角色们是那么丰满而真实。我已经很久不看正统奇幻小说了,可凯耶斯从第一页开始就深深地吸引住了我。”
——查尔斯·德·林特(知名奇幻小说家,著有《记忆与梦境》等多部小说)
  “天啊,这个男人竟能这样运用语言。格里格·凯耶斯创造出了真实的人物形象,并且在旧式经典奇幻的基础上加入异常巧妙的手法……令我不忍释卷。”
——凯瑟琳·克鲁兹(《纽约时报》畅销榜作家,“德利尼”系列作者)
  “尽管难免会被人和乔治·R·R·马丁的《冰与火之歌》相比,但本书出色的世界架构加上黑暗而充满力度的格调,会让马丁的粉丝同样成为凯斯的拥护者。”
——全球最大售书网站亚马逊
  格里格 凯斯的《荆棘王》展开了一幅出人意料的瑰丽画卷,对那些喜欢角色推动型的故事(在这些故事中人性与阴谋和奇幻元素有着同等重要的地位)的人来说,这本书无疑是个绝妙的选择。
——罗苹·荷布(知名小说家,《刺客学徒》《刺客正传》《皇家刺客》系列作者)
  凯斯将众多不同的文化,宗教,风俗,语言巧妙地融合在一起,浇筑成了这部史诗般的传奇巨著。
——《出版人周刊》
  这是一部优秀的幻想小说,有着如恒河沙数般的漫长战争,一段浪漫的伟大爱情,其间那些非凡的奇迹更是让我们深刻感受到了幻想的魅力,是的,它不仅拥有着激烈的厮杀,宏伟壮阔的战争,尔虞我诈的政治手腕,同时充满着那些令人目眩神迷的奇迹。
——《奇幻科幻小说杂志》

荆棘王 作者简介

格里格 凯斯(Greg Keyes),1963年出生于美国密西西比州,是科幻奇幻界的中坚派作家。同时在乔治亚大学从事人类学研究,于神话、传说、历史、宗教祭祀、语言等领域极有造诣。作品有《非理性时代》系列,《星球大战》系列,《荆棘与白骨的王国》系列等。

商品评论(18条)
  • 主题:魔幻类小说

    魔幻类小说,送给爱好者看的

    2017/12/31 11:13:26
    读者:gml***(购买过本书)
  • 主题:书比较厚,这只是整套书的首本。

    书比较厚,这只是整套书的首本。

    2017/12/22 20:45:31
    读者:bil***(购买过本书)
  • 主题:还可以,品相一般

    还可以,品相一般。很厚一本,可以慢慢看

    2017/6/22 9:49:00
  • 主题:书籍比较理想

    品相还不错,希望物有所值。

    2016/3/21 14:57:09
    读者:woa***(购买过本书)
  • 主题:它与《冰与火之歌》太像了

    说实话,读完这本书时,我真的觉得它与乔治R•R•马丁的《冰与火之歌》太像了,类似的背景设置,类似的情节设置,类似的人物设置,甚至类似的写作手法。这两部作品有太多类似之处,以至于我总觉得它们很像一对表兄弟。   我很欣赏这两部作品的特殊写作手法——视点人物写作手法(POV)。它给作品带来极大的丰富感,让故事更具吸引力、更有悬念感,引人入胜,读起来不枯燥,让人欲罢不能。   只是这方面马丁似乎进行得更为彻底。你在他的《冰火》中几乎很难找到真正的主角,甚至连正邪之分都变得模糊了。每一章都以一个人物视角来进行描写,这个人物在这一章中是绝对的主角,而到了下一章就立刻隐退为背景,甚至隐退得无影无踪,跳跃却不零散。   而本书虽然也使用了与《冰火》相同的写作手法,但我们还是可以从书中看到一条清晰的人物主线。当然,这不会影响这本书的精彩度。说实话,我也是读到后面才越发觉得这本书的精彩。这应该算是一部慢热的作品,越往后读就越吸引人。   还有,我不得不佩服作者在讲故事之外的才华,书中有许多关于神话、历史、宗教和语言学方面的描写,看得出那并不是作者信手胡编的,而是有根据的改编。看了作者简介,才明白作者为何能将小说的这些方面描写得如此到位。   还有一点,就是类似这种外国奇幻小说在翻译时,都需要面对的问题,那就是针对那些这类小说创造的特殊名词的翻译。本书的译者在这点上,做得还算说得过去,不好不坏。这是翻译这类小说的一个难点,而且对小说的翻译质量很重要,不能不重视。

    2014/7/24 9:27:03
    读者:mhc***(购买过本书)
  • 主题:纸张发黄,不过印刷清晰。

    四部就差这一本了。

    2014/5/12 16:06:44
  • 主题:荆棘与鲜花

    挺有名的一套书,还没看,到手的书,直观不错,字体,封面都满意。

    2014/5/11 10:51:32
    读者:ban***(购买过本书)
  • 主题:《 荆棘王》

    荆棘与白骨的王国系列之一,很好看。

    2014/4/10 15:00:45
    读者:775***(购买过本书)
  • 主题:不错的奇幻

    不错的奇幻。

    2014/3/19 10:28:26
    读者:nin***(购买过本书)
  • 主题:中图的书质量好

    书很好,价格实惠,十分满意

    2014/2/28 16:15:12
    读者:sta***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服