中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
HY2009淘金高阶英语专业八级翻译点睛

HY2009淘金高阶英语专业八级翻译点睛

作者:刘绍龙
出版社:世界图书出版公司出版时间:2008-10-01
开本: 大4开 页数: 207 页
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥6.3(4.9折) 定价  ¥12.8 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

HY2009淘金高阶英语专业八级翻译点睛 版权信息

HY2009淘金高阶英语专业八级翻译点睛 本书特色

《淘金高阶翻译点睛(英语专业8级)》是由世界图书出版公司出版的。华研外语是国内**家采用科学实验的手段来提高学习效率的文化开发科研机构,多年来致力于大学英语教学法和测试学的研究。 “方法**”,即TOPWAY,是他的做事原则,方法得当就会事半功倍,让您花*少时间取得*好的学习效果;“沙里淘金”是他的思维方式,通过电脑分频等诸多科学手段,让您抓住问题的关键,用20%的精力取得80%的成绩,体现“2/8”原则;封面上那个可爱的青蛙举杠铃的Logo,寓意华研的方法可起到真正的“四两拨千斤”的奇效。选择华研,选择Smart!华研外语,方法**!

HY2009淘金高阶英语专业八级翻译点睛 目录

**章 考纲要求和评分标准第1节 考纲要求第2节 评分标准第二章 英译汉第1节 历年真题难点分析及解决方法一、理解难点(一)词汇难点(二)句法、语法结构难点(三)文化背景的理解(四)篇章衔接和连贯的理解二、表达难点(一)词性/词义转换(二)词汇感情色彩的保存(三)信息重组第2节 实战训练(含十年真题)一、人生哲理篇二、文化教育篇三、社会生活篇四、文学篇五、政治经济篇六、地理风景篇七、科普环境篇八、人物历史篇第三章 汉译英第1节 历年真题难点分析及解决方法一、理解难点(一)词义内涵的确定(二)句子逻辑关系的理解和确定二、表达难点(一)变通转换(二)分译与合译(三)避免机械对等的结构第2节 实战训练(含十年真题)一、人生哲理篇二、文化教育篇三、社会生活篇四、文学篇五、政治经济篇六、地理风景篇七、科普环境篇八、人物历史篇第四章 综合预测试题Test1Test2Test3Test4Test5Test6Test7Test8Test9Test10
展开全部

HY2009淘金高阶英语专业八级翻译点睛 节选

准确理解,翻译的**步翻译的**步是要准确理解原文。如果对原文的理解有偏差。翻译出来的译文就不可能精确。《淘金高阶翻译点睛(英语专业8级)》分析历年真题“英译汉”和“汉译英”部分的理解难点,并提出相应的解决方法,有助于考生避免常犯错误,准确理解原文,实现翻译的**步。难句理解,突破英译汉汉语是专8考生的母语,所以考生理解“英译汉”原文的难度会比理解“汉译英”原文的难度更大。《淘金高阶翻译点睛(英语专业8级)》针对“英译汉”所存在的理解难点,在每篇英译汉训练题后,专门开辟了“难句理解”这一板块,帮助考生理清英文难句的结构,加深对难句的理解。准确理解原文只是翻译的**步,用另一种语言精确表达才是高分的关键。《淘金高阶翻译点睛(英语专业8级)》分析历年真题“英译汉”和“汉译英”部分的表达难点,并提出相应的解决方法,有助于考生在准确理解原文的基础上,学会转换表达方式,并合理运用翻译技巧精确表达,从而获得高分。

HY2009淘金高阶英语专业八级翻译点睛 作者简介

刘绍龙,语言学博士,原广东外语外贸大学高纫翻译学院教授、副院长,现为扬州大学外国语学院教授。国家社科基金项目主持人(2008~2010)曾在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《现代外语》、《中国外语》、《外语与外语教学》、《外语研究》、《外语教学》等学术权威期刊上发表论文30余篇。现主持普通高等教育“十五”国家级规划教材项目,并主编英语专业本科生系列教材《听说教程》1-4册(2007~2008,上海外语教育出版社)。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服