4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
外国民间故事精选(增订版)

外国民间故事精选(增订版)(品相8成新)

作者:岳凯
出版社:人民文学出版社出版时间:2008-06-01
开本: 32开 页数: 204
读者评分:4分8条评论
中 图 价:¥9.4(6.7折) 定价  ¥14.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

外国民间故事精选(增订版) 版权信息

  • ISBN:9787020070459
  • 条形码:9787020070459 ; 978-7-02-007045-9
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

外国民间故事精选(增订版) 本书特色

本书精选了多个国家的68篇优秀作品。从这些故事中,我们可以看到,无论充满想象的英雄勇士、寻找幸福的故事、斗智斗勇的故事、赞美劳动人民的故事,还是耐人寻味的寓言、活泼有超的动物故事,都从不同的角度,生动形象地展示了各国的社会生活,表现了各国劳动人民勤劳、善良、富于正义感和同情心的高尚品德,以及他们热爱祖国,憧憬美好未来的强烈愿望。该书以新课程标准的基本理念为依据,从广大小读者的阅读水平出发,编造了本书,希望有助于小读者拓宽阅读视野,受到教益,并获得更多更广的知识。

外国民间故事精选(增订版) 内容简介

民间故事就是从远古时代起就在人们口头流传的一种题材广泛而又充满幻想的叙事体故事,是人民大众运用口头语言来创作和流传的一种活的语言艺术。
千百年流传的民间故事,*能反映集体无意识,表现人类共有的恐惧和愿望。体现的是民间的智慧和力量,体现的是人类共同的情感和愿望,所以可以看作是世界上每个国家和民族的人民信心和力量的重要源泉。熟悉世界各地的民间故事,同样是了解世界各地人文历史、风土人情的重要途径。

外国民间故事精选(增订版) 目录

导读
知识链接
捧空花盆的孩子
月宫少年
吝啬鬼
年高智不衰
名字和绰号
两个傻和尚
想当太阳的小狗
大国王吃糠
一群蠢货
龟猴分树
灶上的银子
背篓
玛希拉罗皮亚的织工
王和他的宰相
樵夫和河伯
萝卜
买卖人和鹦鹉
忠诚的鹰
蜥蜴打败了豹子
大米饭
孩子和三色鱼
小鼠和大象
*宝贵的财富
鳄鱼和扁角鹿
聪明的阿布努华斯
聪明的贝都印人
学者和水手
摩阿维亚国王和磨坊主
狮子、狐狸和狼
仆人和诺颜
没有说完的故事
不听话的小羊
明天和今天
扔石头的故事
雇工和富农
聪明的阿布纳瓦
祖国的土地
珍珠鸡和鳄鱼
山羊杀死了豹
狮子和鬣狗
猫和铃铛
阿基尼法斯村的英雄
乌龟和世界的智慧
聪明人和笨人
永不撒谎的人
国王和编筐人
卡斯城的小气鬼
老鼠相亲
羊和她的铃铛
告状
忠告
十二个月
神奇的毛衣针
仙纸
牧师和驴
宝贵的话
滑头的小酒店老板
一对钻石
说谎的故事
一件衬衫
金盆子
心底的真话
自己家里的钉子
丈夫和妻子
急急忙忙,惹人笑断肠
短皮袄
辛普森太太和她做的汤
印第安仆人的梦
展开全部

外国民间故事精选(增订版) 节选

捧着空花盆的孩手
  很久很久以前,在一个国家里,有一个贤明而受人爱戴的国王。但是,国王的年纪已经很大了,而且年迈的国王没有一个孩子。这件心事,使他很伤脑筋。有一天,国王想出了一个办法,说:“我要亲自在全国挑选一个诚实的孩子,收为我的义子。”他吩咐发给孩子们一些花种子,并宣布:
  “如果谁能用这些种子培育出美丽的花朵,那么,那个孩子便是我的继承人。”
  所有的孩子都种下了那些种子,他们从早到晚,浇水、施肥、松土,护理得非常精心。
  有个名叫雄日的男孩,整天用心培育花种。但是,十天过去了,半个月过去了,一个月过去了……花盆里的种子依然如故,不见发芽。
  “真奇怪!”雄日有些纳闷。*后,他去问他的母亲:
  “妈妈,为什么我种的花不出芽呢?”
   母亲同样为这事操心,她说:
  “你把花盆里的土换一换,看行不行。”
   雄日依照妈妈的意见,在新的土壤里播下了那些种子,但是它们仍然不发芽。
  国王规定观花的日子到了。无数个穿着漂亮服装的孩子涌上街头,他们各自捧着盛开着鲜花的花盆,每个人都想成为继承王位的太子。但是,不知为什么,当国王环视花朵,从一个个孩子面前走过时,他的脸上没有一丝高兴的影子。
   忽然,在一个店铺旁,国王看见了正在流泪的雄日,这仑孩子端着空花盆站在那里。国王把他叫到自己的跟前,问道:
   “你为什么端着空花盆呢?”
  雄日抽泣着,他把他如何种花,但花种子又长期不萌芽的经过告诉了国王,并说,这可能是报应,因为他在别人的果冈里偷偷摘过一个苹果。国王听了雄日的回答,高兴地拉着他的双手,大声地说:
   “你就是我忠实的儿子!”
  “为什么您选择一个端着空盆的孩子做接班人?”人们问国王。
   于是,国王说:
  “子民们,我发给你们的花种子都是煮熟了的种子!”
   听了国王这句话,那些捧着*美丽的花朵的孩子们,个个面红耳赤,因为他们播种下的是另外的花子儿。
  月宫少年
  [日本]
从前,有一个少年和一只猴子一起住在山坡上。因为他的头发、脸、身体都是通红的,也不知谁开的头,大家都管他叫阿卡纳。
阿卡纳忠厚、善良,从来也不怨恨谁,怀疑谁,咒骂谁。不管别人在不在眼前,他都十分勤快地干活,并且亲切地照料猴子。
可是,心术不良的猴子每天都懒洋洋的。拾柴、挑水、做饭这些活,它都让阿卡纳一个人去干。
有一天,阿卡纳从山上捡回来一个桃,他把桃核种在院子里,不久,就发了芽,眼看着噌噌地往上长,很快,桃子结了满树。
桃子开始熟了,贪得无厌的猴子想自己独吞这些果实,灵机一动,想出一条毒计。
“阿卡纳,咱们打赌去卖桃子吧!谁先卖完,就把输了的脑袋砍掉。”
“输了就要砍脑袋,我不干!”
“不干也得干!”
猴子抢先夹起篓子嗖嗖地爬到树上,把又红又鲜的熟桃子都摘下来,扔进自己的篓子,装得满满的,挑着走了。
等阿卡纳爬到树上的时候,只剩下又青又硬的生桃子,他摘了一些青桃子装进篓子里,也到城里去卖桃子了。
猴子的桃子很快卖完了,过路人瞧一眼阿卡纳的青桃子,谁也不买。
阿卡纳只好挑着桃子走村串巷,把嗓子都喊哑了,一个也没卖出去。天黑下来了,肚子饿瘪了,他累得精疲力竭,想回家去吧,又怕猴子真要砍脑袋,不敢回去。
这时,猴子正拿着柴刀在磨刀石上嚓嚓地磨着,等着阿卡纳回来。
阿卡纳往海滨走去。潮水撞在黑洞洞的岩石上,溅起浪花。阿卡纳听着哗啦哗啦的波涛声,非常悲伤,哇哇地放声大哭起来。
圆圆的满月喜笑颜开地出来了。
“阿卡纳,为什么哭得那么伤心呀?”
阿卡纳听见这非常亲切的声音,往四周一看,竟没有一个人影。
“阿卡纳,这儿哪!看看我!”
阿卡纳一抬头,看见了月亮。
“月亮爷爷,请您救救我吧!我跟猴子打赌出来卖桃子,输了要砍脑袋,吓得我不敢回家了。”
“是吗?怪不得那个坏猴子正磨着柴刀呢。不要害怕啦!你是个善良的孩子,从今天晚上起,你可以住到月亮上来!我马上给你放下去一个轿子,你坐着它来吧!”
月亮爷爷说完之后,一个像圆球似的轿子缓缓地从空中降下来了。阿卡纳坐上去,飘飘荡荡地升到天空,到了月亮上。
“阿卡纳,你从这里看看下边的人世吧!”
他按月亮爷爷说的,往山坡上自己的家一看,猴子正在挥舞着磨好的柴刀,练习怎样去砍断阿卡纳的脖子,可是它_失手,竟把自己的脖子砍断,立时丧了命。
阿卡纳非常感谢月亮爷爷,每天给他打水,做饭,干得非常勤快。所以,在冲绳的月亮里,你所看见的,不是兔子在那里捣年糕,而是阿卡纳挑着桶打水呢!
冲绳的孩子们都把阿卡纳叫做月宫人。
  (王汝澜译)
  吝啬鬼
  [日本]
有两个邻居,都非常吝啬。有一天,一个邻居派仆人到另一个邻居那里,去借个锤子。
仆人去了,那邻居就问:
“打什么样的钉子,铁的还是木的?”
“铁的。”仆人回答道。
“啊!铁的。”邻居重复地说,他用手搔了一下头皮,皱起眉头,显出很难过的样子,继续说,“请告诉你的主人,我十分抱歉,可惜今天我没有锤子,我已把锤子借给别人了。”
后来,仆人就去回报主人。
“竞有这样吝啬的人!”主人很气愤地说,“我完全知道,他是舍不得借自己的锤子给别人的。这样,只好用我自己的锤子了。”
  (严永通译)
  年高智不衰
  [日本]
这件事发生在久远的古代。
西纳罗公国的大公身体非常健壮,又正在年富力强的时候,他有个怪脾气,特别不喜欢老年人。
“他们邋里邋遢的,对我们公国毫无用处。”他一直就是这么说的。凡是七十岁以上的老人,都要被他毫无例外地驱逐到遥远的荒岛上去。那地方极端困苦,老人们衣食无着,便很快都死去了。西纳罗人民心中充满了痛苦,对大公的暴政也极不满,可他们又无力来对抗。
在西纳罗公国有个名叫沙拉西纳的地方,那里有个庄稼汉同他年迈的母亲一起生活。老母亲已经七十岁了,眼看着大公的差役就要登门来把她押走。为这事他伤透了脑筋,母亲怎经得起那样的长途流放?在那里又怎能经得起苦累的折磨?思虑再三,他终于下了决心,与其让那些冷酷无情的差役将母亲驱赶到那不毛之地,还不如他自己先把母亲送到一个偏僻的地方倒好一些。
到了八月中秋的晚上,一轮明月将它的清辉洒满田野和山林,庄稼汉隐瞒住真情,只对母亲说道:
“今晚的月亮真是美极了,是吗?我们到山上去赏月吧。”
他背着母亲就上了路,开始他顺着草地中一条荒芜小径走着,以后又进入了森林。走进树林里后,老太婆不时把小路两旁的树枝折下一些来扔到地上。庄稼汉觉得奇怪,便问:
“妈妈,你这是在做什么?”
老太婆只微微一笑,一句话也没有说。
庄稼汉又继续朝深山里走去,他穿过森林,翻过峡谷,一直来到山顶上。这儿笼罩着死一般的寂静,甚至连鸟儿都不从这里飞过。清亮的月光照耀得如同白昼一般,就连草丛中吱吱叫着的蟋蟀也看得清清楚楚。
庄稼汉让母亲坐在草地上,眼巴巴地望着她,泪水不禁夺眶而出。
“你这是怎么了?”老太婆问他。
儿子坐在母亲面前,老老实实地承认道:
“妈妈,您听我说。我说请您来赏月可不是真心话啊!我把您带到这个荒无人烟的地方来,是因为您已经过了七十一岁。我担心您要被流放到遥远的荒岛上去。我想这么着您就不至于落在那班如狼似虎的差役手中了。您一定能体谅我的这一片苦心的。”
他的话并没有使老太婆感到意外。
“我早就料到了,也听任自己命运的摆布。你回家去吧,要好好干活。早点儿走,别迷了路。”她说。
听了这番话,庄稼汉更是忧心如焚,他实在不忍心就这么撇下自己的老母亲,反倒是母亲在一直劝他,*后他总算勉强挣扎着慢慢往回走去。扔在地上的树枝给他指示着路径,他一直都没有走错。
“多么有心计的妈妈,她折下树枝来为的是让我找得到回家的路径!”他想着,心中充满了感激之情。
回到家里,他独自坐在门外,凝视着山顶上空的明月,一阵无法排解的忧愁烦恼袭上心头,泪水像泉水一样不住涌流。“老妈妈此刻在山上还不知怎么样了呢?”
这个念头越来越使他痛苦难忍,他定了定神就站起来重又踏上了那条熟悉的小路。这时已到了半夜,可他也不理会,一口气奔上山去。母亲仍像他离开时那样,双目闭合着坐在老地方,一步都没挪动。
“我离弃自己的母亲真是大错特错。现在不管怎么样我也不能让您一个人待在这里。我一定尽我的能力来照料您。”庄稼汉说。母子俩又回家去了。
可是他们不能再像往常那样过日子了。要不,或早或晚老太婆就会被那些差役们发现的。
有一天,邻近一个公国的君主派了一名使臣带着书信来见大公。信上写着:“我要一条灰做的绳子,你如果办不到,我将对你们宣战,并消灭你们。”
这个公国的君主拥有极强大的军事力量,指望取胜是根本不可能的,一筹莫展的大公只好把他的文臣谋士、左右亲信都召来商议,可谁也不晓得怎样才能弄到这么一条绳子。于是大公向全国宣告:“谁能用灰拧出一条绳子,他就能得到重赏。”
老百姓议论纷纷,都担心着如做不成灰绳子,敌人就要大举进犯,那时国土沦陷,家园被毁,一切都完了。
“大概谁也做不了这种绳子。”人们失望地猜测着。
确实没有人能想出办法来。这时庄稼汉心想:“也许,妈妈能知道吧。”
想到这里,他便下到地窖里,把大伙儿都操心的事情告诉了母亲。老太婆笑着说:
这事好办极了!先把绳子在盐水中浸泡一些时候,然后再点燃它就妥了呗!”
“说得是,真是人老智慧多。”庄稼汉欣喜地暗想。他立即进宫去,报告了应该怎样去做才能制成灰绳子。大公听后大喜,赏给了庄稼汉许多金钱。一般人认为根本无法做成的灰绳就这么交给了使者。使者便急忙回去复命去了。
过了不久,邻近的那个公国又派了使者来。这一次除了书信还带来一颗宝石。使者声称:“拿一条丝线穿过这颗宝石,要是做不到,将对你们开战并消灭你们。”
大公拿过宝石翻来覆去地看了又看,宝石上倒是有一个小孔,可这孔眼非但很细小,还是曲曲弯弯的,想让丝线穿过去看来是不可能的。
大公又把他的群臣谋士都召来商量对策,而他们的一致结论则认定这是根本办不到的。
谁能想出办法把丝线从宝石的小孔穿过去,他就能得到很高的奖赏。尽管人们绞尽脑汁,终归还是毫无结果。
庄稼汉又去向母亲求教。
“这有什么难的?先在宝石上小孔的一端抹上点儿蜂蜜,再用丝线拴住一只蚂蚁放在小孔的另一端,蚂蚁闻见蜜的香味就会顺着小孔爬过去,这么一来丝线也就穿过去了。”她微笑着回答道。
庄稼汉急忙奔进宫去,把从母亲那里听来的办法一五一十全告诉给大公。
大公十分高兴,重重地赏赐了他。使者拿上穿着丝线的宝石回国去了。
使者复命后,邻国的君主垂头丧气。“是啊!西纳罗有的是聪明人!要把那块地盘搞到手,还真不容易哩!”他寻思着。
而西纳罗已经风平浪静了。人们认为敌人这下可死了心,再也不会提出无理的要求了。
不料时隔不久,使者带着信第三次出现了。这回他牵来了两匹母马。“辨认辨认,这两匹马哪一匹是母畜,哪一匹是幼畜。要是认错了,我就要向你们开战并消灭掉你们。”大公阅读了带来的信件。
他对两匹马瞧了瞧,它们简直像两滴水一样毫无差别:一样的个头,一样的毛色,甚至连打个滚,跑跑步的样子也都一模一样。大公犯了难,沉思不语。谋士群臣又都应召而来,这一次他们仍然想不出任何办法来。大公无可奈何,只好宣布说,不管是谁,只要能解决这个新难题,想要什么样的赏赐都可以。
消息传开,群情奋激。巴望得到赏赐的人成群结队来到王宫察看邻国的两匹母马。可惜就连周围远近*有名气的那些巫师、马医们也都束手无策,只得摇头作罢。
而庄稼汉又跑到母亲那里去了。听了儿子的叙述,老太婆像上两次一样,笑嘻嘻地说道:
“嘿,这也难不到哪里去!你去世的父亲曾对我说过这么一、回事。给马扔上一抱草,必有一匹马立刻就奔过去吃起来,这自然是一匹年幼的马。另一匹马会站在一边,一直等那匹马吃饱以后它才去吃剩下的草。这一匹就是妈妈了。”
庄稼汉高兴得什么似的直奔王宫。他对大公自荐道:“请把识别小马和老马的差事交给我吧!”
他去给马扔下一抱青草,一切都像老太婆所预料的那样:一匹马立即香甜地嚼起来,而另一匹马只站在一边安静地瞅着那匹马大吃大嚼。
 这时大公也恍然大悟。
  “这么着就不会出错了!”
 他说着把一块小牌子拴在马脖子上,将马交还给来使。
  “您可认得真准。”使者叹道,无可奈何地踏上了归途。
“显然你比所有的人都聪明。你想要什么,我一定赏赐给你!”大公向庄稼汉说,对他的聪明机敏感到惊讶。
庄稼汉心想,现在正是请求大公怜惜老母亲的时机。
“金银财物我都不希求。”庄稼汉说。
大公听罢脸色一沉,庄稼汉急忙继续说道:“我只恳求您开恩救我母亲一命。”
接着他就把事情的前前后后毫无隐瞒地对大公讲了一遍。大公听着惊奇得瞪大了眼睛。当他知道所有难题的解决都归功于一个老妇人敏锐的头脑时,不禁惊讶万分。
“常言说得好,年高智不衰!”他感叹道,“聪明的老太太救了我们大家。我宽恕你隐藏年迈母亲的罪过,从今以后也不再流放老年人去荒岛了。”
庄稼汉得到了很多赏赐,老百姓更是满心欢畅,喜气洋洋。
邻国君主处心积虑谋划的*后一招也被不费力地识破了,他不得不放弃进犯西纳罗的企图。
(杨德新译)
 ……

商品评论(8条)
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服