4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
网络字幕组:公开的“偷渡”

网络字幕组:公开的“偷渡”

出版社:苏州大学出版社出版时间:2021-06-01
开本: 23cm 页数: 22,202页
本类榜单:社会科学销量榜
中 图 价:¥35.3(7.2折) 定价  ¥49.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

网络字幕组:公开的“偷渡” 版权信息

网络字幕组:公开的“偷渡” 内容简介

  从文化和技术上讲,字慕组(Fansub Group或者Fansubbers)是诞生于互联网时代的新事物,带有典型的“互联网+”特征;从社会属性上看,字幕组属于一种民间自发的个人团体组织,它打破了过去地缘、血缘、姻缘、学缘、业缘等常见共同体组织结构。  《网络字幕组:公开的“偷渡”》试图通过线上到线下的追寻、文本和历史的梳爬、传播及接受的互动、仪式与动机的甄别,告诉你字幕组是谁,他们的文化意涵、情绪符码、社会价值……

网络字幕组:公开的“偷渡” 目录

字幕组是什么?
一道道“极光”
跨文化,怎么跨?
技术赋权:公开的“偷渡”
趣味相投:认同、遗忘、拾取

前世今生:中国互联网字幕组小史
从“日漫”到“韩流”:日韩剧集字幕组发展简史
从“老友记”到“宇宙组”:欧美剧集字幕组发展简史
字幕组的主要分型与“另类意义”

参与观察:在字幕组的线上四个月
入群与试翻
成就与担忧
心得与反思

特征建构:亚文化视阈下的字幕组
特殊的社群
地下与线上
“为爱发电”与文本再造

协商共进:文化竞合视阈下的字幕组
字幕组与本国文化发展
字幕组与中外文化交流
字幕组与互联网特质

诸事待毕:从法律规制、社会结构、文化哲学方面的再透视
法律规制:底线、困局与出路
社会结构:“共享-竞争-共享”的逻辑
文化哲学:达达主义、文化跨场与天下观
……

翻遍全球:字幕组与未来的人、技术、制度

个案研究
参考文献
展开全部

网络字幕组:公开的“偷渡” 作者简介

  陈一,江苏镇江人,苏州大学传媒学院教授、博士生导师。发表论文40余篇,主持国家哲学社会科学基金项目1项。曾获评“江苏省青年文化人才”“江苏省社科优青”。    曹志伟,江苏苏州人,文学博士。现任南京财经大学新闻学院讲师、硕士生导师。在《现代传播(中国传媒大学学报)》《江苏社会科学》《电视研究》《理论月刊》等核心期刊发表理论文章数篇,相关成果曾被“人大复印报刊资料”全文转载。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服