预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。
-
>
中国古代建筑概说
-
>
世界古建筑之谜
-
>
如何理解建筑
-
>
中国的建筑与景观
-
>
营造法式
-
>
美国建筑设计的领跑者:麦金、米德与怀特事务所专辑
-
>
百年城市规划史:让都市回归都市
FIDIC合同条件准确应用指南——2017年第2版重要条款翻译辨析 版权信息
- ISBN:9787112242481
- 条形码:9787112242481 ; 978-7-112-24248-1
- 装帧:平膜
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
FIDIC合同条件准确应用指南——2017年第2版重要条款翻译辨析 本书特色
从1992年开始,笔者在阅读上述各版本及汉译本时,感觉以上各汉译本中有些地方值得商榷,分别于1996年[2]与2011年[3]写过两篇文章,探讨当时已有汉译本中的若干问题。 后来发现,直到今天,有些不恰当的译法仍然在讲话、文章、讨论等场合经常出现和使用。 这些问题主要表现在多义词择义不当、沿袭多年但不合道理的词语仍在使用、含义不同的英文词译成同一个汉语词汇等。 多义词择义不当,例如provide、cover; 沿袭多年但不合道理的词语,如claim。 含义不同的英文词译成同一个汉语词汇,如responsibility(responsible)、liability(liable)和obligation。 FIDIC在其出版物中,用词十分谨慎。很多都经过有丰富经验的律师的审核、推敲和润色。我们在将其译成汉文时,没有理由不慎而又慎,不可屈服于社会上含义模糊的流行词语和用法。 鉴于此,笔者极力主张,在以后的译文中摒弃那些沿袭已久,但不合理的词语,例如,索赔等。不应当以由来已久,已成习惯为借口,继续以讹传讹,贻笑后人。希望以后的译文得到较大改进。
FIDIC合同条件准确应用指南——2017年第2版重要条款翻译辨析 内容简介
从1992年开始,笔者在阅读上述各版本及汉译本时,感觉以上各汉译本中有些地方值得商榷,分别于1996年[2]与2011年[3]写过两篇文章,探讨当时已有汉译本中的若干问题。 后来发现,直到今天,有些不恰当的译法仍然在讲话、文章、讨论等场合经常出现和使用。 这些问题主要表现在多义词择义不当、沿袭多年但不合道理的词语仍在使用、含义不同的英文词译成同一个汉语词汇等。 多义词择义不当,例如provide、cover; 沿袭多年但不合道理的词语,如claim。 含义不同的英文词译成同一个汉语词汇,如responsibility(responsible)、liability(liable)和obligation。 FIDIC在其出版物中,用词十分谨慎。很多都经过有丰富经验的律师的审核、推敲和润色。我们在将其译成汉文时,没有理由不慎而又慎,不可屈服于社会上含义模糊的流行词语和用法。 鉴于此,笔者极力主张,在以后的译文中摒弃那些沿袭已久,但不合理的词语,例如,索赔等。不应当以由来已久,已成习惯为借口,继续以讹传讹,贻笑后人。希望以后的译文得到较大改进。
FIDIC合同条件准确应用指南——2017年第2版重要条款翻译辨析 目录
- >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥12.3¥39.8 - >
月亮虎
月亮虎
¥15.4¥48.0 - >
史学评论
史学评论
¥18.5¥42.0 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0 - >
唐代进士录
唐代进士录
¥17.1¥39.8 - >
烟与镜
烟与镜
¥18.2¥48.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥40.6¥58.0
-
新建筑与包豪斯
¥12.5¥39 -
妙趣横生的日本建筑学
¥15.3¥45 -
混凝土工程施工与验收实战应用图解
¥22.9¥29 -
平法国家建筑标准设计11G101-1原创解读
¥16.8¥39 -
营造法式-古法今观-全2册
¥50.3¥148