4.23文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
很经典英语文库第十一辑十日谈(下卷)

很经典英语文库第十一辑十日谈(下卷)

出版社:辽宁人民出版社出版时间:2018-06-01
开本: 其他 页数: 497
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥23.5(6.9折) 定价  ¥34.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

很经典英语文库第十一辑十日谈(下卷) 版权信息

  • ISBN:9787205096083
  • 条形码:9787205096083 ; 978-7-205-09608-3
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

很经典英语文库第十一辑十日谈(下卷) 本书特色

为什么要给自己的作品起名为看上去希腊语味道十足的“十日谈”—— Decameron呢?从书名上就可以看得出来,薄伽丘对希腊语超级热爱。这个词由两个希腊语单词元素组成:δ?κα= déka ("十"的意思);?μ?ρα= hēméra ("天"之意思)。合二为一,就是“十天(里发生的故事)”的意思。至于“谈”,是中文翻译时另加上去,将“发生的故事”用“谈”来诠释。1348年,意大利的佛罗伦萨爆发了大瘟疫——黑死病。第天都有无数人死在家里、街头。大批尸体被运到城外。但运送者也会因此染病而死。短短数月,死亡人数达10万以上,昔日繁华的佛罗伦萨变成了一片又一片的大坟场。后来这场瘟疫席卷了整个欧洲,欧洲人口锐减一半以上。薄伽丘深刻地感受到了这场瘟疫带来的巨大影响。他也是以这场瘟疫为背景写下相关作品的*人。小说故事发生在一远离瘟疫的乡间别墅里,一共来了十个青年男女躲避瘟疫。大家约定好以讲故事打发日子。每人每天讲一则故事,一天就产生出十个故事。《十日谈》里的故事大都是发生过的真人真事。有歌颂现世生活的,有赞美爱情的,有歌颂自由可贵的。同时,也有故事旨在揭露做官的凶残与暴虐,教会教士修女们的虚伪等。当然,其中还有故事讲诉了命运之力量对人的精神世界的操控,人的意志之力量对人的精神世界的操控。有故事还揭示人与人之间的欺诈与哄骗。其实,不难看出,薄伽丘的《十日谈》里除真人真事故事以外,还有一些故事是来自于历史事件、传说,甚至还参考了东方的某些民间故事,有些故事则感觉明显受《天方夜谭》的影响。作者将故事情节移植过来,然后冠以人文主义思想,再讲述给欧洲读者听。值得指出的是,该作品从头到尾被商业推销行为所能容忍的规范笼罩着。商业常见的小机灵,小把戏等小聪明被抬高到一个新的高度。恶意使坏、勾心斗角等行为被作者进行了某种鞭笞。在中世纪的人们来看,将忠诚、孝心这些美德与商场上的恶意使坏和勾心斗角相比,后者是不可被接受的。

很经典英语文库第十一辑十日谈(下卷) 内容简介

在佛罗伦萨闹瘟疫期间的一个清晨,7个美丽年轻而富有教养的小姐,在教堂遇到了3个英俊而富有热烈激情的青年男子。7位小姐中的3人是他们的情人,别的几位和他们还有亲戚关系。他们决心带着仆人,离开佛罗伦萨这座正在走向死亡的可怕城市。他们相约,两天后到郊外的一座小山上的别墅里去躲避瘟疫。那里环境幽静,景色宜人,有翠绿的树木环绕,还有曲折的走廊,精致的壁画、清澈的清泉和悦目的花草,地窖里还藏着香味浓郁的美酒。这10位年轻人每天不是唱歌弹琴,就是跳舞散步。在暑气逼人的夏季里,他们坐在绿草茵茵的树荫下,大家商定每人每天讲一个很好动听的故事,以此来愉快地度过中很难熬的时光,他们一共讲了10天(其中因为种种原因耽误了5天,共计15天,但是就讲故事的时间而言还是10天),10天合计讲了100故事,这些故事收集成集子就叫《十日谈》。

很经典英语文库第十一辑十日谈(下卷) 目录

CONTENTS


- THE FIFTH DAY -NOVEL 1. — Cimon, by loving, waxes wise, wins his wife Iphigenia by capture on the high seas, and is imprisoned at Rhodes. He is delivered by Lysimachus; and the twain capture Cassandra and recapture Iphigenia in the hour of their marriage. They flee with their ladies to Crete, and having there married them, are brought back to their homes. — / 3NOVEL 2. — Gostanza loves Martuccio Gomito, and hearing that he is dead, gives way to despair, and hies her alone aboard a boat, which is wafted by the wind to Susa. She finds him alive in Tunis, and makes herself known to him, who, having by his counsel gained high place in the king's favour, marries her, and returns with her wealthy to Lipari. — / 16NOVEL 3. — Pietro Boccamazza runs away with Agnolella, and encounters a gang of robbers: the girl takes refuge in a wood, and is guided to a castle.
Pietro is taken, but escapes out of the hands of the robbers, and after some adventures arrives at the castle where Agnolella is, marries her, and returns with her to Rome. — / 23NOVEL 4. — Ricciardo Manardi is found by Messer Lizio da Valbona with his daughter, whom he marries, and remains at peace with her father. — / 32NOVEL 5. — Guidotto da Cremona dies leaving a girl to Giacomino da Pavia. She has two lovers in Faenza, to wit, Giannole di Severino and Minghino di Mingole, who fight about her. She is discovered to be Giannole's sister, and is given to Minghino to wife. — / 38 NOVEL 6. — Gianni di Procida, being found with a damsel that he loves, and who had been given to King Frederic, is bound with her to a stake, so to be burned. He is recognized by Ruggieri dell' Oria, is delivered, and marries her. — / 45NOVEL 7. — Teodoro, being enamoured of Violante, daughter of Messer Amerigo, his lord, gets her with child, and is sentenced to the gallows; but while he is being scourged thither, he is recognized by his father, and being set at large, takes Violante to wife. — / 52 NOVEL 8. — Nastagio degli Onesti, loving a damsel
of the Traversari family, by lavish expenditure gains not her love. At the instance of his kinsfolk he hies him to Chiassi, where he sees a knight hunt a damsel and slay her and cause her to be devoured by two dogs. He bids his kinsfolk and the lady that he loves to breakfast. During the meal the said damsel is torn in pieces before the eyes of the lady, who, fearing a like fate, takes Nastagio to husband. — / 60NOVEL 9. — Federigo degli Alberighi loves and is not loved in return: he wastes his substance by lavishness until nought is left but a single falcon, which, his lady being come to see him at his house, he gives her to eat: she, knowing his case, changes her mind, takes him to husband and makes him rich. — / 67NOVEL 10. — Pietro di Vinciolo goes from home to sup: his wife brings a boy into the house to bear her company: Pietro returns, and she hides her gallant under a hen—coop: Pietro explains that in the house of Ercolano, with whom he was to have supped, there was discovered a young man bestowed there by Ercolano's wife: the lady thereupon censures Ercolano's wife: but unluckily an ass treads on the fingers of the boy that is hidden under the hen—coop,
so that he cries for pain: Pietro runs to the place, sees him, and apprehends the trick played on him by his wife, which nevertheless he finally condones, for that he is not himself free from blame. — / 75
- THE SIXTH DAY -NOVEL 1. — A knight offers to carry Madonna Oretta a horseback with a story, but tells it so ill that she prays him to dismount her. — / 92NOVEL 2. — Cisti, a baker, by an apt speech gives Messer Geri Spina to know that he has by inadvertence asked that of him which he should not. — / 94NOVEL 3. — Monna Nonna de' Pulci by a ready retort silences the scarce seemly jesting of the Bishop of Florence. — / 99NOVEL 4. — Chichibio, cook to Currado Gianfigliazzi, owes his safety to a ready answer, whereby he converts Currado's wrath into laughter, and evades the evil fate with which Currado had threatened him. — / 102 NOVEL 5. — Messer Forese da Rabatta and Master Giotto, the painter, journeying together from Mugello, deride one another's scurvy appearance. — / 105 NOVEL 6. — Michele Scalza proves to certain young
men that the Baronci are the best gentlemen in the world and the Maremma, and wins a supper. — / 108 NOVEL 7. — Madonna Filippa, being found by her husband with her lover, is cited before the court, and by a ready and jocund answer acquits herself, and brings about an alteration of the statute. — / 111 NOVEL 8. — Fresco admonishes his niece not to look at herself in the glass, if 'tis, as she says, grievous to her to see nasty folk. — / 115NOVEL 9. — Guido Cavalcanti by a quip meetly rebukes certain Florentine gentlemen who had taken him at a disadvantage. — / 117NOVEL 10. — Fra Cipolla promises to shew certain country—folk a feather of the Angel Gabriel, in lieu of which he finds coals, which he avers to be of those with which St. Lawrence was roasted. — / 120
- THE SEVENTH DAY -NOVEL 1. — Gianni Lotteringhi hears a knocking at his door at night: he awakens his wife, who persuades him that 'tis the bogey, which they fall to exorcising with a prayer; whereupon the knocking ceases. — / 141 NOVEL 2. — Her husband returning home, Peronella
bestows her lover in a tun; which, being sold by her husband, she avers to have been already sold by herself to one that is inside examining it to set if it be sound. Whereupon the lover jumps out, and causes the husband to scour the tun for him, and afterwards to carry it to his house. — / 147NOVEL 3. — Fra Rinaldo lies with his gossip: her husband finds him in the room with her; and they make him believe that he was curing his godson of worms by a charm. — / 153NOVEL 4. — Tofano one night locks his wife out of the house: she, finding that by no entreaties may she prevail upon him to let her in, feigns to throw herself into a well, throwing therein a great stone. Tofano hies him forth of the house, and runs to the spot: she goes into the house, and locks him out, and hurls abuse at him from within. — / 160NOVEL 5. — A jealous husband disguises himself as a priest, and hears his own wife's confession: she tells him that she loves a priest, who comes to her every night. The husband posts himself at the door to watch for the priest, and meanwhile the lady brings her lover in by the roof, and tarries with him. — / 165
NOVEL 6. — Madonna Isabella has with her Leonetto, her accepted lover, when she is surprised by one Messer Lambertuccio, by whom she is beloved: her husband coming home about the same time, she sends Messer Lambertuccio forth of the house drawn sword in hand, and the husband afterwards escorts Leonetto home. — / 174NOVEL 7. — Lodovico discovers to Madonna Beatrice the love that he bears her: she sends Egano, her husband, into a garden disguised as herself, and lies with Lodovico; who thereafter, being risen, hies him to the garden and cudgels Egano. — / 179NOVEL 8. — A husband grows jealous of his wife, and discovers that she has warning of her lover's approach by a piece of pack—thread, which she ties to her great toe a nights. While he is pursuing her lover, she puts another woman in bed in her place. The husband, finding her there, beats her, and cuts off her hair. He then goes and calls his wife's brothers, who, holding his accusation to be false, give him a rating. — / 186 NOVEL 9. — Lydia, wife of Nicostratus, loves Pyrrhus, who to assure himself thereof, asks three things of her, all of which she does, and therewithal enjoys him in
presence of Nicostratus, and makes Nicostratus believe that what he saw was not real. — / 195NOVEL 10. — Two Sienese love a lady, one of them being her gossip: the gossip dies, having promised his comrade to return to him from the other world; which he does, and tells him what sort of life is led there. — / 207
- THE EIGHTH DAY -NOVEL 1. — Gulfardo borrows moneys of Guasparruolo, which he has agreed to give Guasparruolo's wife, that he may lie with her. He gives them to her, and in her presence tells Guasparruolo that he has done so, and she acknowledges that 'tis true. — / 216NOVEL 2. — The priest of Varlungo lies with Monna Belcolore: he leaves with her his cloak by way of pledge, and receives from her a mortar. He returns the mortar, and demands of her the cloak that he had left in pledge, which the good lady returns him with a gibe. — / 220NOVEL 3. — Calandrino, Bruno and Buffalmacco go in quest of the heliotrope beside the Mugnone. Thinking to have found it, Calandrino gets him home laden with stones. His wife chides him: whereat he
waxes wroth, beats her, and tells his comrades what they know better than he. — / 227NOVEL 4. — The rector of Fiesole loves a widow lady, by whom he is not loved, and thinking to lie with her, lies with her maid, with whom the lady's brothers cause him to be found by his Bishop. — / 237NOVEL 5. — Three young men pull down the breeches of a judge from the Marches, while he is administering justice on the bench. — / 243NOVEL 6. — Bruno and Buffalmacco steal a pig from Calandrino, and induce him to essay its recovery by means of pills of ginger and vernaccia. Of the said pills they give him two, one after the other, made of dog—ginger compounded with aloes; and it then appearing as if he had had the pig himself, they constrain him to buy them off, if he would not have them tell his wife. — / 247NOVEL 7. — A scholar loves a widow lady, who, being enamoured of another, causes him to spend a winter's night awaiting her in the snow. He afterwards by a stratagem causes her to stand for a whole day in July, naked upon a tower, exposed to the flies, the gadflies, and the sun. — / 254
NOVEL 8. — Two men keep with one another: the one lies with the other's wife: the other, being ware thereof, manages with the aid of his wife to have the one locked in a chest, upon which he then lies with the wife of him that is locked therein. — / 280NOVEL 9. — Bruno and Buffalmacco prevail upon Master Simone, a physician, to betake him by night to a certain place, there to be enrolled in a company that go the course. Buffalmacco throws him into a foul ditch, and there they leave him. — / 286NOVEL 10. — A Sicilian woman cunningly conveys from a merchant that which he has brought to Palermo; he, making a shew of being come back thither with far greater store of goods than before, borrows money of her, and leaves her in lieu thereof water and tow. — / 305
- THE NINTH DAY -NOVEL 1. — Madonna Francesca, having two lovers, the one Rinuccio, the other Alessandro, by name, and loving neither of them, induces the one to simulate a corpse in a tomb, and the other to enter the tomb to fetch him out: whereby, neither satisfying her demands, she artfully rids herself of both. — / 323
NOVEL 2. — An abbess rises in haste and in the dark, with intent to surprise an accused nun abed with her lover: thinking to put on her veil, she puts on instead the breeches of a priest that she has with her: the nun, espying her headgear, and doing her to wit thereof, is acquitted, and thenceforth finds it easier to forgather with her lover. — / 330NOVEL 3. — Master Simone, at the instance of Bruno and Buffalmacco and Nello, makes Calandrino believe that he is with child. Calandrino, accordingly, gives them capons and money for medicines, and is cured without being delivered. — / 334NOVEL 4. — Cecco, son of Messer Fortarrigo, loses his all at play at Buonconvento, besides the money of Cecco, son of Messer Angiulieri, whom, running after him in his shirt and crying out that he has robbed him, he causes to be taken by peasants: he then puts on his clothes, mounts his palfrey, and leaves him to follow in his shirt. — / 339NOVEL 5. — Calandrino being enamoured of a damsel, Bruno gives him a scroll, averring that, if he but touch her therewith, she will go with him: he is found with her by his wife, who subjects him to a most
severe and vexatious examination. — / 344NOVEL 6. — Two young men lodge at an inn, of whom the one lies with the host's daughter, his wife by inadvertence lying with the other. He that lay with the daughter afterwards gets into her father's bed and tells him all, taking him to be his comrade. They bandy words: whereupon the good woman, apprehending the circumstances, gets her to bed with her daughter, and by divers apt words re—establishes perfect accord. — / 354 NOVEL 7. — Talano di Molese dreams that a wolf tears and rends all the neck and face of his wife: he gives her warning thereof, which she heeds not, and the dream comes true. — / 360NOVEL 8. — Biondello gulls Ciacco in the matter of a breakfast: for which prank Ciacco is cunningly avenged on Biondello, causing him to be shamefully beaten. — / 363NOVEL 9. — Two young men ask counsel of Solomon; the one, how he is to make himself beloved, the other, how he is to reduce an unruly wife to order. The King bids the one to love, and the other to go to the Bridge of Geese. — / 368NOVEL 10. — Dom Gianni at the instance of his
gossip Pietro uses an enchantment to transform Pietro's wife into a mare; but, when he comes to attach the tail, Gossip Pietro, by saying that he will have none of the tail, makes the enchantment of no effect. — / 375
- THE TENTH DAY -NOVEL 1. — A knight in the service of the King of Spain deems himself ill requited. Wherefore the King, by most cogent proof, shews him that the blame rests not with him, but with the knight's own evil fortune; after which, he bestows upon him a noble gift. — / 384 NOVEL 2. — Ghino di Tacco, captures the Abbot of Cluny, cures him of a disorder of the stomach, and releases him. The abbot, on his return to the court of Rome, reconciles Ghino with Pope Boniface, and makes him prior of the Hospital. — / 388NOVEL 3. — Mitridanes, holding Nathan in despite by reason of his courtesy, journey with intent to kill him, and falling in with him unawares, is advised by him how to compass his end. Following his advice, he finds him in a copse, and recognizing him, is shame— stricken, and becomes his friend. — / 394NOVEL 4. — Messer Gentile de' Carisendi, being
come from Modena, disinters a lady that he loves, who has been buried for dead. She, being reanimated, gives birth to a male child; and Messer Gentile restores her, with her son, to Niccoluccio Caccianimico, her husband. — / 402NOVEL 5. — Madonna Dianora craves of Messer Ansaldo a garden that shall be as fair in January as in May. Messer Ansaldo binds himself to a necromancer, and thereby gives her the garden. Her husband gives her leave to do Messer Ansaldo's pleasure: he, being apprised of her husband's liberality, releases her from her promise; and the necromancer releases Messer Ansaldo from his bond, and will tale nought of his. — / 411 NOVEL 6. — King Charles the Old, being conqueror, falls in love with a young maiden, and afterward growing ashamed of his folly bestows her and her sister honourably in marriage. — / 417NOVEL 7. — King Pedro, being apprised of the fervent love borne him by Lisa, who thereof is sick, comforts her, and forthwith gives her in marriage to a young gentleman, and having kissed her on the brow, ever after professes himself her knight. — / 425NOVEL 8. — Sophronia, albeit she deems herself
wife to Gisippus, is wife to Titus Quintius Fulvus, and goes with him to Rome, where Gisippus arrives in indigence, and deeming himself scorned by Titus, to compass his own death, avers that he has slain a man. Titus recognizes him, and to save his life, alleges that 'twas he that slew the man: whereof he that did the deed being witness, he discovers himself as the murderer. Whereby it comes to pass that they are all three liberated by Octavianus; and Titus gives Gisippus his sister to wife, and shares with him all his substance. — / 434NOVEL 9. — Saladin, in guise of a merchant, is honourably entreated by Messer Torello. The Crusade ensuing, Messer Torello appoints a date, after which his wife may marry again: he is taken prisoner, and by training hawks comes under the Soldan's notice. The Soldan recognizes him, makes himself known to him, and entreats him with all honour. Messer Torello falls sick, and by magic arts is transported in a single night to Pavia, where his wife's second marriage is then to be solemnized, and being present thereat, is recognized by her, and returns with her to his house. — / 455 NOVEL 10. — The Marquis of Saluzzo, overborne by
the entreaties of his vassals, consents to take a wife, but, being minded to please himself in the choice of her, takes a husbandman's daughter. He has two children by her, both of whom he makes her believe that he has put to death. Afterward, feigning to be tired of her, and to have taken another wife, he turns her out of doors in her shift, and brings his daughter into the house in guise of his bride; but, finding her patient under it all, he brings her home again, and shews her her children, now grown up, and honours her, and causes her to be honoured, as Marchioness. — / 476
THE AUTHOR'S EPILOGUE / 492
展开全部

很经典英语文库第十一辑十日谈(下卷) 作者简介

乔万尼·薄伽丘(1313-1375),14世纪意大利著名作家。所著《十日谈》具有十分重要的文学价值,同时,也具有非常广泛的影响力,与英国的乔叟的世界名著《坎特伯雷故事集》共同支撑起欧洲的文学巨型大厦。《十日谈》更为今天的人们提供了难得的第一手审视当时欧洲社会的视角,不仅为人们了解黑死病如何在欧洲肆虐,肆虐到何等程度,更重要的是了解当时的部分僧侣的腐化堕落生活到底何样,都提供了不可多得的珍贵资料。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服