-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
贫困一代:被社会囚禁的年轻人
-
>
乌合之众:大众心理研究(英汉双语修订版)(套装共2册)
-
>
始于极限:女性主义往复书简
-
>
融合文化(新媒体和旧媒体的冲突地带)/文化和传播译丛
-
>
看不见的女性
-
>
县乡中国:县域治理现代化
源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究 版权信息
- ISBN:9787565839689
- 条形码:9787565839689 ; 978-7-5658-3968-9
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究 本书特色
英语到汉语的同声传译过程中,在其他条件不变的情况下,随着源语语速的加快,译语的质量会发生变化,表现为译语的准确性会下降,而流畅性不仅不会受到破坏,反而可能会上升。本研究的结果就传译的忠实性而言,印证了吉尔的“认知负荷理论”和“走钢丝假说”,对口译教学和同传实践有重要启示意义。一方面需要加强译员对源语高语速的适应性训练,另外一方面也要求会议发言人要采取合理语速。
源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究 内容简介
英语到汉语的同声传译过程中, 在其他条件不变的情况下, 随着源语语速的加快, 译语的质量会发生变化, 表现为译语的准确性会下降, 而流畅性不仅不会受到破坏, 反而可能会上升。本研究的结果就传译的忠实性而言, 印证了吉尔的“认知负荷理论”和“走钢丝假说”, 对口译教学和同传实践有重要启示意义。一方面需要加强译员对源语高语速的适应性训练, 另一方面也要求会议发言人要采取合理语速。
源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究 目录
源语语速与英汉同声传译质量关系的实证研究 作者简介
张发勇,博士、副教授,南京林业大学外国语学院英语系主任。1996年本科毕业于扬州大学师范学院外语系,2003年硕士研究生毕业于广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学(翻译)方向,2016年获上海外国语大学博士学位。主要研究方向为口译与认知研究、笔译教学研究,发表学术研究论文十余篇。曾获江苏省高等教育教学成果二等奖一次(排名第四),获校级教学成果一等奖三次。指导学生获得全国大学生英语竞赛特等奖一次,指导学生完成国家级大学生实践创新训练计划项目一次。
- >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥16.0¥45.8 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥15.9¥49.8 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥10.5¥32.8 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥21.2¥45.0 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥9.9¥23.0 - >
烟与镜
烟与镜
¥18.2¥48.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥17.1¥39.8 - >
名家带你读鲁迅:故事新编
名家带你读鲁迅:故事新编
¥13.0¥26.0
-
咬文嚼字二百问
¥10.9¥32 -
为生命而阅读
¥21.4¥42 -
语言常识全知道
¥42.8¥68 -
殷墟花园庄东地甲骨文字编
¥51.7¥76 -
古代汉语(校订重排本)(第2册)
¥12.9¥23 -
公文高手的25项写作技巧
¥38.5¥55