4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
悲怪世界-(全二册)

悲怪世界-(全二册)

出版社:吉林大学出版社出版时间:2018-04-01
开本: 32开 页数: 1360
中 图 价:¥55.4(5.6折) 定价  ¥99.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

悲怪世界-(全二册) 版权信息

悲怪世界-(全二册) 本书特色

维克多·雨果著,李玉民译的《悲惨世界(上下)(精)》是法国知名浪漫主义作家维克多·雨果继《巴黎圣母院》之后创作的又一部气势恢宏的鸿篇巨著,是*能代表雨果的思想和艺术风格的长篇小说。小说集中反映了雨果的人道主义思想,具有震撼人心的艺术感染力,被誉为“人类苦难的百科全书”和“人性向善的精神史诗”,是世界文学史上现实主义与浪漫主义相结合的典范。

悲怪世界-(全二册) 内容简介

  贫苦的冉阿让为了挨饿的侄子侄女偷取了一块面包,被捕入狱,他几次越狱,*终坐了19年的牢。出狱后他受到一名主教的感化,兴办工业,救济穷人,被选举为市长,却被警长沙威认出而再度入狱。出狱后收养了死去女工的女儿珂赛特。珂赛特长大后与贵族青年马吕斯相恋,马吕斯赴巴黎参加起义身负重伤,冉阿让亲赴战场救出了马吕斯,却恰好碰见起义军将要处决被俘的沙威。冉阿让放走了沙威,沙威羞愧难容,投河自杀。珂赛特和马吕斯结婚了,冉阿让一个人过着孤独的日子,*后死在了珂赛特的怀里。

悲怪世界-(全二册) 目录

**部 芳汀
**卷 正义者
第二卷 沉沦
第三卷 一八一七年
第四卷 寄放,有时便是断送
第五卷 下坡路
第六卷 沙威
第七卷 尚马秋案件
第八卷 祸及

第二部 珂赛特
**卷 滑铁卢
第二卷 奥里翁战舰
第三卷 履行对死者的诺言
第四卷 戈尔博老屋
第五卷 夜猎狗群寂无声
第六卷 小皮克普斯
第七卷 题外话
第八卷 墓地来者不拒

第三部 马吕斯
**卷 从其原子看巴黎
第二卷 大绅士观
第三卷 外祖和外孙
第四卷 ABC朋友会
第五卷 苦难的妙处
第六卷 双星会
第七卷 猫老板
第八卷 坏穷人

第四部 普吕梅街牧歌和圣德尼街史诗
**卷 几页历史
第二卷 爱波妮
第三卷 普吕梅街的宅院
第四卷 人助也许是天助
第五卷 结局不像开端
第六卷 小伽弗洛什
第七卷 黑话
第八卷 销魂与忧伤
第九卷 他们去哪里
第十卷 一八三二年六月五日
第十一卷 原子同风暴称兄道弟
第十二卷 科林斯
第十三卷 马吕斯走进黑暗
第十四卷 绝望的壮举
第十五卷 武人街

第五部 冉阿让
**卷 四堵墙中的战争
第二卷 利维坦的肚肠
第三卷 出淤泥而不染
第四卷 沙威出了轨
第五卷 祖孙俩
第六卷 不眠之夜
第七卷 *后一口苦酒
第八卷 人生苦短暮晚时
第九卷 *终的黑暗,*终的曙光
展开全部

悲怪世界-(全二册) 节选

  《悲惨世界(套装上下册)》:  一八一五年,迪涅的主教还是查理一弗朗索瓦一卞福汝·米里哀先生。他年事已高,七十五岁左右,从一八〇六年起,就到迪涅城担任了这一职务。  这个细节虽然同《悲惨世界(套装上下册)》的正题毫无关系,不过,事事务求准确,在此提一提他到这个教区就任之初,关于他有些什么风言风语,也许不是白费笔墨的。一个人的传闻无论真假,在他的生活中,尤其在他的命运中,往往和他的所作所为居同等地位。米里哀先生的父亲是艾克斯城法院的推事,即法袍贵族。据说父亲打算让他继承职位,在十八九岁,不满二十岁就早早为他完婚,这也是法袍贵族家庭相当普遍的习俗。查理·米里哀虽已完婚,但据说仍引起不少议议。他身材虽然不高,但是生得相貌出众,风度翩翩,谈吐俊雅风趣;他的整个青春,就在交际场和情场中消磨了。后来爆发革命,事态急遽变化,法袍贵族家庭遭到摧残、驱逐和追捕,都四处逃散了。革命刚一爆发,查理·米里哀先生便流亡到意大利。他妻子长期患肺病,死在异国他乡,没有留下一儿半女。此后,米里哀先生命运又如何呢?法国旧社会崩溃了,他的家庭也破败了,九三年发生一系列的悲惨事件,在远方的流亡者看来,也许倍加恐怖和可怕,凡此种种,是否使他万念俱灰,萌生了出世的念头呢?一个人在天下动乱中,身历其难,家道衰败,还可能处变不惊,然而在无忧无虑的温馨生活中,突然遭到神秘而可怕的打击,往往就会心死而一蹶不振吧?谁也说不清楚,只知道他从意大利回国,就已经当上了教士。  一八〇四年,米里哀先生当上百里鸟乐的本堂神父。人已老迈,终日深居简出。  在皇帝即将登基加冕的时候,也不知道为本堂的一件什么小事,他到了巴黎,为他的教徒陈情,见到了一些显要人物,其中就有斐茨红衣主教。有一天,皇帝来看他舅父,正巧这位可敬的本堂神父在前厅候见,二人不期而遇。拿破仑发觉这个老者颇为好奇地看着他,便转过身来,突然问道:“这老者是谁,这么瞧我?”  “陛下,”米里哀先生答道,“您瞧一个老者,而我却瞧一位伟人。我们彼此都能开眼。”  当天晚上,皇帝向红衣主教问了这个本堂神父的姓名。事过不久,米里哀先生便得知皇帝委任他当迪涅主教,不免深感意外。  此外,关于米里哀先生早年生活的传闻,哪些是属实的呢?谁也不知道。革命之前,很少有人认识米里哀这家人。  小城市里嘴杂的人多,动脑筋的人少,初来乍到的人就得容忍,米里哀先生也不例外。他虽然贵为主教,但也正因为是主教,就得忍而再忍。其实,把他名字扯进去的那些议论,也许仅仅是议论而已,无非是谣传、流言、闲话,甚至连闲话都算不上,按照南方人生动的说法,就是“胡诌八扯”。  不管怎样,他到迪涅担任教职并居住九年之后,当初小城和小百姓议论的话题,所有那些闲言碎语,全被深深地遗忘了。谁也不敢再提起,甚至都不敢回忆了。  米里哀先生到迪涅时,带了一个老姑娘,名叫巴蒂丝汀,那是比他小十岁的妹妹。  他们只有一个用人,称为马格洛太太,与巴蒂丝汀小姐同龄;她先是“本堂神父先生的女佣”,现在则有两个头衔:小姐的贴身女仆和丰教的管家。  ……

悲怪世界-(全二册) 作者简介

  李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服