-
>
鲍勃·迪伦诗歌集:1961-2012:典藏版
-
>
双城记-英文版
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
哈克贝利.费恩历险记/床头灯英语.2000词读物(英汉对照)
-
>
10000德语分类词汇联想记忆
-
>
英语词汇全书
英文滑稽诗300首:英汉对照 版权信息
- ISBN:9787561385609
- 条形码:9787561385609 ; 978-7-5613-8560-9
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
英文滑稽诗300首:英汉对照 本书特色
佚名*,黄杲炘选译的《英文滑稽诗300首(英汉 对照)》是黄杲炘先生**8本英汉对照本译作,含墓 铭体、瓦伦廷打趣诗、克勒瑞休、立马锐克等多种英 语打油诗。作者要求汉译诗准确反映英诗原作格律, 以译诗的韵式和诗行的顿数、字数与原作韵式和诗行 的音步、音节对应。该书是这种“迄今*严格的译诗 要求”的“试金石”。书中的《译者前言》堪比英语 诗汉译和英语打油诗的专业论文。
英文滑稽诗300首:英汉对照 内容简介
本书是黄杲炘第18本英汉对照本译作,含墓铭体、 瓦伦廷打趣诗、克勒瑞休、立马锐克等多种英语打油诗。作者要求汉译诗准确反映英诗原作格律,以译诗的韵式和诗行的顿数、字数与原作韵式和诗行的音步、音节对应。该书是这种“迄今*严格的译诗要求”的“试金石”。书中的《译者前言》堪比英语诗汉译和英语打油诗的专业论文。
英文滑稽诗300首:英汉对照 目录
英文滑稽诗300首:英汉对照 作者简介
黄杲炘:1936年生,毕业于同济大学。上海译文出版社编审,1980年开始出版译诗集。主要译作有《柔巴依集》《华兹华斯抒情诗选》《英国叙事诗四篇》《坎特伯雷故事》《殷红的花朵》《鲁滨逊历险记》《伊索寓言》《拉封丹寓言》,*有论文集《从柔巴依到坎特伯雷——英语诗汉译研究》《译路漫漫》。
- >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥20.4¥49.8 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥17.6¥55.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0 - >
月亮虎
月亮虎
¥15.4¥48.0 - >
山海经
山海经
¥19.2¥68.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥15.1¥39.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.8¥28.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥12.5¥32.8
-
爱的教育:一个意大利小学生的日记
¥15.8¥48 -
金银岛
¥23.9¥38 -
这里不平静-非洲诗选
¥15.4¥48 -
包法利夫人
¥11.3¥29.8 -
名利场
¥4.2¥13.9