-
>
鲍勃·迪伦诗歌集:1961-2012:典藏版
-
>
双城记-英文版
-
>
四级词汇词根+联想记忆法:乱序版
-
>
The secret garden
-
>
哈克贝利.费恩历险记/床头灯英语.2000词读物(英汉对照)
-
>
10000德语分类词汇联想记忆
-
>
英语词汇全书
翻译美学教程 版权信息
- ISBN:9787500145868
- 条形码:9787500145868 ; 978-7-5001-4586-8
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
翻译美学教程 本书特色
适读人群 :高等学校翻译专业学生,翻译研究者 刘宓庆“翻译美学”系列第三本,完善学、研、教体系 “课题集”体式教程,便捷各层次者挑选学习 多视角清晰讲解,知行结合提升教学效果
翻译美学教程 内容简介
本书系“中译翻译文库·高等院校翻译专业教材”之一,是一部翻译美学教程,同时又是一部系统的翻译美学研究课题集,其中的课题分布反映了翻译美学这门学科的基本结构框架。本书是一部理论教程,同时又具有较高的实务操作性,做到了有虚有实,是翻译学一本难得的好书。本书作者力求对翻译学的“归属”作一个全面的本体论剖析和阐释,指出应该让翻译学回归美学,这也是翻译学界非常关心的大课题。本书适用于外语本科高年级、外语硕士及博士研究生教学与研读,也同样适用于有翻译实践基础的专业人士择需或择题自学、撰写研究论文等。
翻译美学教程 作者简介
刘宓庆,生于1939年,祖籍湖南新宁。中国当代知名的翻译理论家,创建了翻译理论体系的基本框架,后期的功能理论观以维特根斯坦的语言哲学为导向,在国际学术界备受重视。刘氏长期从事翻译实务与理论研究,曾在内地、台湾、香港多所大学执教,在国内及欧美多所国际机构从事翻译实务。主要论著有《新编当代翻译理论》《翻译美学导论》《文化翻译论纲》《翻译与语言哲学》等14本,其中大部分已收入《刘宓庆翻译论著全集》,由中译出版社(原中国对外翻译出版公司)出版。 章艳,上海外国语大学教授,硕士生导师。翻译学博士,研究方向为翻译的美学视角和文化视角,发表相关论文和专著(及合著)20余篇(部)。长期从事社会科学著作和文学作品的汉译工作,正式出版的译著逾200万字,其中《娱乐至死》获2005年首届华语图书传媒大奖(社科类图书奖)。
- >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥10.5¥32.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.8¥28.0 - >
推拿
推拿
¥12.2¥32.0 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
伯纳黛特,你要去哪(2021新版)
¥15.9¥49.8 - >
巴金-再思录
巴金-再思录
¥33.1¥46.0 - >
二体千字文
二体千字文
¥16.0¥40.0
-
英文词语翻译
¥5.8¥18 -
公示语汉英翻译
¥9.3¥29 -
2022图书×抽奖盲袋
¥9.9¥25 -
2023读书月阅读盲盒——天黑,闭眼,刀谁?
¥42.3¥158 -
2022读者节纪念徽章-三星会员专属
¥45¥45.6