欢迎光临中国图书网 请 | 注册
> >
李光耀说:普立策奖得主对李光耀的采访

李光耀说:普立策奖得主对李光耀的采访

访谈涉及的话题非常宽泛,李光耀就自己的政治思想、治国理念、国际形势、外交策略等发表了评论,还对中国、美国以及其他一些国家的领袖进行了评价。话题还涉及到他的家庭、子女等一些私人问题。

出版社:现代出版社出版时间:2015-04-01
开本: 32开 页数: 241
本类榜单:传记销量榜
中 图 价:¥14.0(5.0折) 定价:¥28.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全
本类五星书更多>
买过本商品的人还买了

李光耀说:普立策奖得主对李光耀的采访 版权信息

  • ISBN:9787514332209
  • 条形码:9787514332209 ; 978-7-5143-3220-9
  • 装帧:简裝本
  • 版次:1
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:1
  • 所属分类:>

李光耀说:普立策奖得主对李光耀的采访 内容简介

  《李光耀说》是一个美国记者于2009年7月间,经过两天对新加坡国父李光耀的深度访问后,写成的一部著作。李光耀是一位举世瞩目的世界领袖,带领新加坡创造了国家富强的神话。而他本人,既充满了传奇色彩,也不乏神秘和非议。普利策新闻奖获得者,美国知名记者汤姆·普雷特通过富有个性的访谈方式,力求通过对话来还原这个政治巨人的真实面貌。作者以超凡的洞察力,引领读者深入理解李光耀这一传奇人物。这部访谈涉及的话题非常宽泛,李光耀就自己的政治思想、治国理念、国际形势、外交策略等发表了评论,还对中国、美国以及其他一些国家的领袖进行了评价。话题还涉及到他的家庭、子女等一些私人问题。“从作者看到的一切讲述李光耀真实的故事”,是这《李光耀说》的zui大特色所在。一个是不同凡响的政治领袖,一个是倡导西方言论自由的记者。他们的声音,对我们不乏借鉴。

李光耀说:普立策奖得主对李光耀的采访 目录

引言
序 总统府访谈
diyi天
夏日黄昏。2009
老爷zui大
狐狸和刺猬(不是迪斯尼电影)
中国症候群
完美风暴
好人、坏人和小人
据理力争
印度之行
猜猜谁来吃晚餐
阿拉伯。李
与危险(印尼)共舞
教父(diyi及第二集
第二天
午后时光2。总统府
天堂的烦恼
哈里其人其事
李氏公民
父与子
父与女
光耀方式
(休息时间)
新加坡候选人
繁忙时间(新加坡模式)
终结号
现代
里程碑
作者简介
展开全部

李光耀说:普立策奖得主对李光耀的采访 节选

《李光耀说》:  现在是炎热的下午时分,李光耀和我,还有他两位助理待在这个布置高雅、装有枝形吊灯的大房间里,空调的温度就像食品冷藏库一样冷。  我们坐的位置相当凉快,而且有点暗,一张大型的中国屏风把这部分隔离开来,形成私密的空间。屏风上绘有鸟儿和花朵,点缀着祖母绿宝石,令人赏心悦目。两位物理治疗助理(他本身有物理治疗团队)站在走廊的窗前,像一对塑像,随时准备更换这位平时健步如飞的政治家右腿上的热护垫。  李光耀稍微将头转向左边,看着我,好像说:“开始吧。”他不断拉紧腿部的热护垫,并示意穿白衣的男性物理治疗师,不断地更换重新加温的热护垫。  他从运动脚踏车(每天必做的运动)下来时受了伤,使得这位原本体质健壮的前国家领袖,变得更像他实际年龄的老人。  为了使气氛轻松下来,我尝试先恭维他。我吐出一个愚蠢的评语一有关他zui近的马来西亚之行有多么成功之类的话。不料我这招不但不管用,而且还有些走调,早知道就不说了。这位是极受推崇和备受批评的现代成功新加坡之父,同时也是传统亚洲孔子价值观祭司、西方人权组织憎恶的人、被西方人称为“软威权主义”的倡导人、令人敬畏的学者——不只是白白让人恭维而已。即使他已经踏入人生的八十大关,他仍让你觉得不管他到什么地方,都是在跟时间赛跑。一般来说,恭维不会让你捞到什么好处:因为他觉得这些油腔滑调会使他缓慢下来,不再敏锐,分散焦点,甚至致使他放松警戒。  他看着我,眼神中似乎隐藏着某些东西。他在过去数十年来已经历太多了,但他这次的回应丝毫没有任何不悦。是的,李光耀的确有可怕的一面,他也并非是每个人的典范。他经常因新加坡以死刑严惩毒贩,以及其他严刑政策而被西方人权组织抨击。很少西方人对他以高压手段对付政敌的做法表示认同。宿怨多数在法庭上解决,而近乎神奇地,李光耀从未输过一次官司,而那些注定败诉的一方都会陷入财务困境。外人都把这形容为“软威权主义”的执政方式。  事实上,对于许多西方人而言,新加坡只不过是在科技方面有成绩的国家;在其他方面,新加坡却是个存在鞭笞、有劳改营、不准贩卖毒品、禁止吸毒、不允许吃口香糖、不能做任何被明文禁止的事情。此外,如果你公开批评新加坡现代之父可要非常谨慎,因为该国承继了英国反诽谤法令,如今这项法令仍然生效,而且倾向于政府。  所以我一开始就向李光耀表明,我希望这本记录我们两人的谈话的书,能够在西方引起一定的议论,并超越一切的陈腔滥调和不确实的说法,促使人们开始去作突破传统政治框框的思考。西方人或许因此欣赏新加坡真实的一面——它的成就、缺点或任何事情。  尽管一直咳嗽,不舒服,一向自负和不轻易屈服的李光耀刹时现身了。他的脸虽然冷漠,却让人感觉热烈;他笑了,非常警觉:“我想西方读者不明白,到头来我不担忧他们对我有什么评价。我在乎的是我的选民所给我的评价。当我在50年代出来竞选,胜出,带领新加坡加入马来西亚,然后又退出,我就必须为他们承担这个责任。我们必须让独立后的新加坡取得成功。”他的话匣子就这样突然打开了;而这两天都有很多类似的情况。他是一位高超的诠释人和说服者,所以得小心!他是难以抵挡的!他继续说:“这项任务实在是太艰辛了,我还以为自己无法承担。我们必须塑造新经济。不过我有一支很优秀的团队。我们尝试一个又一个的方法,zui终成功了。成功之后,我的下一个任务是(他在1990年辞去总理一职)寻找一个可以维持这个系统的接班人。一旦这个系统崩坍,我的努力就会功亏一篑。  “因此,我有一位接班人(前总理)吴作栋(现为国务资政)和他的团队。我在背后指导他,教他如何做出改变。如果他要进行改革,就必须这样做,以免破坏整个系统。在六个月内,三位部长由于不喜欢他的作风而离职。我劝他们收回请辞。我说,给他一些时间,让他先适应下来。他们愿意留下,而他当了14年的总理。我帮助他。他委任我的儿子为副总理,成为促使他成功的好帮手。  “吴作栋的成功意味着我已经成功,不只是他成功而已。他的成功反映我的可信度。他决定帮助我的儿子(李显龙)成功,因为这么做对他有正面的影响。  我们提升了我们的系统,操作了虚拟的循环,但是到了某个阶段,它可能会崩溃。因为那些有能力的和聪颖的人都不想从政,他们认为一切已经很完善。他们为什么要在媒体前曝光,家庭生活受到影响?如果这一天真的到来,新加坡将会出现替代政府。”我插话说:“但是你对你所拥有的感到相当自豪?”我没有进一步说出著名的新加坡式嘲讽,即新加坡的成功有时候被戏谑为“圣父、圣子及圣吴(作栋)”。  “这是我和所拥有的人才能做到的zui好的了。”我解释,这就像一个故事——神奇的“新加坡”电影——必须在美国隆重上映。西方人必须更多了解这个地方,摒弃那些对美国无益的东西,同时以开放的心境去学习和适应那些对我们有用的东西。  ……

李光耀说:普立策奖得主对李光耀的采访 作者简介

  汤姆·普雷特,美国资深新闻记者,普利策新闻奖得主,洛杉矶洛约拉·玛丽蒙特大学亚太研究中心的杰出学者。毕业于安姆赫斯特大学和普林斯顿大学。曾名列美国名人录,多年来是达沃斯世界经济论坛的参与者。他是九本非虚构类图书的作者,包括畅销书《一个美国媒体人的告白》及“亚洲巨人”系列(《李光耀对话录》《马哈蒂尔对话录》《他信对话录》),后者是他亲自采访多位亚洲政要而成的系列作品。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中国图书网
在线客服