中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
芥川龙之介精选集

芥川龙之介精选集

作者:编选
出版社:北京燕山出版社出版时间:2008-12-01
开本: 32开 页数: 707
读者评分:4.8分4条评论
本类榜单:小说销量榜
中 图 价:¥18.6(4.9折) 定价  ¥38.0 登录后可看到会员价
暂时缺货 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

芥川龙之介精选集 版权信息

  • ISBN:9787540218614
  • 条形码:9787540218614 ; 978-7-5402-1861-4
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

芥川龙之介精选集 本书特色

20世纪初日本“新思潮派”文学的代表,*具有世界影响的日本作家之一,素有“鬼才”之誉。以他的名字设立的“芥川文学奖”代表了日本文学的*高成就。本书不仅收录了芥川龙之介*富代表性的大量短篇小说,还有他的许多随笔散文,全面地展现了这位文坛巨匠的高超水准。

芥川龙之介精选集 内容简介

  芥川龙之介的一生,正像《地狱变》里的良秀一样,是一个悲剧结局。他虽然才气横溢,极具浪漫气质,对现实的态度却是严肃的。他深入现实,探讨人生,结果“看到的是资本主义产生的罪恶”(《傻瓜的一生》);也曾不断追求过理想,得到的却总是幻灭的悲哀。虽然他看到无产阶级力量的兴起,对他们“抱有相当的希望”,认为只有无产阶级文学才能“如煤炭一般发出黑油油的光芒,具有诗的庄严”,达到“艺术的极致”。但又认为自己的“灵魂上打着阶级的烙印”,“不能超越时代”,也“不能超越阶级”(《文艺的,过于文艺的》)。尽管他“不像契诃夫那样,对新时代发出绝望的笑声,但也缺乏拥抱新时代的热情”(《致青野季吉函》)。他极感矛盾,深为痛苦,觉得“人生比地狱还要地狱”(《侏儒的话》)。他虽然也想“奋力挣扎”,“重新做起”(《遗稿·暗中问答》),然而,他已“精疲力竭”,“拄着一把缺了刃的细剑”(《傻瓜的一生》),终于在现实面前“败北”。一九二七年七月二十四日,正当人生旅途之半,在大有作为的年纪,芥川龙之介心怀对未来的“恍惚不安”,服安眠药,自杀身亡。    芥川之死,令日本举国震惊,《东京日日新闻》等各大媒体,都以整版篇幅报道他弃世的消息。文坛更是不胜痛惜,认为他的死,标志一个文学时代的结束。“他的文学,是逐渐上升到自我否定的具体表现。他的虚无精神,在阶级社会发展时期,具有一定程度的进步意义。”(宫本显治《败北、的文学》)“他代表了从大正到昭和初年,日本知识分子*优秀的一面。”(荒正人《概论现代日本文学史》)——盖棺论定,以*高的评价,发抒世人心中*深的惋惜。

芥川龙之介精选集 目录

编选者序:生命的舞者 高慧勤 小说罗生门 魏大海译鼻子 高慧勤译孤独地狱 吕元明译父 文洁若译山药粥 高慧勤译猴子 文洁若译手绢 吕元明译烟草和魔鬼 文洁若译大石内藏助的一天 魏大海译黄粱梦 高慧勤译英雄之器 高慧勤译戏作三昧 高慧勤译西乡隆盛 魏大海译袈裟与盛远 高慧勤译蜘蛛之丝 高慧勤译地狱变 魏大海译文明的杀人 魏大海译基督徒之死 高慧勤译枯野抄 高慧勤译毛利先生 高慧勤译魔笛与神犬 侯为译文友旧事 侯为译圣·克利斯朵夫传 高慧勤译桔子 文洁若译沼泽地 文洁若译龙 文洁若译疑惑 高慧勤译魔术 高慧勤译大葱 侯为译灵鼠神偷次郎吉 侯为译舞会 高慧勤译秋 侯为译老年素戋鸣尊 侯为译南京的基督 高慧勤译杜子春 高慧勤译阿律和孩子们 杨伟 唐先容译弃儿 杨伟译秋山图 高慧勤译山鹬 高慧勤译奇妙的故事 杨伟 唐先容译奇遇 杨伟 唐先容译母亲 杨伟 唐先容译竹林中 高慧勤译俊宽 杨伟 唐先容译将军 杨伟 唐先容译斗车 杨伟 唐先容译报恩记 高慧勤译庭院 杨伟 唐先容译六宫公主 高慧勤译阿富的贞操 杨伟 唐先容译阿吟 杨伟 唐先容译小白 高慧勤译“小儿乖乖——” 杨伟 唐先容译一块地 杨伟 唐先容译丝女纪事 高慧勤译大导寺信辅的前半生 吕元明译点鬼簿 宋再新译玄鹤山房 宋再新译海市蜃楼 宋再新译河童 宋再新译齿轮 宋再新译暗中问答 宋再新译梦 宋再新译傻瓜的一生 文洁若译 小品大川之水 高慧勤译创作 侯为译青蛙 侯为译南瓜 侯为译沼畔 侯为译漱石山房之秋 侯为译东洋之秋 高慧勤译漱石山房之冬 侯为译鹭鸶与鸳鸯 侯为译诗集 侯为译老虎的故事 侯为译鸦片 侯为译某社会主义者 周昌辉译尘世的辛苦 周昌辉译贝壳集 周昌辉译仙人 周昌辉译素描三题 周昌辉译由机车所想到的 周昌辉译凶兆 周昌辉译鹄沼杂记 周昌辉译 随笔澄江堂杂记 刘立善译续澄江堂杂记 刘立善译中国的画 刘立善译日本的女人 刘立善译 日记田端日记 高慧勤译我鬼窟日录 高慧勤译长崎日录 高慧勤译澄江堂日录 高慧勤译轻井泽日记 高慧勤译晚春卖文日记 高慧勤译 其他侏儒的话 吕元明译芥川龙之介生平及创作年表 高慧勤编
展开全部

芥川龙之介精选集 节选

芥川的生命固然短暂,但作为作家的艺术生命却长存于天地间。其*佳作品,凝结着他的博学与才情,显示出一种东方的特色,东方的智慧,早已超越国界,成为人类精神文明宝库中的财富。即便忝列世界短篇名家之间,也毫不逊色!我社本着优中选精的思想,辑成《芥川龙之介精选集》以飨广大研究者和文学爱好者。

芥川龙之介精选集 作者简介

芥川龙之介(1892—1927)日本小说家。生于东京,本姓新原,父经营牛奶业。生后9个月,母精神失常,乃送舅父芥川家为养子。芥川家为旧式封建家族。龙之介在中小学时代喜读江户文学、《西游记》、《水浒传》等,也喜欢日本近代作家泉镜花、幸田露伴、夏目漱石、森鸥外的作品。1913年进入东京帝国大学英文科。学习期间与久米正雄、菊池宽等先后两次复刊《新思潮》,使文学新潮流进入文坛。其间,芥川发表短篇小说《罗生门》(1915)、《鼻子》(1916)、《芋粥》(1916)、《手巾》(1916),确立起作家新星的地位。1916年大学毕业后,曾在横须贺海军机关学校任教,旋辞职。1919年在大阪每日新闻社任职,但并不上班。1921年以大阪每日新闻视察员身份来中国旅行,先后游览上海、杭州、苏州、南京、芜湖、汉口、洞庭湖、长沙、郑州、洛阳、龙门、北京等地,回国后发表《上海游记》(1921)和《江南游记》(1922)等。自1917年至1923年,龙之介所写短篇小说先后六次结集出版,分别以《罗生门》、《烟草与魔鬼》、《傀儡师》、《影灯笼》、《夜来花》和《春服》6个短篇为书名。
龙之介的小说始于历史题材,如《罗生门》、《鼻子》、《偷盗》等;继而转向明治文明开化题材,如《舞会》、《阿富的贞操》、《偶人》等;后写作现实题材,如《桔子》、《一块地》以及《秋》等。在创作中注重技巧,风格纤细华丽,形式、结构完美,关心社会问题与人生问题。1925年发表自传性质小说《大岛寺信辅的半生》。1927年发表短篇《河童》,对资本主义社会及其制度作了尖锐的嘲讽。同年7月由于健康和思想情绪上的原因,服毒自杀,享年35岁。

商品评论(4条)
  • 主题:超经典的选集

    包装很好,十品软精装。燕山出版社的这一套精选集,每本都是那样经典,品质优良,收罗作者的代表作,兼顾其多样性。版本难得,让人爱不释手!

    2013/7/31 13:17:13
    读者:guo***(购买过本书)
  • 主题:无可挑剔的一套丛书,大赞。努力收齐中,希望中图一起用力补齐短...

    无可挑剔的一套丛书,大赞。努力收齐中,希望中图一起用力补齐短缺。

    2013/7/12 8:53:10
    读者:sun***(购买过本书)
  • 主题:外国名家精选书系一种

    此系列很不错,争取多收几本

    2013/3/9 15:06:04
    读者:mit***(购买过本书)
  • 主题:很不错的书

    包括短篇小说和随笔

    2012/10/29 13:07:00
    读者:wuy***(购买过本书)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服