中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
英汉-汉英应用翻译教程

英汉-汉英应用翻译教程

出版社:上海外语教育出版社出版时间:2005-03-01
本类榜单:外语销量榜
中 图 价:¥8.8(4.9折) 定价  ¥18.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>
微信公众号

英汉-汉英应用翻译教程 版权信息

英汉-汉英应用翻译教程 内容简介

本书主要供高等院校英语专业的本科生使用。全书共11章,分为科技、经贸、新闻、法律、广告、旅游等类别;此外,还包括政论、公共告示、业务简介、工作报告等方面。
本书在理论上主要以功能目的论(SKOPOS Theory)为指导。之所以采纳这一理论是因为应用文体翻译都是有现实的、甚至功利的目的,要求译文在*大程度上达到并满足预期的功能。目的和功能是应用文体解释的依据和依归。本书在应用文体翻译方面包罗较广,内容比较深入,也可供研究生以及在应用文体翻译方面有进修需要的各类、各级学生选修使用。
权威性:由著名教授分专题编写,内容精当;学术性:以功能翻译理论为指导,切合实际;时代性:以翻译市场需要为导向,学以致用;综合性:以不同专业学生为对象,广泛适用。

英汉-汉英应用翻译教程 目录

第1章 总论
1.1 翻译主体
1.2 翻译教学
思考题
第2章 实用文体与翻译
2.1 实用文体与文体学
2.2 实用文体的体系
2.3 实用文体分析
2.4 实用文体的功能特征
2.5 实用文体的翻译要求
思考题
第3章 功能目的论与应用翻译
3.1 功能目的论简介
3.2 功能目的傗与等值论
3.3 删减与改写
3.4 功能目的论与应用翻译
3.5 翻译目的与翻译策略
思考题
第4章 译品的类型
4.1 全译
4.2 节译
4.3 改译
4.4 编译
4.5 译要
4.6 综译
练习题
第5章 科技翻译
5.1 科技语域的类别与层次
5.2 专用科技文体
5.3 普通科技文体
5.4 译文的得体
……
第6章 经贸翻译
第7章 法律翻译
第8章 新闻翻译
第9章 广告翻译
第10章 旅游翻译
第11章 其他语篇的翻译
附录Ⅰ 第4章至第10章部分练习题参考译文
附录Ⅱ 实用新词语汉英对照表
展开全部
商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服