预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
贫困一代:被社会囚禁的年轻人
-
>
乌合之众:大众心理研究(英汉双语修订版)(套装共2册)
-
>
始于极限:女性主义往复书简
-
>
融合文化(新媒体和旧媒体的冲突地带)/文化和传播译丛
-
>
看不见的女性
-
>
县乡中国:县域治理现代化
英汉交替传译源语难度评估体系构建研究 版权信息
- ISBN:9787522721446
- 条形码:9787522721446 ; 978-7-5227-2144-6
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>>
英汉交替传译源语难度评估体系构建研究 内容简介
口译源语难度的判断与把控关系到口译教学目标达成,口译学员信心树立,口译测试的信度,口译在线教学资源库、在线题库的分级和口译实证研究结论的准确性等,理应成为口译应用研究中的一个重要议题。然而,由于口译源语转瞬即逝且影响因素纷繁复杂,目前口译源语难度评估问题尚未得到译界的足够关注。 本书遵循了多阶段多元方法互证的混合实证研究思路,基于学习者视角,尝试构建了一个要素全面系统、描述语和权重清晰、操作性强的英汉交替传译源语难度评估体系,并实证检验了其校标关联效度。该体系共包含了4个维度和15个因素,每个难度影响因素又分为5个难度等级。该评估体系的建立可服务于口译教学、测试和研究的源语难度把控,同时为口译源语难度评估的计算机化和程序化发展奠定基础。
英汉交替传译源语难度评估体系构建研究 目录
英汉交替传译源语难度评估体系构建研究 作者简介
赵田园,北京外国语大学高级翻译学院讲师、博士后,广东外语外贸大学翻译学博士,美国蒙特雷国际研究院访问学者,研究方向为口译研究、翻译教育、翻译国际传播研究。近年来在《中国翻译》、《外语教育研究前沿》、《外语电化教学》、《当代外语研究》、《山东外语教学》、Babel等期刊发表论文十余篇。主持国家社科基金项目一项、翻译专业学位研究生教育指导委员会项目一项,参与国家社会科学基金项目一项,省级项目若干项。参与主编口译研究教程一部。
- >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0 - >
我从未如此眷恋人间
我从未如此眷恋人间
¥21.4¥49.8 - >
小考拉的故事-套装共3册
小考拉的故事-套装共3册
¥36.7¥68.0 - >
龙榆生:词曲概论/大家小书
龙榆生:词曲概论/大家小书
¥9.1¥24.0 - >
月亮与六便士
月亮与六便士
¥13.4¥42.0 - >
山海经
山海经
¥13.6¥68.0 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥10.5¥21.0 - >
二体千字文
二体千字文
¥16.0¥40.0
-
咬文嚼字二百问
¥10.9¥32 -
为生命而阅读
¥21.4¥42 -
语言常识全知道
¥42.8¥68 -
殷墟花园庄东地甲骨文字编
¥51.7¥76 -
古代汉语(校订重排本)(第2册)
¥12.9¥23 -
公文高手的25项写作技巧
¥38.5¥55