中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
法概念的跨语际旅行:从意义单位到翻译单位

法概念的跨语际旅行:从意义单位到翻译单位

作者:宋丽珏著
出版社:商务印书馆出版时间:2022-10-01
开本: 21cm 页数: 308页
本类榜单:法律销量榜
中 图 价:¥44.3(7.5折) 定价  ¥59.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

法概念的跨语际旅行:从意义单位到翻译单位 版权信息

  • ISBN:9787100211765
  • 条形码:9787100211765 ; 978-7-100-21176-5
  • 装帧:70g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

法概念的跨语际旅行:从意义单位到翻译单位 本书特色

透过文本的转化与概念的跨语际旅行,探索法律翻译理论与技术的发展前沿。 本书由文本、语词出发,在寻找语言形式锚点的基础上重新考虑法治话语发展的进路及演变,为法律语言学的发展扩大场景,为法治社会的建设做学理铺陈及学史梳理。

法概念的跨语际旅行:从意义单位到翻译单位 内容简介

本书提出了“共选理论视角下的汉英法律翻译研究及扩展意义单位”这一语料库驱动的短语学工作模型,并对法律词汇化句干聚类分析及汉英翻译进行对应研究,形成了基于句对齐算法的研究成果;梳理了在美国司法领域应用语料库语言学分析的经典案例,探寻了利用语料库语言学方法在法律解释领域打破基于词典,法官常识判断之弊端路径;探讨了法律与语言、翻译结合的未来方案,并以法律知识图谱构建为例释,为法律解释学发展提供了一条新路径。

法概念的跨语际旅行:从意义单位到翻译单位 目录

**章 法概念的语言学与超语言学意义 第二章 汉英法律的翻译原则与翻译单位 第三章 法律翻译数据库平台建设 第四章 从法律意义单位到法律翻译单位 第五章 智能时代法律语言与翻译研究的学历推进 参考文献 附录 重要汉英民法术语及扩展翻译单位列表 后记
展开全部

法概念的跨语际旅行:从意义单位到翻译单位 作者简介

宋丽珏,上海交通大学文学博士、华东政法大学法学博士后,华东政法大学外语学院副教授、硕士生导师,上海法学会法学翻译学会副秘书长。主持国家及省部级以上课题项目四项,获得多项上海市、校级教学比赛奖项。在《中国翻译》、《中国法学(英文版)》、《学习与探索》、《外语学刊》、《当代外语研究》、International Journal of Legal Discourse 等期刊发表论文多篇,出版《衡平法难题》《非现实范畴研究(英文)》《未来世界》等专(译)著八部。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服