中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
诗经今注今译 名家注译典藏版

诗经今注今译 名家注译典藏版

作者:马持盈
出版社:中国友谊出版公司出版时间:2022-07-01
开本: 32开 页数: 552
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥33.3(4.9折) 定价  ¥68.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

诗经今注今译 名家注译典藏版 版权信息

  • ISBN:9787505754768
  • 条形码:9787505754768 ; 978-7-5057-5476-8
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

诗经今注今译 名家注译典藏版 本书特色

适读人群 :大众读者★中华诗歌的源头,华夏文章的根基。中国文学的辉煌起点,润泽两千多年而风雅不绝。 ★中国美学的家底。世上至美的书,凝结天地之初的质朴。原汁原味展现诗经之美,品读诗意美好生活。 ★孔子、苏东坡、梁启超、鲁迅、余秋雨等名家鼎力推荐的唯美诗集。钱穆推荐学国学必看的32本书之一。 ★入选中小学必读书目。 ★知名学者马持盈反复修订的《诗经》全文注译版本。 ★众多国学大师协力,博采历代注本,旁搜学界新知,深得学界赞誉的国学大众读本。 ★读懂诗经的正确方式,拓展认知的深度和广度。 ★美得不可方物的《诗经》读本!高级双封设计,阅读、收藏、馈赠、传家之佳品。用唯美的自然意象,表达纯粹的中华传统美学。

诗经今注今译 名家注译典藏版 内容简介

本丛书由出版大家王云五先生主编,严选国学经史子集各部中的名家名典,力邀一批学风严谨、学术缜密的文化名家(如南怀瑾、毛子水、杨亮功等)进行注、译、释,博采历代注本,旁搜学界新知,是国学研究领域的珍品,出版至今再版二十余次,深得学界赞誉。《诗经今注今译》由马持盈先生注译,历时数年,反复打磨,改正坊间流行版本的讹误。注释精准,译文流畅,无需古文基础,也能轻松读懂。

诗经今注今译 名家注译典藏版 目录

壹国风001

一周南002

二召南016

三邶031

四鄘063

五卫078

六王094

七郑107

八齐128

九魏142

十唐151

十一秦166

十二陈180

十三桧190

十四曹195

十五豳201

贰小雅217

一鹿鸣之什217

二白华之什237

三彤弓之什246

四祈父之什265

五小旻之什293

六北山之什324

七桑扈之什346

八都人士之什365

叁大雅381

一文王之什381

二生民之什413

三荡之什441

肆周颂489

一清庙之什89

二臣工之什496

三闵予小子之什504

伍鲁颂515

陆商颂530


展开全部

诗经今注今译 名家注译典藏版 节选

国风 多半是十五个地区的民间歌谣,是男女爱情的自然流露,是社会生活的多种丰姿,而政治的意味较轻。这十五个地区如下。 一、周南:包括河南西南部及湖北西北部一带之地。 二、召南:包括汉水下游至长江一带之地。 三、邶:包括河南省北部及与河北省接邻之地。 四、鄘:包括河南省新乡附近之地。 五、卫:包括河南省汲县附近之地。 六、王畿:包括河南省洛阳附近之地。 七、郑:包括河南省新郑附近之地。 八、齐:包括山东省北部一带之地。 九、魏:包括河南省西北部及山西省东南部之地。 十、唐:包括山西省太原一带之地。 十一、秦:包括陕西省兴平县附近之地。 十二、陈:包括河南省淮阳县附近之地。 十三、桧:包括河南省密县附近之地。 十四、曹:包括山东省定陶区一带之地。 十五、豳:包括陕西省邠县一带之地。 以上各地区,可以说大部分都在中原地区。这就是国风一百六十首诗的地理背景。 一周南 这一部分,共包括十一首诗,是采集黄河以南、长江以北,即今日河南省的西南部和湖北省的西北部一带地区的民间歌谣而成。它们都是感情自然流露的诗歌,而汉儒讲诗,都把它们牵扯到文王之化与后妃之德上,明明是男女相悦的爱情诗,偏要曲解到道德的教条上,讲得支离破碎,死气沉沉,把诗的本意完全毁灭了。宋儒看穿了这种错误,提出若干反对意见,但是又不敢讲得十分真切,所以迁就之处仍然很多,这也是不对的。我们以为,中国的伦常道德,有许多经典上已经讲得很有体系、很有力量,用不着歪曲爱情诗歌之本意,以为道德教条之辅翼,所以就诗说诗,以维持其本意为准。不仅对于《周南》如此,对于其他诗篇亦如此。 (一)关雎 这是一首爱情结合之诗。 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 今注 关关:雌雄相和的叫声。雎鸠:雎音居。水鸟,即鱼鹰。 洲:水中的浅滩。 窈窕:窈音杳,窕音挑,窈窕,文静而美丽的。淑:贤惠善良的。 君子:品德优秀的男子。逑:音求,配偶。 今译 那河洲之上关关叫着的雎鸠,是多么和爱的一对啊!那文静而美丽的淑女,正好是那高贵而优雅的君子*理想的配偶啊! 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧! 今注 参差:长短不齐的。荇:音杏,水生植物,可食。 流:寻求。 寤寐:寤音悟,寐音妹,寤寐,梦寐也。 思服:思念。 悠:深长也。 辗转:辗音展,辗转,翻来覆去的。反侧:偏斜不定也。 今译 对于那参差不齐的荇菜,或左或右地去寻求它,就如同对于那美丽而贤惠的淑女,寤寐不忘地去追求她是一样的。当追求未得的时候,睡卧梦寐都在想念她,无穷无尽地想念她,翻来覆去,总是睡不着。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 今注 采:采择。 友:友爱。 今译 对于那参差不齐的荇菜,或左或右地去采择它,就如同对于那美丽而贤惠的淑女,已经相当接近是一样的,以琴瑟和她相友爱。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之! 今注 芼:音帽,择取。 今译 对于那参差不齐的荇菜,或左或右地去择取它,就如同对于那美丽而贤惠的淑女,已经有了婚姻结合的关系是一样的,以钟鼓和她相欢乐。 (这首诗,完全是描写爱情结合的诗,由追求而恋爱而结合,感情的发展过程很明显。如果按照《毛诗郑笺》的说法,以为是后妃替君主选择三宫六妾,求之不得,于是翻来覆去地睡不着,未免是太不近人情了。爱情是有独占性、排他性的,任何一个后妃,如果她有真的爱情,她是不会愿意君主有三宫六妾的,处于男性中心的君主纵欲之下,她无力反抗君主的三宫六妾,而任六宫粉黛成千成万,已经够伤心的了,她还有什么闲情逸致去给君主物色三宫六妾呢?这首诗明明描述的是男子追求女子,求之不得,所以翻来覆去地睡不着,汉儒偏要把它牵扯到后妃之德上,怪不得七拉八扯,总是合不拢呢。)

诗经今注今译 名家注译典藏版 作者简介

主编简介: 王云五(1888—1979),现代出版家,曾任商务印书馆总经理,对我国的出版、文教事业做出过重要贡献。在商务印书馆的25年时间里,坚持以“教育普及、学术独立”为出版方针,出版了世人瞩目的《万有文库》《中国文化史丛书》《大学丛书》等大型丛书。 注译者简介: 马持盈(1906—1992),河南宜阳人。知名学者。曾任北平中国大学教授、北平市立商业专科学校校长。著有百万字巨作《中国经济史》,以及《史记今注》《馨儿就学记》《苦儿流浪记》等书。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服