扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
贫困一代:被社会囚禁的年轻人
-
>
乌合之众:大众心理研究(英汉双语修订版)(套装共2册)
-
>
始于极限:女性主义往复书简
-
>
融合文化(新媒体和旧媒体的冲突地带)/文化和传播译丛
-
>
看不见的女性
-
>
县乡中国:县域治理现代化
实用文本翻译 版权信息
- ISBN:9787545152005
- 条形码:9787545152005 ; 978-7-5451-5200-5
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
实用文本翻译 内容简介
本书主要内容包括: 非文学翻译理论综述、非文学翻译的标准和原则、非文学翻译研究视角的多维性、旅游文本翻译概述、英汉旅游文本风格差异、旅游文本翻译的主体性限制因素、旅游文本汉英翻译策略等。
实用文本翻译 目录
**章 非文学翻译概述
**节 非文学翻译理论综述
第二节 非文学翻译的标准和原则
第三节 非文学翻译研究视角的多维性
第二章 旅游文本翻译
**节 旅游文本翻译概述
第二节 英汉旅游文本风格差异
第三节 旅游文本翻译的主体性限制因素
第四节 旅游文本汉英翻译策略
第三章 公示语翻译
**节 公示语翻译概述
第二节 公示语翻译原则
第三节 公示语汉英翻译策略
第四章 广告翻译
**节 广告翻译概述
第二节 英语广告的语言特征
第三节 广告汉英翻译策略
第五章 商标翻译
**节 商标翻译概述
第二节 英语商标的语言特征
第三节 商标汉英翻译策略
第六章 法律文本翻译
**节 法律文本翻译概述
第二节 英语法律文本的语言特征
第三节 法律文本汉英翻译策略
第七章 科技文本翻译
**节 科技文本翻译概述
第二节 英语科技文本的语言特征
第三节 科技文本汉英翻译策略
第八章 商务文本翻译
**节 商务文本翻译概述
第二节 英语商务文本的语言特征
第三节 商务文本汉英翻译策略
第九章 政治文本翻译
**节 政治文本翻译概述
第二节 英语政治文本的语言特征
第三节 政治文本汉英翻译策略
参考文献
**节 非文学翻译理论综述
第二节 非文学翻译的标准和原则
第三节 非文学翻译研究视角的多维性
第二章 旅游文本翻译
**节 旅游文本翻译概述
第二节 英汉旅游文本风格差异
第三节 旅游文本翻译的主体性限制因素
第四节 旅游文本汉英翻译策略
第三章 公示语翻译
**节 公示语翻译概述
第二节 公示语翻译原则
第三节 公示语汉英翻译策略
第四章 广告翻译
**节 广告翻译概述
第二节 英语广告的语言特征
第三节 广告汉英翻译策略
第五章 商标翻译
**节 商标翻译概述
第二节 英语商标的语言特征
第三节 商标汉英翻译策略
第六章 法律文本翻译
**节 法律文本翻译概述
第二节 英语法律文本的语言特征
第三节 法律文本汉英翻译策略
第七章 科技文本翻译
**节 科技文本翻译概述
第二节 英语科技文本的语言特征
第三节 科技文本汉英翻译策略
第八章 商务文本翻译
**节 商务文本翻译概述
第二节 英语商务文本的语言特征
第三节 商务文本汉英翻译策略
第九章 政治文本翻译
**节 政治文本翻译概述
第二节 英语政治文本的语言特征
第三节 政治文本汉英翻译策略
参考文献
展开全部
书友推荐
- >
随园食单
随园食单
¥37.0¥48.0 - >
罗庸西南联大授课录
罗庸西南联大授课录
¥13.8¥32.0 - >
经典常谈
经典常谈
¥17.1¥39.8 - >
莉莉和章鱼
莉莉和章鱼
¥16.0¥42.0 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0 - >
罗曼·罗兰读书随笔-精装
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥40.6¥58.0 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥12.5¥38.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥20.2¥23.8
本类畅销
-
汉字有话说-说出中华文化原初样式
¥24.4¥58 -
中华经典指掌文库王昌龄诗集/中华经典指掌文库
¥15¥16 -
汉字王国
¥23.5¥46 -
真的不用读完一本书
¥11.2¥35 -
小书馆:古汉语入门
¥26.9¥39 -
语病百讲
¥9.9¥29