中图网文创礼盒,买2个减5元
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
日之东.月之西-北欧神话故事集

日之东.月之西-北欧神话故事集

出版社:现代出版社出版时间:2019-01-01
开本: 16开 页数: 377
读者评分:5分1条评论
本类榜单:少儿销量榜
中 图 价:¥15.4(3.2折) 定价  ¥48.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口
有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
本类五星书更多>

日之东.月之西-北欧神话故事集 版权信息

日之东.月之西-北欧神话故事集 本书特色

适读人群 :7-10岁 【以古老的装帧工艺,重现经典文化之美】 19世纪末至20世纪初,由于彩色印刷所需要的纸质与颜料的技术及成本限制,因此书商针对某些值得珍藏的书籍,将插画或图表与其他页面分别进行印刷,之后再以手工粘贴(tipping in)的来装订。本书就是我们企图以现代方式重现凯?尼尔森所插绘的初版版本: ?复古毛边装帧:边读边裁,保留19世纪书本质朴的手感,体会当时的慢速阅读 ?粘贴式插图:自行手工粘贴,重现百多年前,印刷匠人手工做书的场景,与书页对话 ?欧洲黄金时代插画大师经典名画:纤细的笔触与色彩,可独立裱背欣赏 【12则滋养北欧心灵的经典童话】 除了装帧之外,本书更附编译者精彩导读,从北欧独特的民间文化、文学传统,带领我们走进北欧童话的心脏: 《日之东?月之西》:爱情的希望是不卖的,不管是金子或钱;男性也是脆弱的,需要真心爱他的女孩的拯救保护,不然他也只能与「长鼻公主」终身厮守。 《蓝色腰带》:男孩精神是经过淬炼的,以获取一生作为神之后裔力量的蓝色腰带。 《没有心脏的巨人》:一些人是没有心的,因为人只有把心放别处才能执行残暴。 《鳞虫王子》:爱一个鳞虫般的男子,以*好的方式对待他,用牛奶洗他,用手环绕他睡着,将使得他判若两人,生命焕然一新。 《蓝山的三个公主》:人老不可恃老怠惰,应该继续学习,譬如,假使还不会劈柴,就还要去学;而地球上的生活是盛宴啊,「如果他们还没有结束吃喝,那一定是因为宴席还在持续。」

日之东.月之西-北欧神话故事集 内容简介

1914年初版的《日之东?月之西》是由挪威的作家和学者彼得?克利斯登?亚柏容森和民俗学者容根?因格布利森?莫伊在旅途中所搜集的挪威童话故事。 这些故事,向来被挪威人视为是奠基他们自我认同的重要文化食粮,它的重要性相当于安徒生之于丹麦和格林兄弟之于德国。此书出版之后,迅速流传至整个欧洲,成为欧洲人童年时期必读的民间故事。 由欧洲黄金时代插画巨擘凯?尼尔森(Kay Nielsen)所插绘的《日之东?月之西》,不只是此故事集中享有盛名的版本,更可说是历来西方美的插画书之一。精致的程度,被誉为欧美19世纪插画书的前十名。 2008年在英国的某个拍卖会中,尼尔森亲笔签名版的《日之东.月之西》一书,标售的实际价格虽然没有公开于网络上,但数万英镑以上的价格,仍创下了绘本史上高价售出的纪录。 我们现在想以现代方式重现的,正是来自当年凯·尼尔森所插绘的版本。

日之东.月之西-北欧神话故事集 目录

编译者序 日之东·月之西 001

推荐序 我们为什么离开童年? 004

关于本书 009

关于北欧民间传说 012

插画家凯 尼尔森的生平 017

1. 日之东 月之西 029

2. 蓝色腰带 049

3. 鳞虫王子 071

4. 拉西和她的教母 083

5. 白境的三个公主 095

6. 没有心脏的巨人 110

7. 寡妇之子 124

8. 蓝山的三个公主 144

9. 照顾家的丈夫 173

10. 拜访北风的少年 178

11. 玻璃丘上的公主 185

12. 朵弗费尔的猫 201

附录 斯堪的纳维亚民间传说中的山怪205


展开全部

日之东.月之西-北欧神话故事集 节选

1.日之东 月之西 很久很久以前,有一个非常贫穷的农夫,虽然他是那样的贫穷,却有一群可爱的儿女。在这些美丽的儿女之中,尤其以小女儿*为美丽。在秋天某个漆黑寒冷的星期四夜里,一只巨大的白熊忽然来到农夫的家门口。白熊有礼貌地向农夫问好,然后要求带*美丽的小女儿离开,并且承诺会给予这家人富裕的生活。 农夫非常为难,因为富足的生活正是他们全家所需要的呀。当他将这件事告诉小女儿时,小女儿喊道:“我不要!”于是,农夫转告大白熊,然后请他下星期四再来,他将会告知白熊这件事的结果。 接下来的日子,他不断劝说小女儿:他们全家的生活将得到多么大的改善;而小女儿自己将变得多么富有。终于,小女儿开始觉得这也许不是件坏事。 到了下星期四,白熊果然又出现了。在答应了白熊的请求之后,小女儿骑上了白熊的背,离开了农夫一家。 他们走了一段时间之后,白熊问小女儿说:“你害怕吗?”小女儿说:“不怕。”白熊说:“那就好,注意抓紧我的皮毛,那么就没有什么好怕的了。” 他们走了好长好长的一段路,直到来到了一座陡峭的悬崖边。白熊面对着峭壁,敲了敲,忽然就有一道门打开了。 一座城堡耸立在他们眼前,城堡里有许多明亮闪耀的房间。同时,也有一张大餐桌,桌上食物应有尽有。另外,白熊还给了女孩一只银铃并告诉她,无论她需要什么,只要摇动银铃,就能够得到。 每晚当女孩爬上床,熄掉油灯后,就会有一个男人轻轻地走进房门,并在她的身边躺下。这就是那位脱去了身上皮毛的白熊。只是,女孩总是无法看清他,因为他总是在灯熄灭了之后才出现,并在隔天的黎明前离开。就这样,女孩和白熊就开始一同在城堡里愉快地生活。 但是过了一段时间之后,女孩却开始感到孤单和悲伤,而且非常想家。于是有一天,白熊问她是否缺少了什么,她就告诉白熊自己想念家人想回家看看。白熊非常犹豫,但*后还是同意了让女孩回家见家人。 “只是,”白熊叮嘱,“绝对不可单独和你的母亲说话,除非有其他人在场。因为她会把你带到房间里单独说话。千万记住,别那么做,否则会将厄运带到我们两人身上。”女孩答应了白熊绝对不单独和母亲说话。 所以,某个星期日白熊告诉女孩,他们可以出发去看她的父母了。于是,女孩骑上了白熊的背,他们经过长途跋涉之后,终于来到了一座大房子之前,她的兄弟姊妹们正在屋外玩乐嬉戏。白熊再次叮咛了女孩之后,便离开了。 家人们见到小女儿回家后都非常惊喜,并且他们万分感激小女儿所做过的一切,而且关心她目前的生活,只是,他们从小女儿口中所能得知的事并不多。 在那天下午吃过了饭以后,母亲出于关心,要求和小女儿单独说话,正如白熊所预料的那样。但小女儿记起了白熊所说的话,所以婉拒了母亲的要求。可是*后,母亲终究还是得到和她单独相处的机会,小女儿只好说出所有的事。 母亲于是对小女儿说:“天呀!很可能睡在你身边的,是一个可怕的山怪!但我现在告诉你一个好方法,好让你可以看清楚他!我给你一小截蜡烛,当夜晚来临他陷入沉睡时,你再拿出来点燃它,但千万小心别把蜡油滴到他身上!” 小女儿同意了,所以将蜡烛藏在胸口。隔天,白熊再度出现,接小女儿回到城堡。 白熊问她是否发生了如他所预料的事,并且说:“如果你听从了母亲的建议,就会把厄运带到我们两人之间,那么,所有我们之间所发生的事都将成空。”女孩否认,而且说自己并没有从母亲那里听到什么建议。 当晚,当女孩熄掉油灯,所有的一切仍然像往常那样,男人又来到她的床边轻轻躺下。到了半夜,在她发现男人已经陷入了沉睡之后,她便偷偷爬起身,点燃了母亲给她的那一小截蜡烛。 烛光下,她看见了一位俊美优雅的王子正安详地睡在她的身旁。她无可自拔地深深爱上了他,于是情不自禁地低头亲吻他的嘴唇。就在她轻触他的嘴唇时,手上蜡烛的蜡油却溢了出来,落了三滴在男人的衬衣上,男人惊醒了过来。 “你做了什么!”男人痛苦地叫了出来。 “现在你让我们两人都陷入不幸了!原本只要再一年,我就可以重获自由了!我的继母对我施下诅咒,所以白天我化身为白熊,到了夜晚才能恢复原来的面貌。但如今所有的一切全都毁了!我现在必须离开你,回到那位于日之东、月之西的城堡,娶我继母的女儿,一个鼻子有三寸长的公主!” 女孩问是否还能挽回什么?答案是:谁都无能为力了,因为女孩永远都找不到城堡的所在地,日之东、月之西。 隔天清晨,当女孩醒来时,白熊与城堡全都消失了,她躺在一座幽暗深邃的森林中。而在她的身边,只剩下一大捆当初从家里带来的碎布料。于是,她忍不住开始痛哭,直到哭倦了,她决心开始她的旅途。 走着走着,走到了黄昏日落,走到了月明星稀。日子一天天过去,那路仿佛没有尽头。 终于有一天女孩来到了一座高耸的峭壁,下面站着一位老婆婆,而这老婆婆手上正把玩着一颗黄金的苹果。女孩询问老婆婆是否知道去王子所居住的日之东、月之西城堡的路。 老婆婆反问她:“你是怎么认识那位王子的?也许你才是那个应该和王子在一起的人。”又说:“好吧,我只知道王子住在日之东、月之西的城堡,似乎是一个你很难到达的地方。只是,你可以骑走我的马,骑着它到我的邻居,另一位老婆婆那里。也许她能告诉你接下来的路。只是,当你抵达那里,记得在马左耳下方抽一鞭,并要它回家。来,收下这颗金苹果。” 女孩骑上了马,走着走着,走到了黄昏日落,走到了月明星稀。直到她又来到了另一座高耸的峭壁,下面也站着一位老婆婆,而这老婆婆手上正拿着一把黄金的纺纱锤。她又问老婆婆是否知道日之东、月之西城堡在哪里。就像**位老婆婆,她也不知道城堡的位置在哪里,只知道它在一个非常遥远的地方。 老婆婆说:“那似乎是一处你很难到达的地方。只是,你可以骑走我的马,骑着它到我的邻居,另一位老婆婆那里。也许她会告诉你接下来的路。只是,你抵达那里之后,记得给马在左耳下方抽一鞭,让它回家。”然后,老婆婆又把金纺锤给了女孩,说也许之后会发现它的用处。 于是女孩骑上马,又走了一段漫长而艰难的旅途。之后她又来到了另一座高耸的峭壁,下面也站着一位老婆婆,正在转动着一台黄金的纺车。女孩又询问了这位老婆婆同样的问题,然后老婆婆回答说她也不知道日之东、月之西城堡在哪里,“但是你可以骑着我的马,到东风那里问他,也许他会知道”。于是她也借给女孩马,并送给了她那台金纺车,说也许女孩之后会发现它的用处。 就这样,女孩又踏上了另一段旅途。在经过了许多个日子之后,她来到了东风的居所。于是她问东风,是否知道住在日之东、月之西城堡的王子在哪里。东风知道方向,但是他说自己并不清楚精确的道路,因为他从来不吹那么远。 东风说:“但是,如果你想去,我可以带你到我的兄弟西风那里,也许他会知道路,因为他比我强壮许多。如果你骑上我的背,我可以带你到那里。”于是,女孩骑上了东风的背,他们便一同离开了。 当他们抵达了西风的居所,西风回答女孩说自己并不知道日之东、月之西城堡在哪里,因为他并不曾这么远、这么广地拍动自己的翅膀;但是他们的另一个兄弟南风也许会知道,他比他们都强壮。接着,西风又载着女孩前往去找南风。 到了南风的居所,南风说:“尽管我已经去过了许多地方,但我还是没去过那么远。但如果你愿意,我可以带你去我们的兄弟北风那里。他是我们兄弟之中*老和*强壮的。如果连他也不知道那地方,这世上就没有谁可以告诉你了。”所以,南风又载着女孩来到了北风的居所。 北风是如此的狂野和愤怒,他的身上发出了一股冷酷的气息。他怒吼着:“我要吹走你们!你们来做什么?!”北风令他们害怕,并使他们打冷战。 南风对北风说:“你不必这么张牙舞爪的,我是你的兄弟南风。这个小女孩是应该和那个住在日之东、月之西城堡的王子在一起的,她想请你告诉她去城堡的路,她会很高兴能找到王子的。” “我的确知道那个地方。”北风说,“我曾经吹着一片白杨木的叶子到过那里,但在那之后我有好几天累得喘不过气来。如果你真心想去那里,而且不怕骑上我的背,我倒是可以带你去。”女孩当然满心愿意去而且也并不害怕,哪怕只有一丁点机会也愿意试一试。 “好吧。那么,”北风说,“你今晚必须睡在这里,因为我们需要有一整天的时间准备,如果我们要到那里的话。” 第二天早上,北风唤醒了她,然后把自己充满气,让自己变得既高大又强壮,看起来令人惊骇。然后,他们在空气中高高升起,就好像直到到达世界的尽头,都永远不会停止似的。 风暴诞生,大片的土地和大批的房屋被吹倒,扫过海洋时,成百的船只被撕成碎片。他们不断飞来窜去——没有人知道他们走了多远——他们甚至穿越了大海。北风变得愈来愈疲惫,他几乎吹不出一个泡沫了。他的翅膀也不断愈来愈下垂,直到后来他逐渐沉降,低到连波浪的顶部也拍打在他的脚跟上。 “你害怕吗?” 北风问。不,女孩不怕。 他们现在已经离陆地不远了,北风还有足够的力量,设法把女孩平安地抛到岸上,就在日之东、月之西城堡的窗户下。但是他已经既虚弱又疲惫,以至于不得不待在那里休息好几天,才有足够的力气回家。 第二天早上,女孩坐在城堡的窗户下,开始把玩着金苹果。**个她见到的人,就是将和王子结婚的长鼻子公主。“喂,女孩,你肯拿你的金苹果换点什么别的东西吗?” 窗户被打开来,长鼻子公主问。 “这是不卖的,不管用金子或是钱。”女孩说。 “如果不能用金子或是钱买,你会愿意换什么东西吗?你可以说出自己想要的价码。”公主说。 “嗯,好吧,你可以拥有它。如果我可以和住在这里的王子,一起待一个晚上的话。”北风带来的那位女孩回答。 “好吧,这倒是可以办到。”所以公主拿走了金苹果。只是那天晚上,当女孩来到王子的卧室,他却是睡着的。她呼唤他、摇动他、哭泣和悲伤,但却无论如何都无法唤醒他。到了第二天早上,天色一破晓,长鼻子公主就匆匆来到,并把她赶了出去。 那天,女孩又坐在城堡的窗户下,开始把玩她的金纺锤,同样的事情又发生了。公主又问她想要什么。她说:“这是不卖的,不管是用金子或是钱。”但如果她被允许再次和王子待在一起一晚的话,公主就可以拥有它。但是当女孩来到王子的房间时,她发现他还是睡着的,无论她如何呼唤他、摇动他、哭泣和祈祷,还是不能让他醒来。第二天早上,当天色刚出现鱼肚白,长鼻子公主又急忙来到,把她赶了出去。 那天,女孩又坐在城堡的窗户下面,开始转动她的金纺车。长鼻子公主也想拥有它。她打开窗户问这次女孩想要什么。女孩就如同之前说过的那样,说它不能用金子或是钱买,但如果她可以再去王子那里,再在一起待一晚,公主就可以拥有金纺车。好的,公主很乐意接受这种交易。 然而,这时正好也有几个基督徒被带到那里,他们就坐在王子房间的隔壁。之前的两个晚上,他们已经听见有个女人在那里哭泣、祈祷,而且不断呼唤着王子,于是他们将这件事告诉了王子。 那天晚上,当公主又带来了一瓶让人沉睡的药水,王子假装再次喝下了它;但其实是把药水倒到他的肩膀后面,因为他已经猜到这是一瓶让人沉睡的药水。所以,当女孩又来到时,她这次发现的是一位清醒的王子,然后女孩告诉王子她是怎么来城堡的整个故事。 “啊,”王子说,“你来得正是时候,因为明天将举行我和长鼻子公主的婚礼,但我不会娶她。因为你才是世界上唯一可以解除魔咒,使我自由的女人。在婚礼前,我会当众宣布:我想知道自己未来的妻子是否能干,要求公主清洗掉我衬衫上的三块污渍,她会同意,因为她不知道只有基督徒才可以将污渍清洗干净,山怪是洗不干净的。接着,我会说,我只跟能够洗掉这三块污渍的女人结婚,然后要求你试着清洗看看。”所以,他们之间产生了喜悦和深爱之情。 到了第二天,婚礼正准备进行时,王子说:“首先,我想了解我的新娘是否适合我。”“好呀!”继母满心期待地说。“那么,”王子说,“我有一件很好的衬衫,想要在我的婚礼上穿,但不知为什么它上面有三块污渍,我必须把它清洗干净。我已经发誓只跟能够清洗它的女人结婚,如果办不到,那么她就不值得我娶。” 嗯,继母和公主商议,这也不是什么了不得的大事,所以她们同意了。长鼻子公主开始尽一切可能地想要洗掉衬衫上的污渍,但是她愈是擦洗搓揉,污渍却愈来愈多。 “啊!”公主的继母说,“你洗不干净的!让我来洗!”但她几乎没有清洗过衬衫,结果它比之前还要更糟。所有她的擦洗、揉搓、拧转,都使得污渍愈来愈大,整件衬衫不但变得愈来愈黑,而且愈来愈丑。 所有其他的山怪也都跑来帮忙,但是他们清洗它的时间愈长,衬衫就变得愈来愈黑、愈来愈丑,直到*后它完全变成黑色的,就像它一直被拿来擦洗烟囱似的。 “啊!” 王子说,“你们连一根稻草都不如,无法满足我的誓言!为什么外面坐着一个穷女孩?我敢打赌,就连她也比你们懂得怎么把衬衫洗干净。进来试试吧!女孩!”他喊着。 女孩走了进来。“你能把这件衬衫洗干净吗,女孩? ”王子问。 “我不知道,”女孩回答,“但我想我能。” 几乎就在她把衬衫浸到水中的同时,衬衫上的污渍就马上消失无踪了,转眼之间,原本乌黑的衬衫马上白得像雪似的。 “没错,你才是那个能满足我誓言的女子!”王子说。 听见这些话,继母愤怒地看着王子伸出手来握住女孩的手,当场气炸了。长鼻子公主也步上了她继母的后尘,接着是其他的山怪们。但后来也没有人再注意和关心他们的下场了。 至于王子和女孩,他们释放了所有被困在那里的可怜的基督徒。然后,他们就带着所有的金子和银子,远离了日之东、月之西的城堡,重新开始他们的新生活。 故事赏析 这个故事表面上讲的是一个爱情故事,但它其实也包含了一个关于个人成长的故事。前半段的故事与著名的希腊神话艾洛斯与赛姬”的情节颇为相似。赛姬被怀有妒忌之心的姊妹们怂恿,要她以烛火偷看,甚至杀死名为大蛇的丈夫(艾洛斯的化身)。之后为了赢回丈夫,赛姬通过了各种考验,两人*终有了幸福的结局。 在这个《日之东 月之西》的故事前半段里,女孩则是听从了母亲的鼓吹和建议,刺探丈夫。这一种对于爱情的不信任,被视为一种“咒诅”。原来王子期待以圆满的爱情去破除另一个咒诅,但这种期待落空了。女孩没有听从丈夫而是听从了自己的母亲。当亲情夹带着世俗的判断或价值,即使是以关心为名义,介入爱情或婚姻的关系时,也可能产生某种危机。因为爱情在有情人心里,往往是以对方为唯一和优先的。这种故事里的刺探,对应到现实世界来说,可能是各种功利的评价和比较,这些都构成对爱情或其他亲密关系的磨损。 当关系的裂痕产生后,这个故事还想告诉人们,弥补和修复并回到原来的关系,有多么的困难。借助三个老婆婆和三件宝贝,还有四道风,这些助力再加上各种冒险犯难,才能重新再见到王子。之后还得再利用情敌的弱点——贪心,以及旁观者——那些基督徒的同情,才得以挽回王子的心。在这个过程中,只要女孩有一点动摇,都将导致挽回王子的行动失败。然而,女孩被激发出自身的强大信念和经过磨难而愈发坚忍的性格,使得女孩对王子的爱情变得成熟,两人之间才形成了真正稳固的爱情。

日之东.月之西-北欧神话故事集 作者简介

作者简介: 彼得?克利斯登?亚柏容森(Peter Christen Asbjørnsen, 1812-1885),挪威作家和学者 容根?因格布利森?莫伊(Jørgen Engebretsen Moe, 1813-1882),挪威民间传说收藏家 两位是中学同学,在发现彼此对挪威的神话传说都极具热忱后,决定开始共同收集挪威的民间传说,并于1842年出版他们的第一部挪威童话故事。故事方一出版,便广受全欧欢迎。 彼得?亚柏容森和容根?莫伊,与收集格林童话的格林兄弟一样,被视为是挪威的格林兄弟,他们所收集的故事,被视为是挪威的文化资产,奠定了挪威人对自己的认知。 绘者简介: 凯?尼尔森(Kay Rasmus Nielsen, 1886-1957),丹麦人,19世纪黄金时代杰出的插画家之一。他出身戏剧世家,后来投身艺术,他的作品因为结合了日本浮世绘与新艺术运动(Art Nouveau)的特质,不对称的构图、大块留白和精细的画风,为欧洲插画界投下了一颗震撼弹。《日之东?月之西》被认为是他出色的插画作品,故事的主题,结合他对家乡的观察与想象,精准地表现出北欧神话阴郁、沉重的氛围,弥补了文字本身未经雕琢的朴质。在目前的图书收藏市场上,尼尔森所绘制的《日之东?月之西》被视为是经典杰作,是喊价高的藏品之一。 尼尔森亦曾参与迪斯尼动画《幻想曲》原画的设计,此动画中「荒山之夜」和「圣母颂」两个段落,他的个人特色显而易见。 编译者简介: 刘夏泱,国立政治大学哲学系博士。喜爱文学、艺术,哲学。主要兴趣为思考和想象,近来也热衷收藏和研究西洋古插画书。

商品评论(1条)
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服