-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
文学翻译的多视角研究 版权信息
- ISBN:9787506864121
- 条形码:9787506864121 ; 978-7-5068-6412-1
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
文学翻译的多视角研究 内容简介
《文学翻译的多视角研究/高校学术文库,人文社科研究论著丛刊》共有九章,分上、下两篇。上篇为多视角背景下的文学翻译理论(包括**章至第五章),下篇为多视角背景下各种文学体裁的翻译(包括第六章至第九章)。为了使读者由浅入深、循序渐进地掌握文学翻译的相关知识,作者在**章介绍了翻译理论,包括翻译的本质、中西翻译理论研究和翻译的可译性与不可译性。第二章直奔主题,概述了文学翻译,具体涉及文学翻译的界定、性质、标准、过程、译者应具备的素质及多视角性。第三章至第五章从不同视角阐述了文学翻译,首先讨论了文学翻译的审美性,然后分析了文学翻译中的文化语境,*后阐述了文学翻译中的女性主义。可见,要想翻译好一篇文学作品,必须对与其相关的因素有所掌握,否则将可能出现各类问题。第六章到第九章分别对小说翻译、诗歌翻译、散文翻译和戏剧翻译进行了研究。这部分内容均围绕四个内容展开,包括简述、语言特点、翻译方法和佳作赏析,读者通过学习这部分知识,将会了解不同体裁的文学翻译。
文学翻译的多视角研究 目录
文学翻译的多视角研究 作者简介
姚丽,女,1963年生,汉族,教授,现任职于沈阳理工大学从事教学研究,主要研究方向:文学翻译理论。任教多年,教学经验丰富,科研成果丰硕,已发表学术科研论文多篇。 张晓红,女,教授,现任职于沈阳理工大学从事教学研究。
- >
姑妈的宝刀
姑妈的宝刀
¥12.9¥30.0 - >
随园食单
随园食单
¥20.6¥48.0 - >
【精装绘本】画给孩子的中国神话
【精装绘本】画给孩子的中国神话
¥20.9¥55.0 - >
山海经
山海经
¥20.4¥68.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥24.0¥48.0 - >
上帝之肋:男人的真实旅程
上帝之肋:男人的真实旅程
¥19.3¥35.0 - >
诗经-先民的歌唱
诗经-先民的歌唱
¥15.1¥39.8 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥17.9¥38.0
-
老舍谈写作
¥9.3¥29 -
1900-2000-现代中国文学史精编
¥22.4¥56 -
人间词话
¥10.2¥26.8 -
语文杂记
¥28.5¥38 -
西南联大文学课
¥24.9¥58 -
类人孩:《动物庄园》另类解读
¥8.4¥28