扫一扫
关注中图网
官方微博
本类五星书更多>
-
>
心理学经典文丛:女性心理学
-
>
贫困一代:被社会囚禁的年轻人
-
>
乌合之众:大众心理研究(英汉双语修订版)(套装共2册)
-
>
始于极限:女性主义往复书简
-
>
融合文化(新媒体和旧媒体的冲突地带)/文化和传播译丛
-
>
看不见的女性
-
>
县乡中国:县域治理现代化
中译外研究-总第2期-2014.1 版权信息
- ISBN:9787511720139
- 条形码:9787511720139 ; 978-7-5117-2013-9
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
中译外研究-总第2期-2014.1 本书特色
王铭玉主编的《中译外研究(2014。1总第2期)》是以中央编译局、天津外国语大学为主的作者们近年来有关文献和中译外研究方面的论文汇编集,主要涉及文献翻译、文学翻译、文化翻译、实用翻译、翻译技巧等。几十篇文章,通过多几个角度的不同分析,对日常翻译,特别是中央文献翻译中碰到的多种问题,进行了有价值的探讨和交流。
中译外研究-总第2期-2014.1 内容简介
《中译外研究(2014年第1期·总第2期)》主要内容包括:从奈达的翻译标准来看《江泽民文选》的翻译实践、《江泽民文选》翻译工作的心得和体会、论意识形态对政治文献翻译的操纵、依循政治的逻辑、中央文献翻译中的等值问题、论翻译中的忠实原则、何为启蒙?我之管见、文学翻译、论汉诗英译中英语语言优势的发挥、从《阿丽思漫游奇境记》看、赵元任对谐音修辞的顺应翻译、外宣英译中的表达策略等。
中译外研究-总第2期-2014.1 目录
文献翻译 《2012年政府工作报告》英译本的读者意识 国家机构对翻译活动的规范 从奈达的翻译标准来看《江泽民文选》的翻译实践 《江泽民文选》翻译工作的心得和体会 论意识形态对政治文献翻译的操纵 依循政治的逻辑 中央文献翻译中的等值问题 论翻译中的忠实原则 何为启蒙?我之管见文学翻译 论汉诗英译中英语语言优势的发挥 从《阿丽思漫游奇境记》看 赵元任对谐音修辞的顺应翻译 外宣英译中的表达策略翻译教学 对“学术型”翻译硕士研究生(ma) 培养模式的再思考 关于《日语翻译与实践》课程建设与 教学改革的探讨与研究 英语翻译教学中的文化因素及其恰当处理 翻译教学中文化信息的处理 论汉译法中的语篇视点问题翻译纵横 论社会科学文献英译中的引文规范 中国人的语言认知与“望文生义” 企业对外宣传资料翻译中的法律意识 翻译过程中语域对文体功能的制约 译者主体性在新闻翻译中的彰显 从有关翻译的隐喻看翻译的本质
展开全部
书友推荐
- >
唐代进士录
唐代进士录
¥26.7¥39.8 - >
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
名家带你读鲁迅:朝花夕拾
¥14.3¥21.0 - >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥40.8¥48.0 - >
史学评论
史学评论
¥18.5¥42.0 - >
有舍有得是人生
有舍有得是人生
¥19.4¥45.0 - >
二体千字文
二体千字文
¥23.8¥40.0 - >
李白与唐代文化
李白与唐代文化
¥9.5¥29.8 - >
苦雨斋序跋文-周作人自编集
苦雨斋序跋文-周作人自编集
¥6.9¥16.0
本类畅销
-
汉字有话说-说出中华文化原初样式
¥24.4¥58 -
中华经典指掌文库王昌龄诗集/中华经典指掌文库
¥15¥16 -
汉字王国
¥23.5¥46 -
真的不用读完一本书
¥11.2¥35 -
小书馆:古汉语入门
¥26.9¥39 -
语病百讲
¥9.9¥29