小说 青春文学 中国散文 外国散文 悬疑推理 文学理论 文集 世界名著
外国小说| 中国当代小说| 中国古典小说| 中国近现代小说| 悬疑推理| 科幻小说 世界名著 四大名著| 作品集| 更多
外国诗歌| 中国古诗词| 中国现当代诗歌| 外国散文| 中国现当代散文| 中国古代散文 文学理论| 文集| 戏剧| 更多
玄幻/科幻| 悬疑/惊悚| 叛逆/成长| 爆笑/无厘头| 校园| 港台青春文学| 外国青春文学 更多
历史 哲学/宗教 社会科学 政治军事 传记 文化 古籍 管理 经济 成功励志 法律 语言文字
中国史| 世界史| 地方史志| 历史知识读物| 史料典籍| 史学理论| 考古文物 民族史志
政治| 军事| 中国政治| 国际政治| 外交/国际关系 哲学| 宗教| 美学 哲学知识读物| 中国古代哲学
历代帝王| 历史人物| 科学家| 体育明星| 文学家| 学者| 艺术家| 文娱明星 政治人物| 自传| 更多
世界文化| 中国文化| 中国民俗| 地域文化| 文化理论| 文化评述| 神秘现象
心理学| 人类学| 教育| 社会学| 新闻传播出版| 语言文字| 更多
古籍整理| 经部| 史类| 子部| 集部
经济理论| 中国经济| 国际经济| 经济通俗读物| 保险| 会计| 金融投资 市场营销| 管理学| 电子商务
成功激励| 口才演讲| 名人励志| 人际交往| 人生哲学| 心灵修养| 性格习惯 更多
法的理论| 法律法规| 国际法| 经济法| 更多
中国儿童文学 外国儿童文学 科普读物 绘本 动漫/卡通 幼儿启蒙
中国儿童文学| 外国儿童文学| 童话| 小说| 寓言传说|
动漫/卡通
科普| 百科| 历史读物| 生活常识| 益智游戏| 传统文化
幼儿启蒙| 少儿英语| 励志/成长| 艺术课堂
0-2岁| 3-6岁| 7岁及以上
绘画 书法篆刻 艺术理论 摄影 音乐
绘画理论| 国画| 油画| 素描速写| 水粉水彩
碑帖| 技法教程| 书法理论| 硬笔书法| 字帖| 篆刻
设计| 摄影后期| 摄影教程| 摄影理论| 摄影器材| 数码摄影| 作品集
影视理论| 影视赏析| 影视制作| 舞台/戏曲艺术
钢琴| 吉它| 理论/欣赏| 声乐| 通俗音乐| 外国音乐| 中国民族音乐| 作曲/指挥
宝石| 雕品| 古代家具| 钱币| 收藏百科| 收藏随笔| 书画| 陶瓷| 玉器
艺术理论| 雕塑| 工艺美术| 建筑艺术| 民间艺术| 人体艺术| 艺术类考试
美食 保健/心理健康 旅游 家庭教育 家居休闲
饮食文化| 保健食谱| 家常食谱| 八大菜系| 餐饮指南| 世界美食| 更多
健康百科| 健身| 心理健康| 中老年| 中医保健 常见病| 更多
旅游随笔| 旅游攻略| 旅游画册| 城市自助游| 国内自助游| 国外自助游| 地图地理 更多
孕产百科| 育儿百科| 更多
美丽妆扮| 两性关系| 家居休闲| 个人理财
中小学教辅 外语 教材 医学 计算机 自然科学
语文阅读| 拓展读物| 高考| 初中通用| 高中通用| 工具书 教师用书| 更多
英语读物| 职业英语| 英语考试| 大学英语| 少儿英语 更多
研究生/本科/专科教材 | 职业技术培训| 中小学教材|
操作系统/系统开发| 数据库| 信息安全 程序设计| 电脑杂志| 计算机教材| 计算机考试认证 计算机理论| 计算机体系结构| 家庭与办公室用书| 企业软件开发与实施| 人工智能 软件工程/开发项目管理|
考试| 家庭教育| 自然科学| 科普读物| 医学| 农林业| 工业技术| 建筑
笔记本 布艺品 书签/藏书票
笔记本| 布艺品| 书签/藏书票| 明信片| 笺纸| 胶带| 其它
酒吧凳子为什么那么高?人一辈子可以看多少书?玻璃和写作有什么关系?防弹背心和写作又有什么关系?这些问题看似与学术无关,但其实都会给论文写作带来不小的启示,书中将会为你一一解答。 从一而终式写作,三步提问法,马奇故事三原则,选题四象限,兰德标题法,WSPC结构……一本书涵盖36大概念干货,从分野、风格、阅读、视角、提问、文献、论证、结构、流动、故事10个角度透析论文;《罗生门》《费马大定理》等46部电影,带你在电影中掌握写作
李里讲《论语》与其他一些中国古典经典的白话翻译版不同,这是李里课堂讲《论语》的讲课录音整理,再辅以一些平时的研究成果而写成,因此有着十分明显的李里个人学理研究和著作撰写的特征。 深入浅出,微言大义,这是李里此书最突出的特征。或许,这也本该是研究《论语》的著述应该具备的特征。因为《论语》作为语录体的记录,它本身就具有深入浅出、微言大义的风格...
《文化移植与方法》为学术论文集,主要包括如下几个板块的内容:训读与汉字文化圈;翻译与翻案;东亚文学与文化越境。论文集核心问题明确,全部围绕东亚儒家和佛教为主的文化大背景下,中日朝三国文学中存在的相互翻译、相互影响展开论述,全面地涵盖了各种文学现象。既有具体的文学作品分析,也有对翻译中的本土化尝试进行的分析,或者对某个历史事实来龙去脉的梳理。对于希望了解东亚——尤其是中日之间——文学互译和影响关系的读者来说是一部很好的专题研究...
作者从人类学的角度,以教育的发展、变化展现一个在社会大变迁环境中的水族村落,揭示了个体行动者在社会变迁中的推动力和重要作用。 不要忽视任何一个个体在社会变迁的重要力量。...
本书共分为四章, 主要内容包括: 武鸣县城的地理交通、历史沿革与人口及语言概况 ; 武鸣县城官话的语音 ; 武鸣县城官话的词汇 ; 多语多方言共存与武鸣县城官话的变异...
《新编现代应用文写作大全》总结的写法总结的结构并不是固定一律的。一般讲分为三个部分,即:标题、正文、结尾。1.标题总结的标题一般有单标题和双标题两种。(1)单标题:有公文式标题和文公文式标题:构成形式是“单位名称+时限+总结内容+文种”。如《中国农业银行××省分行××××年工作总结》。这种标题除文种外,其他几项可视具体情况省略。若标题下或文末有单位署名,标题可省略。有时,综合总结也可省去“总结内容”,如《中国人民银行××××年总结》。
文化语言学领域重量级学者,耦耕二十余年,学术创获不断。 游汝杰与周振鹤合作写就的系列研究文章结集出版,将较为完整地呈现文化语言学在国内发展的历程,并引发学术界新的思考。 ...
《四体合璧文鉴》,共十一册,其中《文鉴总纲》三册,《四体合璧文鉴》八册;《文鉴总纲》三册中,目録一册,满蒙合璧;《文鉴总纲》二册八卷,卷名以八卦名排序,自干至兑;《四体合璧文鉴》正文八册,以八卦名排序,自干至兑,每册四卷,总共三十二卷。《四体合璧文鉴》以《御制增订清文鉴》为蓝本,加入蒙、汉、藏文而成,其类目、总纲来自后者,甚至《文鉴总纲》在版面上的题目就是《御制增订清文鉴总纲》,为此我们可以肯定该书成书于乾隆三十六年(1771)以后,
满蒙合璧三字经注解》,二卷四册,道光十二年(1832)刻本,宋王应麟初撰,清王相注解,陶格满译,富俊蒙译。《三字经》相传由宋人王应麟初撰,而后几经增补删改,是一部古代普遍流行的蒙学读物之一。清康熙五年(1666),王相对《三字经》加注,满洲教习陶格将其译成满文,雍正二年(1724)刊行《满汉合璧三字经注解》。道光年间富俊等人在陶格本上增译蒙文,道光十二(1832)年刊行满、蒙、汉三体合璧本《满蒙合璧三字经注解》,由北京三槐堂和五云堂刊
语言是一种特殊的社会现象。作为一种交际手段,它既担负着人际交往的重要使命,同 时也是自我对话的媒介;作为思维的工具,语言的信息密度、精度和文化特质,则直接制约着思维的效率和品位;作为一种精神产品,语言记录着当代人的创造性成果,也给后代提供了进一步创造提高的基础。 格言,可谓言简意赅,微言大义的典范,常在只言片语之中给人以深刻的教益。它的产生既积聚了前人的无数经验教训,是集体智慧的结晶;它的流传更得益乎千千万万普通老百姓的艰辛实践
本书采用通行的四行对照法,使用国际音标、直译、意译、大意串讲方式,解读云南省丽江市玉龙纳西族自治县宝山乡吾木村纳西族群以东巴文记录的地契、调解协议、会议纪要、人情往来、对联、民歌谚语等。本书充分说明东巴文使用范围不局限于宗教,随着时代的发展,它广泛使用于世俗生活。此外, 对吾木村地理概况、历史沿革、人口组成、民风民俗、文化艺术、教育、经济、名胜古迹、语言系统也有简明扼要的介绍...
《蒙汉满三合》,十二册,蒙、汉、满三体合璧,固什喇嘛李鈜编,民国二年(1913)北京正蒙印书局石印。固什喇嘛李鈜以赛尚阿《蒙文汇书》为基础编出一部词典,光绪十七年(1891)刊行,书名《蒙文总汇》。1913年北京正蒙印书局用石板重印,书名《蒙汉满三合》...
《蒙文汇书》,十六卷三十六册,赛尚阿纂辑,咸丰元年(1851)抄本。卷首有赛尚阿序。这是赛尚阿纂辑的一部蒙汉满三体合璧音序词典,也是继富俊《蒙古托忒汇集》之后的第二部首列蒙文的词典...
《三合便览》,十二卷十二册,刻本,明福辑,富俊增补。明福,卓特氏,号敬斋,蒙古正黄旗人,戊辰(乾隆十三年,1748)翻译进士,初授理藩院主事,其后出任杀虎口驿务总丞,再调广德知州、六安知州及署理颍州府事。富俊为明福子,翻译进士。据《清史稿》卷三四二本传,富俊己亥(乾隆四十四年,1779)翻译进士,历任礼部主事、郎中、内阁侍读学士、学士、副都统、兵部侍郎、科布多参赞大臣、乌鲁木齐都统、喀什噶尔参赞大臣、叶尔羌办事大臣、乌里雅苏台参赞大臣
"本书以中文打字机为对象,追溯了中文与现代信息技术相适应的历史。近现代以来,汉字作为非字母文字,在技术语言现代化的过程中遭遇了来自字母文字中心主义的重重阻碍,其一便是无法适应西式打字机。本书通过讲述中文打字机的发明历程,展示了汉语世界的机械革命,探索了中文寻求生存、适应且影响科技变革的历史。书中描述了在近一个世纪之间,中文使用者在发明中文打字机的过程中进行的各种尝试、经历种种失败或成功的故事,由此反映了中文如何突破字母文字霸权而融入全
本书是基于《现代汉语词典》《现代汉语规范字典》的同音同形字和《现代汉语规范字典》冠圈儿义项,探讨同音同形字组的认定及字义引申的类型两大问题,既有条分缕析的探讨,又有丰富的实例分析,其中的600多条字义引申的实例构成全书的主体...
外交官的汉语教材,是在传教士汉语教学的基础上,不断深入,去粗取精,从拼音体系、官话口语与书面语以及应用阅读与写作,其教学规模、教学组织与教材编订,都具有欧洲二语教学的学理与示范性意义...
广西的汉语方言丰富多彩、奥妙无穷,无论是品种数量还是内部的复杂性,在全国都是首屈一指的,全国的十大汉语方言,广西就有粤方言、官话、客家方言、平话和土话、湘方言、闽方言六种方言分布,前五种方言的使用人口在广西都超过百万。本书共分六部分,分别从广西粤方言、广西官话、广西客家方言、广西平话和土话、广西湘方言、广西闽方言的历史来源、特点、文化内涵及音频材料,对这些方言进行通俗化解读...
本书由瑞士语言学家阿·薛施蔼在1908年出版的语言学理论专著及在其学术生涯中后期撰写的四篇语言学论文组成。作者在专著中尝试对语言学进行分类,从分类中审视理论语言学的地位问题。专著共分十五个章节,另附四篇语言学论文,全面阐述了一系列与现代语言学密切相关的问题,如:现代科学状态下的事实语言学和理论语言学之间的关系、冯特语言学著作中的语法问题、理论语言学的嵌入原则、理论语言学的发端等...
《说文解字》,东汉许慎撰,是我国文字学史上第一部系统之作。后世刊印流布,传本较多,清孙星衍覆刻宋本《说文解字》,世称精善,赞誉颇多。今师顾堂据重要版本重新整理出版。本书由《说文解字》《说文考异》《解题》三部分组成,全书重新编制目录,书眉标识书名、卷数、部首、页码。 《说文解字》十五卷由师顾堂据上海图书馆藏清嘉庆孙星衍覆宋本影印,并酌取《说文解字》重要版本之书影冠于书前,以示版本之流变。 《说文考异》,〔清〕顾广圻撰,董婧宸
《隶韵》系宋代刘球所编辑的一部汉隶字形字典,全书十卷,以楷体为字头,字头下辑录两汉以来庙碑、墓褐、遗经残石、镜、钗、盆、镜等上的隶并分别注明出处;楷体字头有三千二百七十五个,所收之字依韵排列,故名《隶韵》。全书有碑目一,所引诸碑凡二百六十一种。《隶韵》是研究汉学发展及字形演变的重要文献,也是研究语言、历史、金石谱录等学科的重要参考资料...
本项目为2014年度 社科基金项目结题成果,2019年入选“'十三五' 少数民族语言文字出版规划图书增补项目”。 本目录在重新检录、翻阅法藏敦煌藏文文献,参阅中外学术界已经出版的法藏敦煌藏文文献目录,尤其是以拉露(M. Lalou)所编三卷本《法国国家图书馆藏敦煌藏文写本文献目录》(Inventaire des Manuscrits tibétains deTouen-houang conservés a la Biblioth
"作为现代语言学和认知科学的奠基人之一,当代有名哲学家乔姆斯基在本书中从语言学的研究角度,探索人类究竟是怎样的造物。 全书由四个问题构成:语言是什么?我们能理解什么?人类的共同福祉是什么?大自然的奥秘究竟是怎样的?在解析这四个主题的过程中,作者旁征博引地融入了科学目前众多重要科学家的科学理论和近现代哲学家的思想,以及C.I.刘易斯、费耶阿本德、内格尔等人的科学哲学理论。通过阐述五十年来语言学研究的发展,乔姆斯基勾勒出他本人对语言起源
本书为冯振全集第四卷,是冯氏文字学研究专著的结集,包含“说文解字讲记”“文字学提纲”“说文札记”三个部分的内容。其中“说文解字讲记”是冯振先生在无锡国专任教期间讲授文字学课程的授课讲义,也是其拥有代表性的文字学著作;“文字学提纲”及“说文札记”大部分内容(包括《说文类似字》《说文省声、从省录》等)为冯振先生遗稿,生前并未面世;“说文札记”之《说文异字而偏旁全同之比较》原刊载于《国专月刊》。以上内容均由邓盼博士点校整理,并集结而成本书.
汉字承载着中华五千年的历史与文化内涵,汉字文化则是世界了解中华文明的通路。本书是一部讲述汉字演变与发展的作品,全书分为上、下两编。上编专为初学者设计,题为“古汉字入门浅谈”,带有导读和总论的性质。下编题为“一百个古汉字浅解”,以一个字为一个字条。每个字条一般包括两项内容:一是其甲骨文、金文、小篆三体字形;二是以甲骨文和金文的字形为基本依据,解释每个字的构形意义和构形方法,说明其本义、引申义和假借义,及其在卜辞、铭文中的用法,其中一些字
本书选录哈佛燕京图书馆所藏满文档案192件、39册,图书26册。按文献的文本特征可分为折件类档案、簿册类档案、抄本图书、刻本图书四类。同一项下的档案按其形成时间顺序编排,而同一项下的图书按其汉文书名音序编排,除原有汉文题名的档案和图书外,其余的档案和图书都逐册逐件摘译汉文题名,编制了分册目录。哈佛燕京图书馆所藏满文文献,就海外来讲,无论是收藏数量,还是收藏种类,均是名列前茅,这次挑选出版的绝大部分文献属比较稀见的档案和具有孤本性质的图
本书主要围绕笔译问题展开,由一系列相对独立的专题(共22讲)组成,包括翻译标准、影响翻译的文化因素、形合和意合、直译和意译、翻译注释、翻译批评等,从词、句、语篇层次上深入浅出地传授英汉互译的知识与经验,每讲都配有紧扣主题的习题和参考答案。本书向读者提供的大量真实案例,大多来自编者亲自编译过的畅销小说、社科书籍、报刊文献等。读者可以跟随这些实例及其分析,获得翻译的全新视角...
本书是一部研究中国言语文化发展史的语言学著作。全书分三个章节、两大板块。靠前章节“言语学理论纲要”,重在阐释和厘清言语文化史研究过程中产生的几个基本概念;第二和第三章节,重在梳理中国言语文化的发展历史,从先秦的言语文化发端,直到现代语言的成熟和定型。本书重在史论,“叙史”多于“论述”,意在减少对历史的主观性干预,以突出史实的客观性和纯粹性。虽是“简史”,但通过对客观史实的梳理,清晰且全面地呈现出了言语作为一种社会文化的存在方式和形态,
本书对白族文献大本曲《铡美案》进行了综合性分析,分作四部分:(1)《解说篇》,即对研究缘由、研究方法、白文研究、大本曲研究、《铡美案》内容概要等内容做一概论。(2)《资料篇》,即对《铡美案》曲本进行录文,用靠前音标注音,将白语译作日语、汉语,在有必要的时候加一些注解。(3)语汇表,即抽出曲本中的白语语汇,制作语汇表,并有日译、汉译。(4)《影印篇》,即将《铡美案》曲本影印出来。总之,本书是一项有关白族文献大本曲的很好整理成果,它的出版
本书辑录光绪四年 (1878) 至宣统三年 (1911) 间准格尔旗扎萨克衙门与基督宗教有关的原始蒙文档案文件共508份。这些档案是以扎萨克为首的旗府各级官员经手处理的各类公文、书札, 真实记录和展现了外国传教士在当地的活动给当地民众生活、风俗、宗教信仰各方面带来的影响和冲击, 当地民人如何看待、如何应对这种变化和冲击, 蒙古文史料中又是如何进行记述的...
《大桂林方言板路/桂林市非物质文化遗产丛书》写到的“大桂林方言”,包含桂林市内的桂林话和桂林下属多个县的桂柳官话,以及全国独有并主要分布在大桂林各地的“桂北平话”(桂北平话参阅该书的《说说大桂林方言的一块活化石——桂北平话》)。 所谓“板路”是大桂林各地方言普遍用的一个名词,在不同语境中,分别有话题、问题、道理、能耐、名堂、故事、事情、事儿等意思。所谓“方言板路”,和这些意思都有或多或少的联系。 方言是一种“非遗”,而且是联系
刘争争
梁实秋
林奕含
汪曾祺
[美]艾玛·克莱因 著,韩冬 译
[英]蕾秋·乔伊斯 著,焦晓菊 译
京ICP备09013606号-3京信市监发[2002]122号海淀公安分局备案编号:1101083394
营业执照出版物经营许可证 京出发京批字第直110071