4.23文创礼盒,买2个减5元 读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >
风骨:当代学人的追忆与思索

风骨:当代学人的追忆与思索

作者:舒晋瑜著
出版社:生活.读书.新知三联书店出版时间:2022-06-01
开本: 16开 页数: 305
本类榜单:文学销量榜
中 图 价:¥41.3(7.0折) 定价  ¥59.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

风骨:当代学人的追忆与思索 版权信息

  • ISBN:9787108073457
  • 条形码:9787108073457 ; 978-7-108-07345-7
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>

风骨:当代学人的追忆与思索 本书特色

一部当代学人为人处世的群像谱。

□9位学人:周有光、钱谷融、许渊冲、吴小如、宗璞、徐怀中、邵燕祥、张承志、韩少功等,不同的时代尽显不同的人生历程。

不同的时代烙印,却烙出共同的严谨的学术态度、不懈的创作追求、令人感佩的人格风范。

风骨:当代学人的追忆与思索 内容简介

这是一部向具有中国文人风骨致敬的书稿。

全书共书写了□9位当代学人,老中两代人,尤其一些老人已离世,如:周有光、钱谷融、许渊冲、吴小如、屠岸等;因作者当年与这些老人近距离的采访,现在书写出来,令人读之念之叹之。这些学人对文学对文化有着超乎常人的痴情,他们把自我理想与追求以及家国情怀都寄托于笔下,创作出多篇富有深邃思想及独具个性特征的佳作,很多已成为现当代史上的名篇。

作者不仅写出了这些学人的创作业绩,更写出他们的个人各具特色的风采,更可以从每个人不同的命运□迁中感受大时代脉搏跳动的痕迹。

风骨:当代学人的追忆与思索 目录

代序 说几句真心话 宁宗一  1

序 作家的知音 刘庆邦  4

周有光:我的观点在人家看来太新潮  9

马识途:我的生活字典里没有“投降”二字  14

钱谷融:我什么“主义”都不管  □4

许渊冲:不到绝顶永远不停  33

吴小如:一条已经游走的鱼  45

草婴:像小草,更像战士  55

任溶溶:我生下来应该是干这一行的  67

屠岸:来世还是做诗人  73

冯其庸:真实严谨做学问  8□

高莽:实现梦想花了60 年  90

宗璞:即使像蚂蚁爬,也要写下去  101

彭荆风:“驿路梨花”今何在?  111

徐怀中:我希望织造出一番激越浩荡的生命气象  1□4

李国文:作家的浪漫气质,在其全部创作史中  138

乐黛云:把美好的中国文学带到世界各地  147

邓友梅:轻松有趣的“京味儿”  156

宁宗一:努力给历史留份底稿  166

林非:做学问要讲学术良心  17□

谢冕:我毕生追求美文  186

邵燕祥:全天候的诗歌爱好者和习作者  193

严家炎:“大侠”的精神世界  □05

蒋子龙:从“硬骨头”到很雅的老头  □16

冯骥才:“四驾马车”并驾齐驱  □□8

雷达:一个时代的文学“雷达”  □38

温儒敏:办教育要守正创新  □51

杨义:中国文化精神的探寻须根植大地  □6□

张承志:在虚假文学肆意横行的时代  □71

丁帆:提倡知识分子的“自我启蒙”  □79

韩少功:思想型小说家  □91

后记 陪伴是一种幸福  304
展开全部

风骨:当代学人的追忆与思索 节选

许渊冲:不到绝顶永远不停



采访手记:

为着采访百岁老人许渊冲,我试着通过各种渠道了解他。但当我看到某段□□:他步履蹒跚走向书桌,戴着老花镜在电脑前翻译莎士比亚的镜头时,突然又产生自我疑虑,这样的采访对老人是不是一种打扰?

□终,好奇和敬重,还有一份职业责任感战胜了纠结:难道我不应该把这位著名翻译家的学术理念、追求和一生中值得回忆、值得和后学分享的故事传递给更多的读者吗?

许渊冲,从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法□□人”。已出版中、英、法文著作一百多部,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著,其中中国古代诗词几乎占到一半。

许多人认识许渊冲,也许和中央电视台《朗读者》节目有关。主持人问他,昨晚是几点睡觉的?许渊冲答:“凌晨三点。”他说,人生□大的乐趣,就是做喜欢的事,把一个国家创造的美,转化为全世界的美。他解释自己“书销中外六十本、诗译英法□□人”的名片:“我是狂,但我是狂而不妄,句句实话。是 1□0 本就是 1□0本,我绝不说成 □00 本。我觉得‘狂’是自信,一个人不能没有一点

‘狂’,没有自信的话,什么事情都做不成。”

他说自己的译本是“□好”的,并非狂语。翻译过程中,他总是在不断修改,反复琢磨,因为“完美没有底”:“这是□大的快乐。人生目的在此,越改越好,精益求精。”

对自己要求如此严格,差不多就是古人所说“吟安一个字,捻断数茎须”。私底下觉得,老先生太苦了。我把问题抛出来,他朗声笑道:“不苦,苦就不干了。一般人是苦的,□苦为乐不就得了。创造美是人生一乐。我为人类创造美。”

可是他的翻译理念,世人却有不同的看法。他仍坚持自己的观点,这种自信是哪里来?他说:“一百年了。开始时我也不自信。自信是慢慢来的。我考虑的是,胜过自己,每个人要发挥自己的力量,不到绝顶永远不停。”

□0□1 年6 月17 日,许渊冲永远地离开了我们。

风骨:当代学人的追忆与思索 作者简介

舒晋瑜,生于山西霍州,祖籍山东。毕业于中国新闻学院。自1999年起供职于光明日报报业集团《中华读书报》,总编辑助理。著有《深度对话茅奖作家》《深度对话鲁奖作家》《说吧,从头说起——舒晋瑜文学访谈录》《以笔为旗——军旅作家访谈录》等,获全国第六届报人散文奖。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服