-
>
我与父辈(九品)
-
>
商市街 回忆鲁迅先生
-
>
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
-
>
(精)川端康成经典辑丛:古都·虹
-
>
(精)川端康成经典辑丛:舞姬·再婚者
-
>
碧轩吟稿
-
>
现代文学名著原版珍藏(第三辑)(全十五册)
浮生六记 版权信息
- ISBN:9787512687059
- 条形码:9787512687059 ; 978-7-5126-8705-9
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 所属分类:>
浮生六记 内容简介
《浮生六记》是清代文人沈复写作的自传散文。因其以真言述真情,从不刻意造作,得以浑然天成,独树一帜,达“乐而不淫,哀而不伤”之境界,深为后世文人所推崇,流传至今,已成经典。本书六记分别为:闺房记乐、闲情记趣、坎坷记愁、浪游记快、中山记历、养生记道。后两记早已亡佚,现存的经考证系后人伪作。全书语言不加雕饰、质朴清新,颇得自然之趣。为了解决现代读者的文言文障碍,本书对原文做了准确全面的注释以及通俗易懂的白话,既拓展了文言的意境,却又不失原文的优雅别致。
浮生六记 目录
目 录
卷一 闺房记乐
卷二 闲情记趣
卷三 坎坷记愁
卷四 浪游记快
卷五 中山记历
卷六 养生记道
浮生六记 节选
卷一 闺房记乐 余生乾隆癸未冬十一月二十有二日(1),正值太平盛世,且在衣冠之家(2),居苏州沧浪亭畔(3),天之厚我,可谓至矣。东坡云“事如春梦了无痕”(4),苟不记之笔墨,未免有辜彼苍之厚(5)。因思《关雎》冠三百篇之首(6),故列夫妇于首卷,余以次递及焉。所愧少年失学(7),稍识之无(8),不过记其实情实事而已,若必考订其文法,是责明于垢鉴矣(9)。 【注释】(1)乾隆癸未:乾隆二十八年,即1763年。 (2)衣冠:本义是衣服和帽子,这里借指搢绅、名门世族。 (3)沧浪亭:地名,在江苏省吴县城内。本为五代吴越钱氏广陵王元璙的别圃,宋苏舜钦得之,始筑沧浪亭,为吴中名胜之一。 (4)事如春梦了无痕:原句为“人似秋鸿来有信,事如春梦了无痕”,出自苏轼的《女王城和诗》,当时他被贬居黄州,但此诗表达了苏轼豁达的胸怀。 (5)彼苍:苍天。 (6)《关雎》:《诗经.周南》篇名。为《诗经》的首篇。 (7)失学:失去就学的机会。 (8)之无:借指简单易识之字。 (9)责:要求。垢鉴:脏镜子。这句话表示谦虚,意思是从沾满灰尘的镜子里寻求明亮。 【译文】我出生在乾隆癸未年仲冬十一月二十二日,正是太平盛世,我家又是名门世族,住在苏州沧浪亭畔,上天对我的厚待,可以说是备至了。苏东坡说过“事如春梦了无痕”,如果不记下来,难免辜负了上天的厚待。因为想到《关雎》列于《诗经》三百篇之首,所以我也将夫妇之事列于文章的首卷,其他依次记述。惭愧的是我少年时就失去上学机会,识字不多,只是记录当时的实情实事罢了,如果一定要考订文章的文法,那就是从沾满灰尘的镜子里寻求明亮了。
浮生六记 作者简介
沈复(1763年—1832年?),字三白,号梅逸,江苏苏州府长洲(今江苏苏州)人,清代文学家。著有《浮生六记》。工诗画、散文。至今未发现有关他生平的记载。
- >
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
中国人在乌苏里边疆区:历史与人类学概述
¥24.0¥48.0 - >
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
人文阅读与收藏·良友文学丛书:一天的工作
¥18.3¥45.8 - >
我与地坛
我与地坛
¥16.8¥28.0 - >
回忆爱玛侬
回忆爱玛侬
¥10.5¥32.8 - >
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
新文学天穹两巨星--鲁迅与胡适/红烛学术丛书(红烛学术丛书)
¥11.0¥23.0 - >
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
伊索寓言-世界文学名著典藏-全译本
¥6.1¥19.0 - >
朝闻道
朝闻道
¥10.2¥23.8 - >
中国历史的瞬间
中国历史的瞬间
¥19.0¥38.0
-
浮生六记(精装典藏本)
¥13.7¥36 -
浮生六记
¥16¥38 -
国学经典巨著 (点校本) 文心雕龙
¥9.5¥29.8 -
百花散文书系 新古代部分 柳宗元散文选集
¥9¥21 -
晏子春秋校注
¥26.3¥45 -
唐宋散文举要
¥9.8¥30.5