读书月福利
欢迎光临中图网 请 | 注册
> >>
译解荀子

译解荀子

出版社:生活·读书·新知三联书店出版时间:2021-10-01
开本: 16开 页数: 332
本类榜单:古籍销量榜
中 图 价:¥50.3(7.4折) 定价  ¥68.0 登录后可看到会员价
加入购物车 收藏
运费6元,满69元免运费
?快递不能达地区使用邮政小包,运费14元起
云南、广西、海南、新疆、青海、西藏六省,部分地区快递不可达
本类五星书更多>

译解荀子 版权信息

  • ISBN:9787108067500
  • 条形码:9787108067500 ; 978-7-108-06750-0
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 所属分类:>>

译解荀子 本书特色

注解《荀子》的书历来甚多,这是一本民国时期学人的著作,视角独特,有很多今人不及的地方,对了解那个时代的学风很有帮助。像这样的著作,对今人学习国学真是再好不过了。

译解荀子 内容简介

上世纪三四十年代,叶玉麟所著的关于国学经典释读的著作,十分盛行,其通俗和易读性,称得上是释读国学经典的典范,成为一般读者学习国学的基本读物,可惜后来竟被忽视,难得重新出版。此次出版的便是叶玉麟先生所著的《白话译解荀子》。本书用通俗的语言,逐章逐句对《荀子》进行了译解,对相关词句和典故做了通俗的注解和诠释,今天看来,仍然是学习国学经典较为适当的读本。本次出版将其由原版的繁体竖排转换为简体横排,以适合普通读者的阅读需要。

译解荀子 目录

叶玉麟序1

朱太忙序1

劝学1

修身12

不苟22

荣辱32

非相45

非十二子56

儒效65

王制87

富国109

王霸131

君道155

臣道174

议兵182

强国201

天论214

正论224

礼论243

乐论263

解蔽272

成相288

法行295

性恶299


展开全部

译解荀子 节选

劝学 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。《诗》曰:“嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。”神莫大于化道,福莫长于无祸。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊。木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直。白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服,其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。 物类之起,必有所始;荣辱之来,必象其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹;怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱,柔自取束;邪秽在身,怨之所构。施薪若一,火就燥也;平地若一,水就湿也。草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张而弓矢至焉,林木茂而斧斤至焉,树成荫而众鸟息焉,醯酸而蚋聚焉。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎! 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。螾无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇蟺之穴无可寄托者,用心躁也。是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。”故君子结于一也。 昔者,瓠巴鼓瑟而流鱼出听,伯牙鼓琴而六马仰秣。故声无小而不闻,行无隐而不形。玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。为善不积邪,安有不闻者乎? …… 【译解】 君子说:学问之道,是不可以画境自止的,必定要向前探讨与研究。好比青颜色,是从蓝颜色提取出来的,青色比蓝色,反更加深;冰是水凝结成的,反比水寒冷。树木的直度,本合乎墨线,如果把它弯曲做成圆车轮,也可以合乎圆规。虽等到这木头枯槁干缩之后,再不能挺直,这是因为弯曲造成的。所以木头要受过墨线就极直;金属东西,用矿石来一磨,就极快利;君子必定要多去学习,每天再能有三次省察自己身心动作,照这样做去,就可以智慧明辨,所做的事,也不会有错误。 所以不登顶高山,就不知道天有多高;不站在深溪边,就不知道地有多厚;不听见先王留下来的言语,就不知道学问的广大。干、越、夷、貉四国的小孩子初生时,啼哭声音同是一样;长大之后,风俗全不相同,这就是因为学问教化的缘故。《诗经》上说:“可赞叹的君子啊!不要常想安逸,恭敬你的职位,爱好正直的教化,神人鉴听,当赐与你极大的幸福。”渴望神圣,莫大于与道相化;希求福佑,莫长于没有祸事。 我曾经从早到晚用脑力来想象,而结果反不如片刻求学的收获;我曾经踮着脚来瞭望,反不如登上极高地方看得广大。登在高地方招手,手臂并没有加长,而极远的人可以看见;顺着风一叫,声音并没有加速,而远方的人,亦能听到音响。依赖着车马的,非是他自身有极快捷的脚,而能够到千里之外;依赖着船和桨的,非是他个性能耐水,而能够渡过江河。君子生性并非奇异,与众人不同,而是他会依赖学问来辅助。 南方有一种鸟,名叫蒙鸠,它用羽毛做巢,用头发编起来,用苇苕拴着;大风一来了,苕被风吹折断,鸟卵打破,小鸟跌死。它所做的巢,并不是不完密,因为拴这巢的东西不牢。西方有一种树木,名叫射干,树茎只有四寸长,生在高山之上,下面靠着六十余丈的深渊;这树茎并没有多长,因为它生在高山之上,下面是深渊,所以觉得很长。蓬草是不很直的,要是生在麻丛中,用不着扶持,它自会很直。白芷是兰槐的根子,如果把它浸渍在便溺里面,那君子也不接近它,人们也不用它来挂在身上。白芷的体质,不是不香美,因为浸在便溺中了。所以君子住处,必定要挑选合适的方向,交游必定要接近读书人,这样才能防备邪僻,靠近中正。 不论哪一件事的发起,必定有其原始;荣幸、侮辱之所以来,是人一生言行的写照。肉必腐烂,才会生出虫;鱼必枯干,才会生出蠹。怠惰傲慢,遗弃自己,灾祸就来了。刚强是自找断折,柔弱是自找束缚,污秽不正的事在你自身,怨恨必来结聚。将木柴散布得一样平均,那火焰总倾向干燥的烧;在一块平整的地上,水总趋向那低处流去;草木分类生长,禽兽成群居住,都各自寻找自己的同类。所以箭靶一挂,弓箭就来了;林木茂盛,斫它的斧头就到了;树木成荫,就有很多鸟雀来栖息;醋变了味,就有蚊蚋来聚集。所以言语会找来祸患,行为会招致侮辱,君子必定要谨慎去求学。 堆土成山,自然就起了风雨;聚水成深渊,自然就会成为蛟龙的所居;储积美善,通贯道德,自然会通于神明,而神圣的思想,也完备了。所以不由半步聚积起来,不能到千里;不由小的流水聚积起来,不会聚成江海。骐骥虽是极品的马,它一跳也不过十步;*下等的劣马,它驾十天的车子,也总可以及上骐骥的一跳,功夫是在乎不放弃、不停止。用刀来刻东西,如想一蹴而就,那么虽是朽烂的木头,也不能立刻断掉;永远不停地雕刻,那虽是坚硬的金石,也可以成为艺术品。蚯蚓虽没有犀利的爪牙,坚强的筋骨,它可以以身边的尘埃泥土充饥,饮地下的泉水,这就是因为它用心专一;螃蟹有八只脚,两只大螯,没有蛇蟺的洞,就没有地方居住,这就是因为它秉性暴躁。所以一个人要没有幽深的志愿,不会有光大明显的一日;没有沉默的事迹,不会成就盛美的功业。同时要走两条道路,一条也不能达到;同时事奉两个君主,一个也不能容纳。眼睛不能一同看两样东西而极明晰;耳朵不能同时听两种声音而极清楚。螣蛇没有脚而能飞,鼫鼠有五种技能,倒反穷困,就因为它不能像螣蛇有专一的技能。《诗经》上说:“一个布谷鸟在桑树上,它有七个孩子,它早上从上面喂过去,晚上从下面喂上来,它对这七个孩子,同一公平爱护。善人君子,其执义也应当如布谷鸟的公平专一,执义专一,则用心坚固。”所以君子的心,要坚固一律。 从前瓠巴一弹瑟,而沉潜在水底的鱼,全游到水面来听;伯牙一弹琴,而皇帝的六匹马,全仰起头来吃草料,听伯牙的琴声。所以声音无论如何小,总听得出;行为无论如何隐藏,总可以看得见。玉在山上,而这山上的草木,全都连带着润泽;深渊里生了珠子,而这崖岸连带着不会枯燥。为善的人,全由不知积善,果能积善,绝不会不成就的。 ……

译解荀子 作者简介

叶玉麟(1876-1958),字浦孙(一作浦荪),晚号灵贶居士。安徽桐城人。师事马其昶,学古文法。长居上海。著有《译解道德经》《译解庄子》等,另有文集《灵贶轩文钞》存世。

商品评论(0条)
暂无评论……
书友推荐
本类畅销
编辑推荐
返回顶部
中图网
在线客服